Наложница повелителя демонов
Шрифт:
??????????????????????????
Глава 126
– Хорошо, до возвращения Ксиана трогать змея не будем, если он не будет пакостить. Но я буду приглядывать за ним и за тобой, – строго предупредила Леана.
Юн просиял и бросился Леане на шею. Схватил, обнял и зацеловал ее щеки так трогательно, что она едва не расплакалась.
– А сейчас я хочу тебя кое с кем познакомить, – улыбнулась Леана, наконец-то оторвав от себя руки Юна.
Она посмотрела на дверь, и та, будто по волшебству, распахнулась. Змей сполз с кровати и разлегся прямо перед Юном и Леаной.
– Ты нашла его? – раздался мужской голос.
С порога на змея бросился Фенг, взмахнув своим же клинком.
– Нет! Это мой друг! Я не дам его убить! – Юн кинулся под меч, закрывая собой друга.
Сяолун недовольно зашипел, сворачиваясь кольцами, чтобы защитить уже Юна от опасности. Леана вскочила и сама.
– Фенг, не надо! – предупреждающе крикнула она. – Все хорошо. Змей не злой.
– Что? Так мы не убиваем змея?
К счастью, реакции Фенга были идеальными. Остро отточенными, будто меч. Он опустил клинок, и змей затих. Юн пока еще шмыгал носом, обнимая своего питомца. Леана подошла к Фенгу и положила примирительно ладонь на его ханьфу.
– Нет. Не убиваем. Я все объясню. Служанка ошиблась, – голос Леаны прозвучал мягко и успокаивающе.
Фенг неуверенно кивнул и спрятал меч в ножнах.
– Юн, подойди сюда, – окликнула мальчика Леана. – Я хочу тебя познакомить с Фенгом. Вы уже виделись. Он спас тебе жизнь там, в деревне. Когда ты шел на бой со змеенышами. Это меч. Вернее, Фенг вышел из меча.
– Человек вышел из меча? – недоверчиво протянул Юн, но подошел к Фенгу, его худенькое лицо осветила неуверенная улыбка. – Я рад знакомству, Фенг.
– А я рад снова повидать тебя, малыш. Мне понравилось драться вместе с тобой. Как подрастешь, Ксиан наверняка подарит тебе меня.
– Что?! – рассмеялась уже Леана.
Ей до сих пор дико было слышать и понимать, как кто-то живой может быть навеки заключен в мече. Или подарен, или продан в рабство. Но Фенг улыбнулся и слегка поклонился Леане.
– Не беспокойтесь, тайтай Леана. Для меня честь служить вашей семье. Ксиан – достойный повелитель демонов.
Леана сглотнула, почувствовав себя не очень хорошо. Ей не хотелось обманывать Фенга. Говорить, что она… не является в прямом смысле частью семьи Ксиана. Ведь он все еще не сделал ей предложение.
– О, я всего лишь наложница повелителя демонов, – Леана склонила голову, пряча грусть в глазах. – А этот мальчик – воспитанник Ксиана.
– Простите меня. Я подумал, что вы жена повелителя демонов, а Юн – его сын.
Фенг заметно смутился. Леана грустно улыбнулась и смахнула несуществующую пылинку с ханьфу Юна.
– Возможно, так однажды и случится, Фенг. Возможно, однажды…
– Вы позволите мне поговорить с мальчиком наедине? – вдруг спросил Леану Фенг.
Она утвердительно кивнула.
– А я пока побуду с Сяолунем.
Когда Фенг и Юн вышли в коридор, и оттуда начали доноситься их негромкие голоса, Леана присела на корточки перед притихшим змеем. И погладила его круглую золотистую чешуйчатую голову. Она думала, что голова Сяолуня будет холодной, но нет. Чешуя была теплой, будто нагретой солнцем.
– Юн – хороший мальчик. Тебе достался замечательный хозяин, Сяолунь, – прошептала Леана негромко, продолжая бесстрашно гладить змея. – Береги его, ладно? Защити от опасности там, где это не сумеем сделать мы с Ксианом…
Змей ничего не ответил. Но он открыл свои прозрачные глаза и посмотрел на Леану пронзительно. Будто заглядывая в самую душу. Леана понадеялась, что Сяолунь понял ее. Такой трогательный взгляд не мог соврать.
??????????????????????????
Глава 127
В это время, Шенли и Цзин...
После того, как Шенли перевели в покои наверху, Цзин и не посещала его. Зачем? В прошлый раз он явно дал понять: все это зря... Даже если Цзин соблазню его, даже если получу божественную сущность, сердце Шенли навсегда останется для нее недосягаемым.
Цзин вздохнула, сидя на кровати в нише, занавешенной полупрозрачными шторками. Как вдруг в дверь постучали. Охрана сообщила, что Шенли сам захотел прийти к ней.
– Вот как?
– ровным голосом спросила Цзин.
– Пропустите.
Цзин в этот момент перебирала украшения в резной шкатулке. И теперь сдавила в руке жемчужный браслет так, что едва не разорвала тонкую нить.
Шенли очень переживал после того, как сам, по собственной дурости, испортил отношения с Цзин. Он не боялся, что Цзин ему навредит, нет. Чего же Шенли боялся на самом деле? Поверить в то, что Цзин могла искренне влюбиться в него. Нет, нет, это невозможно. Но Цзин всячески доказывала это своими поступками. Она не мучила в подземельях. Просто оставила жить в покоях и даже не навещала Шенли. Надолго ли? Злосчастный "секс-ради-божественной-сущности" до сих пор стоял между ними. Не давая Шенли полностью довериться Цзин. Но его переполняли чувства к этой чертовой демонице - лисице. Больше он не мог, не мог молчать! Поэтому решился на поступок, достойный мужчины. Сам вызвался и попросил у охраны передать Цзин, что хочет встретиться с ней. И попросить прощения... уже лично. О том, что им удастся цивилизованно, без ссоры, поговорить и что-то решить, Шенли уже не верил. Но этот визит – последний шанс на примирение. Шенли на самом деле, очень хотелось, чтобы Цзин по-прежнему улыбалась, так нежно и искренне, глядя на него исподтишка. Прикрыв лицо так кокетливо, кончиком рыжего хвоста... Шенли с ужасом понимал, что соскучился по улыбке Цзин.
Завидев Шенли через тонкую ткань, Цзин демонстративно запустила ладонь в свои украшения, якобы увлеченная только ими. Но кончик хвоста недовольно дернулся.
– Зачем ты пришел, Шенли?
– Цзин сдвинула брови, со звоном отпуская драгоценности обратно.
– Моему пленнику чего-то не хватает в его новой темнице?
Цзин тихо, хрустально рассмеялась. Ведь после подземелий роскошные покои должны были показаться Шенли идеалом! Да и Цзин понимала, что дело не в этом... Слишком сложно все стало между ними. Как в поединке, в последнюю встречу, они то нападали и парировали, то делали выпады и тут же уклонялись. Каждый боялся поддаться. Друг другу? Скорее, своим чувствам и себе - настоящему.
Шенли подошел к кушетке кан и замер, оглядывая покои Цзин. Схватил подушку в форме валика и нервно сжал ее в руках. Почему-то пришло в голову, как они могли бы сейчас застелить с Цзин эту кушетку камышовой циновкой и упасть на нее, раздевая друг друга. Но пока взгляд Шенли упал лишь на увядшие цветы, стоящие в сливовой вазе, сделанной из металла. Цзин, кажется, потеряла интерес к жизни? Может, из-за него? Сердце болезненно сжалось. Он не хотел причинять боль этой лисице. Она стала ему слишком дорога. Но он боялся показывать это Цзин.
??????????????????????????
Глава 128
Цзин заговорила с ним, и Шенли вздрогнул от уже... привычного, холодного и насмешливого тона демоницы. Опустил взгляд на жемчуг в ее руках.
– Нет, нет, покои прекрасны. Спасибо за заботу, Цзин. Я хотел поговорить с тобой о другом. Тогда, в нашу последнюю встречу, ты... меня неправильно поняла. Я не хочу воспользоваться моментом, чтобы соблазнить тебя и сбежать. Или выпросить свободу, заласкав тебя до потери разума. Это… подло. Ты должна знать - ты мне нравишься сама по себе, Цзин. И я... не хочу уходить. Уже не хочу. Ты мне не веришь? Понимаю. Но те мои слова значили только одно. Я втайне мечтаю, что однажды ты захочешь сама открыть клетку и увидеть, что твоя птичка не хочет улетать?
– Шенли помолчал, глядя на Цзин серьезными глазами. А потом вдруг лукаво улыбнулся и потянулся к Цзин, перехватывая ее ладони. Оплетая их запястья жемчужным ожерельем.