ЖАНРЫ

Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1)
Шрифт:

– Вы очень далеко от дома, граф, - сказал Ричиус. Эта фраза невольно прозвучала как вопрос: "Почему?" Джоджастин тоже встал и подошел к ним. На лице старого управляющего читалось нескрываемое возбуждение.

– У графа для тебя новости, Ричиус, - сообщил он.
– Почему бы нам не сесть и не выслушать их? Ваше мнение, граф?

– Конечно, - согласился Бьяджио.
– А у принца вид просто-таки несчастный. Ему следует сесть и, возможно, выпить немного вина. Разрешите мне, пожалуйста.
– Бьяджио вернулся к столу и взял графин с вином. Затем, налив в собственный стакан щедрую порцию, протянул его Ричиусу.
Вам, принц Ричиус. Надо дать стакан и вашему спутнику. Кто этот молодой человек?

Ричиус жестом попросил Петвина подойти ближе.

– Это Петвин, граф. Друг.
– Петвин поклонился.

– Солдат?

– Да, милорд, - ответил Петвин.
– Гвардеец.
– Бьяджио понимающе улыбнулся.

– А, один из героев Люсел-Лора! Император просил меня выразить вам благодарность за все, что вы там сделали. Он очень гордится каждым из вас.

– Правда?
– удивился Петвин.

– Конечно. Все вы храбро сражались. Императору это известно.
– Бьяджио устремил свои странные глаза на Ричиуса.
– Он знает: вы сделали для него все, что было в ваших силах.

– Это так, - подтвердил Джоджастин.
– Приятно слышать, что император ценит их самопожертвование.

– О, он очень высоко ценит то, что они сделали, - повторил Бьяджио. А для вас у него есть особая награда, принц Ричиус. Садитесь, я все вам расскажу.

Принц посмотрел на Джоджастина. На лице старика сияла многозначительная улыбка, означавшая: "А что я тебе говорил?" Бьяджио подошел к столу и выдвинул для Ричиуса стул. Неужели Джоджастин прав? Это казалось невероятным - но это было так! Скоро у Арамура будет новый король. Когда наконец все сели за стол, Бьяджио занял место напротив Ричиуса. Он подался вперед и положил подбородок на сцепленные руки.

– У меня есть для вас нечто особое, принц Ричиус. Бесценный дар от самого императора.

– О, и что же это?

Бьяджио запустил руку под плащ и вытащил оттуда тонкий желтый пергамент.

– Вот это.

Ричиус бережно взял пергамент и ногтем подцепил восковую печать. Это была прекрасная плотная бумага: на такой пишутся тексты государственных договоров. Он развернул свиток и начал читать:

Ричиусу Вентрану

Смерть твоего великого отца печалит меня. Ты должен явиться в Нашу столицу в тридцатый день зимы на церемонию коронации в качестве короля Арамура.

Послание было подписано просто: Аркус.

Ричиус застыл, глядя на императорский приказ. Он оказался совсем не таким, какой он ожидал, особенно - похвальный отзыв об отце. Император и король были заклятыми врагами, постоянно вели споры по поводу любой мелочи в управлении Арамуром. Хотя король в этих спорах всегда проигрывал, это не мешало ему затевать все новые и новые. Ричиуса весьма озадачило проявленное императором великодушие. Как он мог назвать его отца великим? Подпись тоже выглядела странно. Аркус подписался одним только именем, ничего к нему не добавив. Что за дружеский жест?

"Он слишком доброжелателен, - с подозрением подумал Ричиус.
– Как и Бьяджио". Он передал письмо Петвину, и тот поспешно его принял.

– Ну, мой мальчик, - спросил Джоджастин, - что ты об этом думаешь?

– Я польщен, - солгал Ричиус.

Он торопливо подсчитал, что до тридцатого дня зимы осталось всего два месяца. Достаточный срок, чтобы добраться до Черного Города.

– Печально, что это должно было случиться при таких обстоятельствах, сказал Бьяджио.
– Ваш отец был великим королем. Уверяю вас, во всем Наре остро ощущают его гибель. Император особенно глубоко ранен ею.

Ричиус поежился. Бьяджио до отвращения неприкрыто лукавил.

– Прошу вас поблагодарить императора за его любезное предложение, граф, - молвил он.
– Оно стало для меня неожиданностью.

– Вот как?
– театрально произнес Бьяджио.
– Почему же? Вы ведь должны были знать, что являетесь наследником трона, принц Ричиус.

– Несомненно. Ричиус удивлен тем, как быстро все произошло, - вмешался Джоджастин.
– В конце концов, подобное известие удивит кого угодно!
– Тут он исподтишка взглянул на принца.
– Правда, Ричиус?

– Да, я удивлен, - тотчас согласился он.
– И, как я уже говорил, прошу вас выразить императору мою благодарность за это великодушное предложение.

Вы сами можете ему это сказать при встрече. Ему хочется обсудить с вами очень много вопросов. Но, пожалуйста, не называйте это предложением. Император предпочитает называть это даром.
– На секунду глаза Бьяджио вспыхнули.
– И, боюсь, у вас нет иного выбора, как только принять его.

В комнате внезапно воцарилась тишина. Наконец Ричиус произнес, глядя прямо в зоркие глаза графа:

– Но с чего бы я мог поступить иначе, граф? Я почитаю за честь занять место отца.

– Рад это слышать, принц Ричиус. Есть еще люди, которым не хочется идти дорогой Нара. Таковым людям в империи приходится нелегко. Чтобы быть хорошим королем, необходимо мужество.

– Ричиусу мужества не занимать, - вдруг заявил Петвин.
– Вы не сомневались бы в этом, если б воевали рядом с ним в Люсел-Лоре, милорд. Мы все уверены - он будет прекрасным королем!

Бьяджио бросил на Петвина иронический взгляд.

– Боже, какая преданность! Столь верные подданные делают вам честь, принц Вентран. Но на самом деле я не подвергал сомнению вашу стойкость. Мы все слышали рассказы из Люсел-Лора о том, как тяжело вам приходилось. Бьяджио облизнул губы.
– Там царило настоящее зверство, правда, принц Ричиус?

– Да, - бесстрастно подтвердил принц.
– Настоящее зверство.

– И тот огонь, что пронесся по Экл-Наю... Расскажите мне о нем.

– Я мало что могу рассказать.

– Некоторые говорят, это была магическая буря. Вы тоже так считаете, принц Ричиус?

Он не мог ответить, хотя действительно был убежден в том, что именно магическая буря уничтожила Эдгарда и его отряд и украла у него Дьяну. Но что ему сказать Бьяджио? Он даже не мог понять, почему граф его об этом расспрашивает.

– Люсел-Лор полон странных явлений, милорд. Даже погода там не похожа на ту, что у нас в империи. Возможно, я видел просто грозу.

Бьяджио пожал плечами, но его явно не удовлетворил такой ответ.

– Эту бурю видели не только вы, принц Ричиус. Некоторые талистанцы рассказывали о сильнейших, необычных бурях, которые совершенно не походили на что-либо виденное прежде.
– Он откинулся на спинку стула, пристально наблюдая за Ричиусом.
– Это были противоестественные, безбожные бури. Как вы думаете, что могло создать такие мощные явления?

Поделиться с друзьями: