ЖАНРЫ

Наренгу идет за тобой
Шрифт:

— Где твоя монета кошмаров?

— Амулет, — хрипло простонала ее жертва.

— Амулет, — усмехнулась корилан. — Думаю будет неплохо, если мой брат подождет заточения, наслаждаясь ужасными видениями. Если они так же хороши, как те, что ты наслала на меня, то это будет долгое ожидание. Бесконечно долгое, — добавила она.

Исида достала монетку и подбросила ее в воздух. У нее было несколько мгновений для контакта с Пинатири несмотря на то, что головная боль становилась все более изматывающей.

— Это не твоя монета, — скороговоркой сказала она. — Даю тебе шанс бежать из мира грез. Это страх Верифая, удивлена, как подобного можно бояться, даже я первый раз сталкиваюсь с таким. Ты выберешься, если не ударишься в панику. Только продолжай орать и биться.

Боль в голове усилилась, и Исида вынырнула из грез.

Бьекка пнула упавшее мешком тело брата и рассмеялась.

— Теперь займемся целью покрупнее, — сказала она. — Не знаю, Исида, как ты это воспримешь, но Наренгу в Визарии. Я собираюсь поймать его на живца, а в качестве которого у нас ты и еще одна дорогая ему вещица. В цепи эту тварь! — приказала корилан.

Этви внес тяжелые кандалы. Исида лежала не сопротивляясь, пока он заковывал ее. Уже через мгновение она с отчаянием поняла, что перестала чувствовать магию.

— Мурон передавал тебе большое спасибо за амулеты, — ухмыльнулась Бьёкка, присаживаясь перед ней на корточки. — А еще передавал привет Наренгу за отличные советы по удержанию мага иллюзий.

Исида с досадой закрыла глаза. Этого удара она не ожидала. Голова потяжелела от очередного приступа боли. Девушка совсем обессилила. Она не сопротивлялась, когда Этви взял ее на руки и вынес в сад.

Бьёкка активировала портал и шагнула в него первой.

Подарки Мурона

Место точки выхода портала Исиде было незнакомо. Она висела почти без чувств, оставив Этви заботы о своем перемещении. Мужчина шел по каменным ступеням, спускаясь все ниже и ниже. Воздух здесь был тяжелым, влажным, пахло плесенью.

Этви опустил девушку на пол и прикрепил цепи к кольцу в стене, затем привел в действие рычаг. Кольцо стало подниматься и потянуло оковы вверх. Исиде пришлось встать на ноги.

Бьёкка подошла к ней и заглянула в глаза.

— Мне безумно нравится, как все складывается, — произнесла она, снимая с Исиды цепочки и браслеты, когда она дошла до серег, ведьма усмехнулась.

— Можешь не стараться их дарил твой брат, так что они абсолютно бесполезны.

Неважно, — с искусственной любезностью ответила Бьёкка. — Тебе и таких больше не положено. Скоро сюда придет Наренгу и растерзает тебя на части. А затем, я предложу ему обмен — камень души, на брак со мной. Я ведь пыталась связаться с ним. Не от своего имени, конечно, но он игнорировал мои приглашения. Тогда я поняла, что единственный способ заманить его сюда — ты. Но ты повиновалась моей же магии, которая вынуждала тебя бежать и не выходить на связь с теми, кто может тебе помочь. Мои люди искали тебя. Прими как комплимент: ты действительно была неуловима. Возникла проблема, которую я не очень хорошо понимала, как решить, но я умею ждать. И вот ты здесь, он здесь. Миг моего триумфа близок как никогда.

Бьёкка в волнении пару раз пересекла камеру.

— Запомни этот час, Исида. С этого момента наши жизни изменятся так, как никто не мог предположить. Я окажусь на вершине, а ты, если еще будешь жива, максимально падешь. Будешь ниже самой паршивой нечисти, я позабочусь, чтобы ты страдала как никто другой. И буду следить, чтобы твои страдания никогда не закончились.

— Удивительно, как тебя не разорвало от ненависти, Бьёкка, — Исида рассмеялась ей в лицо.

— Посмотрю, как ты будешь смеяться, когда мои люди займутся тобой. Наренгу придет сюда в любом случае, но я не хочу, чтобы ты скучала, пока ждешь.

Исида издевательски скривила губы.

— Попробуй, тварь. Я посмотрю, что Наренгу сделает с тобой, когда узнает, что камень его души был у тебя.

— Я не стану так говорить своему будущему мужу. Много раз от отчаяния думала предложить ему сделку, но боялась, что он откажет. Ведь и без камня его жизнь полна власти и богатства. Я давно приняла решение, что вина будет на тебе. Расскажу ему совсем другую сказочку, как его бывшая подружка пришла ко мне за помощью, а в ее багаже я нашла одну чудесную вещь, явно не для такой воровки и нищенки предназначенную. Он мне поверит, и я буду править миром. Мой брат, мой бывший жених, тетка, которая все не могла смириться с тем, что ей не светит счастья — все умрут, как только я обрету дракона.

Исида лишь презрительно на нее посмотрела.

— Займитесь ей, следите только, чтобы была жива. Она полностью ваша, — сказала Бьёкка и пошла к двери. Этви последовал за ней.

Трое мужчин-тюремщиков двинулись к Исиде. Она вжалась в стену.

— Хотела бы я понаблюдать, но мне надо отдать столько распоряжений. К тому же у меня есть вопросы к твоему огненному магу, — сказала Бьёкка уже на пороге. — Хорошего вам вечера, ребятки.

Дверь захлопнулась. Исида опустила голову, слушая, о чем переговариваются мужчины. Как только Бьёкка вышла, боль отступила, давая возможность мыслить яснее. Ведьма с удивлением обнаружила, что может использовать магию. Сначала она не поверила в свои ощущения, но чем дальше, тем больше убеждалась в этом. Действие цепей было шокирующим, но продолжалось недолго. Ее магия нашла лазейки и теперь не встречала препятствий. Помещение тоже не было герметичным. Даже если бы и было, то мгновенно такие вещи не действовали. Стоило выждать, пока оно высосет королеву грез. Возможно, Бьёкка рассчитывала на сочетание цепей и камеры, но в любом случае, что-то пошло не так и с тем, и с другим.

Исида лихорадочно соображала. Золото с нее сняли, предметов, которые можно было взять в руки и потрудиться над ними некоторое время, не было. К тому же охранников было трое и их надо было околдовать разом. Или продумывать сложный лабиринт иллюзий для каждого. Будь у нее монета, проблем бы не возникло.

— Госпожа сказала, что ты королева грез, — сказал один из тюремщиков.

Исида ничего не ответила, даже не повернула головы в его сторону.

— А можешь нам фокус показать? — спросил другой. — Говорят, ты на площади выступала?

Исида повернула к нему голову.

— Или без магии тебе не до фокусов? — с издевкой спросил первый.

— Почему же не до фокусов? — вздохнула ведьма, надеясь, что тупость и самонадеянность победят здравый смысл. — Магия иллюзий и ловкость рук должны дополнять друг друга. Я могу показать интересную штуку с монеткой, если не побоитесь дать мне ее в руки.

— Чего нам тебя бояться? — низким басом спросил третий. — Мы знаем, что твоя магия не работает, госпожа сказала, что достаточно только цепей, а ты, кроме того, в непроницаемой камере. Показывай свою штуку, а потом перейдем к пыткам.

Исида взяла протянутую ей монетку и покачала головой: золото было хуже некуда. Сама монета была крошечной. Девушка вспомнила, какой ужас испытала, когда впервые почувствовала в себе огонь и ей пришлось осваивать эту магию. Сейчас она была благодарна Наренгу за то, что он вынудил ее научиться.

Монета расплавилась ровно по центру и разделилась на два кусочка. Мужчины завороженно наблюдали за метаморфозами.

— Похоже на магию огня, — сказал один.

— Все в порядке, это фокусы, — заткнул его второй. — Госпожа отдельно отметила, что магией огня девка не владеет и в этом помещении колдовать не может.

Поделиться с друзьями: