Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Надежда человеческая
Шрифт:

Р-р-рав! Ваф-ваф-ваф! Тяф! Тяф! Ррррррр!

— Убавь громкость.

— Нет-нет! — остановила его хозяйка собачек. — Оставьте так! Наш слух уже не очень острый, так в самый раз.

Р-р-рав! Ваф-ваф-ваф! Тяф! Тяф! Ррррррр!

«До приземления на Гестию осталось шесть часов».

* * *

— Капитан, можем мы осмотреть корабль? — спросили пассажирки.

— Конечно…

— А у вас есть библиотека?

— В базе данных много электронных…

— Нет, капитан. — перебила его старушка. — Я имела в виду настоящие книги, бумажные.

— Боюсь, что нет. Это большая редкость.

— Конечно, вы правы. — согласилась та. — Но меня они успокаивают. Понимаете, мой покойный супруг был главным библиотекарем Весты. А потом, когда архив перенесли на Тот…

— Лора, перестань! — перебила ее подруга. — Капитану неинтересно выслушивать твою теорию заговоров…

— Да, лучше покажите нам мостик! — попросила третья пассажирка.

— Пойдемте, — Рэй сделал приглашающий жест, а сам вполголоса сказал в динамик: — Мэл, где Тай?

— В лазарете.

— Пусть пока посидит … там, где не будет мешать пассажирам, ясно?

— А, прятать его от них? — понял Мэл.

— Именно.

— Ок.

Капитан мысленно себя успокоил: «Все пройдет хорошо. Пассажирки сейчас прогуляются по кораблю, ничего интересного у нас нет. Потом осядут либо в каютах, либо у своих меховых крыс. А там и до Гестии долетим».

Увы, Рэй ошибся.

— Рэй! Наша пассажирка забрела в лазарет и роется в лекарствах.

— А Тай?!

— Я его предупредил, он ушел в инженерный.

— Отлично, следи за остальными.

Мужчина бросился в лазарет, где одна из старушек пыталась прочитать надпись на ампуле, щурясь поверх очков.

— Могу вам помочь?

— О, капитан! Я искала медсестру, нужно померить давление…

— У нас нет медсестры, функции оказания первой медицинской помощи выполняет Трак. — Рэй сказал в динамик: — Трак, зайди в лазарет.

О! — обрадовалась женщина. — Трак — это такой представительный мужчина? Крепкий такой…

— Он андроид. — уточнил капитан.

Тут в наружных динамиках раздались звуки возни и громкое рычание:

— Рррр! Рвав! Рррррррр…

— Ой, кажется, малыши подрались! — всполошилась женщина, однако попыток пойти проверить детишек не делала.

— Пойду, разниму. — сказал Рэй.

* * *

Но стоило слегка потрепанному капитану выйти из грузового отсека, как его снова вызвал Мэл:

— Рэй, две пассажирки бродят по инженерному и тычут пальцами в разные приборы!

— О, Господи…

Две подружки действительно бродили под ручку среди приборов и с удовольствием все разглядывали, а особо интересные экземпляры еще и трогали.

— Дамы. — прервал их мужчина.

— О, капитан! А мы прогуливаемся по палубе! Здесь так интересно.

— Боюсь, что здесь еще и так же опасно. — вежливо ответил капитан: — В инженерном отсеке следует находиться только механику.

Старушки отнеслись к этой информации довольно спокойно:

— Ну что ж, все равно время подавать чай!

— Чай?

— Да, капитан, вы позволите, чтобы нам накрыли к чаю прямо на мостике? Там такой красивый иллюминатор!

— Хорошо, — согласился Рэй, лишь бы пассажирки не бродили по кораблю.

В динамике, прикрепленном у его уха, раздался возмущенный голос Мэла:

— Сдурел, что ли?

Женщина спросила:

— А вы составите нам компанию, капитан?

— Увы, не могу. Но я пришлю к вам Ису, она прекрасный рассказчик.

«Привела вас сюда, так пусть теперь отдувается».

Тут в наружных динамиках раздался какой-то металлический скрежет, словно два десятка лап одновременно заскребли по полу.

— Мэл, что там происходит?!

— Эээ, кажется, собаки собираются сделать подкоп.

Их хозяйка поторопилась дать указания:

— Малыши проголодались! Нужно их покормить.

* * *

— Какой изувер паял эту банку?! — Рэй с кряхтением пытался открыть металлическую банку с собачьими консервами, а тринадцать голодных демонов наскакивали на него и скребли лапами его ногу. — Да подождите вы!

Наконец, крышка была сорвана, и мужчина начал вываливать содержимое в одну из мисок. Но делать это ему мешали многочисленные лохматые головы, которые тут же кидались на корм, причем, все на одну миску.

— Подождите, я же еще не все выложил…

В динамике раздался тоскливый голос Мэла:

— Рэ-э-эй…

— Ну что? — спросил капитан, перекрикивая тявканье.

— Они тут сидят со своими чашками…

— И что?

— Две пристали с расспросами к Исе, а третья нацелилась на меня!

— Переключи ее на Трака.

— Как?!

— Ну, вели ему показать им мастер-класс изготовления лебедей из салфеток.

— А, ну ладно.

Мужчина начал наполнять вторую миску, но свора маленьких бестий мгновенно переметнулась на нее, бросив первую, хотя, там еще оставалась еда!

Ну вы совсем глупые, что ли? Это точно такой же корм, что и там! Обязательно всем на одну миску кидаться? И уберите свои головы!

— Рэ-э-эй.

— Ну что еще?

— Они учат Ису вязать, а меня хотят заставить держать шерсть! Я не…

— А ну хватит жрать мои шнурки!!!

— Эээ… Ты хотел сказать «Хватит выносить мне мозг»? — осторожно уточнил Мэл.

— Я не тебе, а этому паршивцу… Убери морду из банки, у нее же края острые. (далее раздался металлический звон) Ну вы тупые…

— Чего там?

— Они перевернули миску и теперь не знают, как добраться до еды. Сидят и скулят.

В этот момент весь корабль огласила пожарная сигнализация.

— В чем дело?! — воскликнул Рэй, хватаясь за наушник.

— Это … вторая палуба. Оооо… Наша пассажирка решила раскурить трубку.

— О Господи… — капитан отложил в сторону собачьи консервы.

— К ней уже направляется Трак. — успокоил его механик и тут же добавил, — ой.

— Что?

— У него в руках огнетушитель. И вряд ли Трак согласится на соглашение о мире…

Поделиться с друзьями: