ЖАНРЫ

Напарник обмену и возврату не подлежит
Шрифт:

– Я о таком слышала, – сказала Ферра. – Но у меня не тот случай. У меня в детстве никто не воплощался.

– Но кто-то был? – решила уточнить Леона.

– Да был, конечно, и рос вместе с тобой, как старший брат, о котором ты, между прочим, и мечтала! – заявил ди Маджио. – Опомнись, Ника, я тебе нужен!

– У меня было маленькое чудовище под кроватью, как и у многих детишек. Но знаете, я не обладаю слишком сильным воображением.

– Но вы ведь маг, Эрманика.

– Я боевой маг и я полицейский, – сказала Ферра. – Я владею телекинезом, пирокинезом, неплохо беру след по ауре. Но воображать себе друзей, когда вокруг есть настоящие люди?

– То есть настоящие друзья у вас были? – спросила Леона.

– У меня не было воображаемых друзей, – подчеркнула Ферра. – А ещё у меня были замечательные бабушка и дедушка.

– Ха, – прокомментировал Альтео. – Они не могли заменить даже мать, не говоря уже об отце и брате. А я мог быть хотя бы чем-то вроде брата! Так что не надо тут врать…

– Знаете, у меня была семья. Может, не самая дружная. Но она была, – сказала Ферра, изо всех сил не обращая на него внимание. – Мы ведь хотели поговорить ещё и о моей семье, правда? Так вот, у меня было хорошее детство. Особенно когда родители развелись. Мать всё время была на работе, пока не запила, и в доме было тихо. Я читала книги, болтала с друзьями, мы бегали в кино или гуляли по набережной Адалии… Нельзя сказать, чтобы это были беззаботные детство и юность, но точно не плохие.

Леона взглянула на часы.

Ферра поняла, что пора заканчивать и стала перебирать пальцами, чтобы сосредоточиться. На этот раз ни одно сочленение маг-ортезов не скрипнуло, не щёлкнуло, просто на удивление.

– И бабушка с дедушкой любили меня, – сказала она. – Наверно, никто больше никогда меня так не любил и не полюбит. Но я не считаю, что у меня ничего впереди нет, я верю, что будет! Но он мне мешает. Альтео.

– Эй, – совсем обиженно протянул ди Маджио.

– Ну что же, Эрманика, хочу подвести небольшой, так сказать, промежуточный итог. У нас с вами всего второе занятие, а мы уже смогли отыскать кое-что положительное, – сказала Леона. – В любом случае, я вижу, что вы не считаете свою жизнь кромешным адом и помните что-то светлое.

– У меня нет депрессии, я уже пережила её, – пожав плечами, сказала Ферра. – Если честно, я не считаю себя больной. Мне бы только избавиться от назойливого… товарища. Понимаете? Тогда останется избавиться разве что от парочки мелких досадных фобий, или как они там еще называются? Мании?

– Мы с вами можем называть их расстройствами, – мягко ответила Леона, плавно изображая рукой что-то не слишком определённое, какие-то колебания. – И мы не будем избавляться, мы будем над ними работать. Хочу уточнить, вы считаете вашего воображаемого друга основной проблемой того, что шеф Солто не хочет допускать вас к работе?

– Конечно. Это из-за Альтео мне грозит судебное разбирательство. Из-за него шеф косо смотрит…

– Подумаешь, – сказал ди Маджио. – Я много на кого косо смотрю.

– А ещё вы полагаете, что он причина вашего одиночества. Так, Эрманика?

– Да, это так. До того, как… до теракта у меня были парни. А сейчас я и пригласить кого-то боюсь. Даже если Альтео будет молчать, что вряд ли, он может ещё и подглядывать, а это…

– Да ты и не пробовала никого приводить! – рассердился Альтео и принялся расхаживать по кабинету, размахивая руками.

Это было бы забавно, если б Ферре уже не надоело. Вечно он кривляется!

– Поняла вас, – кивнула Леона. – Что ж… Я попрошу у вас разрешения, Эрманика!

– Какое разрешение? – спросил ди Маджио.

– Какое разрешение, кама Нетте-Дженца? – повторила за ним Ферра.

– Привести на следующую нашу встречу одного специалиста. Это медиум, – сказала Леона Аурелия. – Возможно, он нам что-нибудь посоветует.

ГЛАВА 5. Дело (вроде бы) продвинулось

Путь от кабинета психологической помощи до рабочего места был недолгий: из одного крыла здания в другое, минуя холл, в котором частенько сновали как гражданские, так и полицейские. Это место в прошлом году пострадало от взрыва гранаты. Здесь накрыло защиту участка. А одно из больших рабочих помещений до сих пор оставалось закрытым. Это был мемориал. Мимо него Ферра всегда старалась прошмыгнуть как можно быстрее.

Но сегодня незнакомый патрульный окликнул её именно здесь. Мужчина лет тридцати, довольно массивный, бритый наголо. Серые глаза в обрамлении густых черных ресниц казались удивительно нежными на суровом лице.

– Детектив?

– Да? – отозвалась Ферра.

– Вы меня вряд ли помните, моя фамилия Торрано. Подавал заявление в ваш отдел и в качестве стажировки работал с детективом Армандо в том году.

– И что же? – спросила Ферра. – Ничего не вышло, я смотрю?

– Ну это как сказать, – усмехнулся патрульный. – Понял, что я лучше буду патрулировать улицы, чем сражаться с ветряными мельницами, как Армандо. Особенно если учесть, что на крыльях мельниц острые лезвия.

– А он сражался с такими мельницами?

– Мы все с ними так или иначе сражаемся, – появляясь аккурат за плечом Торрано, сказал ди Маджио. Ферра очень старательно сделала вид, что не заметила назойливого фантома.

– Я слышал, что детектив Луиджи Пьетри поднял то единственное дело, над которым я работал с Армандо, – сказал Торрано. – К сожалению, сам сейчас чересчур далеко и вряд ли приедет что-то рассказать. Но расскажу я. Мы выяснили, что пострадавшая не была сиротой.

– И что с того? – нахмурилась Эрманика, чуя, что сейчас услышит нечто важное.

– Она приёмная дочь ныне покойного капо Бенвенуто Канова. Бенни, – сказал Торрано. – Нам тогда не удалось выяснить ничего, что указывало бы на связь с… тем, что Лауру покалечили, но раз вы подняли дело – вдруг это вам поможет.

– Как знать, – сказала Ферра. – Я мало знаю про Братство.

– У капо Канова был один враг: капо Де Ритта, – быстро ответил Торрано. – Он вечно его подозревал, и отдел по борьбе с преступным группировками часто слышал о конфликтах этих двоих. Но уж если сам дон Альтеридже не мог их примирить… Так что прошу вас, детектив. Будьте осторожны с этой информацией.

Она пожала руку Торрано. И опять маг-ортезы даже не скрипнули. Только Эрманика перестаралась с пожатием: патрульный поморщился.

***

Едва Ферра вошла в кабинет, как новичок бросился ей навстречу.

– Детектив, детектив, – затараторил он, – я позвонил пострадавшей по прошлому делу, её зовут Лаура…

– Лаура Морьяди, – кивнула Эрманика, – у меня хорошая память.

– Она согласна встретиться и поговорить, ждёт в кафе «Марини» через двадцать минут. Успеем?

– Успеем, – ответил за Ферру ди Маджио. – Я отлично знаю, как проехать туда побыстрее.

– В объезд? – уточнила Ферра, помня, что по пути от полицейского управления до того участка набережной, где было это кафе, сейчас ремонтируют дорогу.

– В объезд можем не успеть, – сказал Гатто с таким надрывом, будто от этой встречи зависела судьба мира, еще и руки для пущего эффекта поднял, потрясая ими.

Ферра, отвыкшая активно жестикулировать после долго восстановления рук, внезапно улыбнулась. Парень и правда был довольно забавный.

Поделиться с друзьями: