Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На один выстрел ценнее
Шрифт:

Многим из нас становилось не по себе от таких методов борьбы. Мы обратились к Ним. Они сказали — это необходимо. Что если мы хотим раз и навсегда покончить с угрозой шаддари, мы должны это сделать. И мы сделали. Не только в системе Колхида, но и во многих других мирах. Потому что шаддари — зло. А зло должно быть уничтожено любой ценой…

…Мы верили, что наша цель оправдывает средства. Что ради светлого будущего можно пройти через тьму. И надеялись, что когда всё закончится — пусть даже наши души будут тлеть в самых глубинах пекла — мы будем знать: ужасы Эпохи Опустошения никогда не повторятся…

…Покидая Колхиду, я вспоминал, что стало с моей родной планетой. И думал: так ли я сильно отличаюсь от Тисандера? Я благодарил всех известных мне богов за то, что пошёл служить во флот, а не в пехоту. За то, что мне не снятся лица тех, кого я убил.

Глава 41

Констебль Форн поправил свёрток, слегка помятый от долгого лежания в руке, и зевнул, подходя к двери. Двое Утвердителей, стоявших на посту у палаты, сдержанно кивнули.

Когда он вошёл, то застал Краута обнимающимся с медсестрой. Та, увидев Форна, покраснела и поспешила удалиться, бросив на ходу смущённый взгляд в сторону Дейна.

— Вижу, ты идёшь на поправку? — хмыкнул констебль, провожая взглядом уходящую девушку.

— А ты умеешь испортить момент, — с досадой вздохнул Дейн, опускаясь на койку. Матрас скрипнул под его весом.

Форн сел напротив, не спеша, положил свёрток на колени, достал сигарету.

— Это качество присуще всем служителям Закона, — сказал он, щёлкнув зажигалкой. — Наверное, даже требование для вступления в наши ряды.

— В больнице не курят, — язвительно заметил Дейн, скривившись.

— Ну тогда давай представим, что мы не в больнице, — Форн достал из пачки еще одну.

Дейн взял сигарету, сделал затяжку.

— Ненавижу эту дрянь, — выдавил он, улыбаясь и услышал щелчок зажигалки. — Но всё равно спасибо.

— На здоровье, — усмехнулся констебль.

— И всё-таки, зачем ты лишил меня общества единственной медсестры, которая, кажется, нашла во мне что-то привлекательное?

Форн удивленно посмотрел на Дейна.

— Остальных симпатичных медсестёр интересовал только наш историк.

— Завидуешь, Краут? — рассмеялся Форн, стряхивая пепел. — Ладно, я пришёл не шутить над тобой. У меня новости.

— Надеюсь, хоть одна из них хорошая, — бросил Дейн, лениво перебирая пальцами по краю койки.

— Некоторые — да. — Форн порылся в кармане формы и вытащил пять валютных чипов. — Вот обещанные Игодой пять тысяч солидов. И ещё кое-что: штраф с тебя снят.

Дейн кивнул, бросил чипы в ладонь, ударил по ним пальцами. Они звякнули.

— Действительно хорошие новости, — сказал он. — Только я знаю Леди Судьбу и Сестру Удачу… Предположу, плохих новостей в два раза больше?

Форн фыркнул и потушил сигарету.

— Не сказал бы, что они плохие, — ответил он. — Но и хорошего в них мало.

Он сделал паузу, затем продолжил:

Во-первых, из-за твоего самовольного отказа от контракта тебя внесли в Белый список.

— В какой-какой список? — нахмурился Дейн.

— Белый. Туда попадают, — Форн бросил взгляд на Краута, — наемники вроде тебя.

— Другими словами — прив’ва, — хмыкнул Краут. — Значит, про работу с затоперыми можно забыть?

— И про возможность получить лицензию тоже, — кивнул Форн. — Советую держаться подальше от планет, где увидишь золотое перо на чёрном фоне. Там тебе будут не рады.

Дейн удивлённо вскинул бровь. Взгляд застыл в молчаливом вопросе: “За что?”

— Ну а что ты хотел? — пожал плечами констебль. — Не надо было посылать первого секретаря Джебелина Игоду… ну, ты сам знаешь, куда.

Краут многозначительно промолчал.

— Во-вторых, — продолжил Форн, — через четыре дня тебя объявят в розыск. Твое лицо будет на первых полосах всех газет Ивелия. ДБИ попросил помощи. И мы, как всегда, не откажем.

— То есть, благодарность за спасение планеты от психов-каннибалов — это погоня за мной? — бросил Дейн.

— Официально тебя там не было, — пожал плечами Форн. — А вот трупы офицеров ДБИ… Департамент очень хочет твою голову и Оул не против. Сам понимаешь. Политика. Так что теперь тебе лучше улететь отсюда, — добавил он. — Твой корабль готов. Полетишь туда, где сможешь найти новые неприятности.

— Значит, вся слава досталась вам? — спросил Дейн с лёгкой издёвкой в голосе.

— Краут, вот честно, ты не похож на того, кто гонится за славой, — сказал Форн, распечатывая свёрток. Внутри оказалось пиво. Он передал одну бутылку Дейну, вторую оставил себе. — Мы взяли не всю славу. Часть ушла губернатору Оулу.

— Представляю, как он радуется, — произнёс наёмник, услышав приятное шипение пены. Он сделал глоток, оценил горечь, и добавил: — Дай угадаю — он уже отправил за решётку всю оппозицию?

— А ты, оказывается, понимаешь кое-что в политике, — усмехнулся Форн, тоже прикладываясь к пиву. — Как только с беспорядками покончили, мы любезно передали ему всё, что нужно. Не забывай, Краут, дело не только в этой планете.

— Забудешь тут. А Хенликса разговорили? — спросил Дейн.

— Старина Фредо сначала кричал, что он хишшдин великой госпожи, и что Медея его освободила. Потом… — констебль глотнул пива, — потом он просто превратился в овощ. Молчит, не шевелится, только дышит.

— Это вы так постарались? — удивился Краут.

— Вот в том-то и дело, что нет. — Форн нахмурился. — Просто будто кто-то щёлкнул пальцами — и бум, он ничего не соображает. У большинства культистов и Пепельных та же история. Лежат, бормочут что-то невнятное, слюни пускают.

— Ну, хотя бы не пытаются кого-то съесть, — пожал плечами Дейн, делая глоток пива. — Это уже прогресс.

Форн хмыкнул, но в его глазах не было веселья.

— Есть ещё кое-что, — сказал он, понизив голос. — Кое-что, что, думаю, тебя заинтересует.

Поделиться с друзьями: