Нанословарь запоминалок английских слов «The best of the first»
Шрифт:
Оно является еще более близким омонимом к слову knight, поскольку и пишется практически одинаково, и в транскрипции ([nait]) обозначается уж совсем одинаково
Поэтому мы решили предоставить Sergey дополнительный бонус:) и разработать запоминалку-дуплет на слова knight и night, а потом сделать отдельную запоминалку на слово "нож"
Итак, посмотрим вначале, как можно запомнить слова knight и night
Слова – knight и night
Перевод – рыцарь и ночь
Произношение (прим.) – "найт" и "найт"
Вообще- то рыцарю в ночи орудовать не полагается.Где ночью увидишь девиз на щите, где зрители, прекрасные дамы на трибунах и т.д.
Короче, трудно найти ночью рыцаря.
Но если все же придется, то можно воспользоваться методом сталкера - бросать в темноту гайки или камешки.
Если в ответ мы услышим "бум" ("тук", "шмяк"), значит - гражданин, а если "дзынь" - то рыцарь, потому как он в доспехах
В этом и есть смысл запоминалочной истории о том, как найти рыцаря.
Запишем эти два слова - НАЙТ и НАЙТ (ночь и рыцарь), затем присоединим к первому слову букву "и".
В итоге получим фразу - "НАЙТи НАЙТ", т.е. найти рыцаря.
Но помним, что ищем ночью
НАЙТи НАЙТ - найти рыцаря ночью
Knife - нож
Запоминалку для этого слова, как Вы помните, попросил разработать Sergey Samoylov
В прошлый раз мы придумали запоминалки на слова knight и night, а сейчас речь пойдет о слове knife - нож
Слово – knife
Перевод – нож
Произношение (прим.) – "найф"
Здесь совсем просто.
"Нам не страшен серый волк, серый волк, серый волк!" - поет Наф-Наф.
А почему он такой храбрый?
Да потому, что у него в руках НАЙФ-НАЙФ
Почему такой храбрый НАФ-НАФ?
Да потому, что у него в руках НАЙФ-НАЙФ
Clock - часы
Слово – clock
Перевод – часы
Произношение (прим.) – «клок»
Один фанат паровых машин сделал часы на паровом приводе
Так они не просто тикают, а громко КЛОКочут
А будильник у них - вообще гудок паровозный!
Одна проблема - надо ночью вставать уголь подбрасывать.
Часы на паровом приводе не просто тикают, а громко КЛОКочут
А будильник у них - вообще гудок паровозный!
Blood - кровь
Слово – кровь
Перевод – blood
Произношение (прим.) – "блад"
Надпись на донорском пункте - "И стар, и млад - сдавайте блад !"
Hungry - голодный
Слово – hungry
Перевод – голодный
Произношение (прим.) – "’хангри"
Хангри = Хан + гриб
Голодный хан гриб съест
Сытые ханы, как известно, едят исключительно рахат-лукум
Голодный хан гриб съест
Opportunity - благоприятный случай, стечение обстоятельств
Hi!
I would like to remember the word 'opportunity'.
Help me please.
My regard,
Irina Chirkova
Слово – opportunity
Перевод – благоприятный случай, стечение обстоятельств
Произношение (прим.) – "опе’тъюнети"
Слово "опетъюнети" - похоже на "опыт юности"
Но, как правило, молодые люди не имеют опыта.
Только при благоприятном стечении обстоятельств приобретается опыт юности .
Только при благоприятном стечении обстоятельств приобретается опыт юности .
Pain - боль