Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1)
Шрифт:
– Понятия не имею, - хладнокровно молвил Ричиус.
– Вы служили с кем-нибудь из трийцев?
– спросил Бьяджио.
– Только с одним.
– Вы когда-нибудь видели, чтобы он прибегал к волшебству?
– Никогда, - категорично заявил Ричиус.
– А почему вы спрашиваете?
– Вполне понятно, что императору хочется понять, почему война была проиграна, - объяснил граф.
– Если, как вы говорите, дролы не прибегали к волшебству...
Бьяджио выразительно умолк, не отрывая от Ричиуса странных глаз. У принца вновь засосало под ложечкой. Ему хотелось избежать этой темы, но он попался в ловушку, словно кролик. Теперь ему стало ясно, почему Аркус прислал к нему этого человека. С подобной миссией вполне мог справиться любой мальчишка-посыльный, но только Бьяджио был способен передать такое послание.
– Моя задача состояла в том, чтобы захватить долину Дринг, граф, сказал Ричиус, не отводя взгляд.
– Там я волшебства не видел. Возможно, в Таттераке прибегали к магии - по этому поводу я ничего сказать не могу. Те земли должны были удерживать талистанцы. Возможно, ваши вопросы следует задавать им.
– Большинство из них погибли под Годоном, защищая дэгога. А те, кому удалось выжить, клянутся мне, что там использовалась магия. Даже ваш собственный боевой герцог погиб во время необычной бури. Разве он не принимал участия в кампании по удержанию Таттерака?
– Принимал.
– И вы видели его гибель, правда?
Ричиус кивнул.
– Ну вот, - заявил Бьяджио, непринужденно развалившись за столом.
– Я это объяснить не могу. А вы можете?
– Нет.
Бьяджио улыбнулся, и на секунду Ричиусу показалось, будто невидимые пальцы графа копаются в его мыслях.
"Джоджастин прав, - подумал он, - они знают про отца".
Его захлестнула душная волна чувств: гнев, уверенность, что его предали, одиночество - и на одно постыдное мгновение Ричиус возненавидел отца за то, что тот заставил его сидеть здесь, напротив этого интригана. Но теперь ход событий уже не остановить: все карты открыты, и все могли видеть голые факты. Правду. Он положил пальцы на руку и незаметно потер ее. Волчий укус отчаянно пульсировал.
– Мы сделали все что могли, - сказал он наконец.
– Арамур - маленькая страна. Было абсолютным безумием вести войну с такими немногочисленными отрядами, даже когда нам помогал Талистан. Возможно, если б мы получали подкрепление из Черного Города, дролам не удалось бы захватить Люсел-Лор. Он говорил медленно, тщательно подбирая каждое слово.
– И в то же время я уверен, что империя послала бы нам войска, если б такая возможность существовала. Видимо, война с Лиссом потребовала от Нара напряжения всех его сил.
Одного упоминания о Лиссе оказалось достаточно, чтобы стереть с лица Бьяджио высокомерную ухмылку. Джоджастин уцепился за представившийся ему шанс.
– А как идет война с Лиссом, граф?
– дипломатично спросил он. Пожалуйста, расскажите нам. Мы в Арамуре так мало слышим о том, что происходит в сердце империи! Каково там положение дел?
Бьяджио снова улыбнулся.
– Лисс получает то, что следует.
– Они там настоящие дьяволы, это точно, - не унимался Джоджастин. Никто из нас и предположить не мог, что война так затянется. А правда, что их корабли начали совершать нападения на южное побережье? Я слышал это от торговца.
– Это ложь!
– безапелляционно заявил Бьяджио.
– Наш флот полностью контролирует те воды. Я сам никогда бы не допустил подобного.
Ричиус понимающе вздохнул.
– Да, конечно! Если б это было правдой, то опасность угрожала бы и Кроуту! Я слышал, корабли Лисса даже превосходят императорские дредноуты. И количеством - тоже.
– И опять-таки это чепуха. Право, принц Ричиус, откуда вы только получаете такого рода сведения? Император считает, что Лисс падет в ближайший год. И тогда мы увидим, чьи корабли лучше.
Принц задумался об отважном союзе островов, называемом Лиссом. Конечно, в итоге Лисс будет раздавлен мощью империи: несмотря на личную храбрость и превосходство их флота, Лиссу не удастся вечно противостоять армаде Аркуса. Как это ни удивительно, Лисс выдерживал блокаду уже десять лет, топя военные корабли империи в тысячах проливов, составлявших лабиринт, в котором могли ориентироваться только островитяне. И они с исключительным вызовом провозгласили себя "последним свободным народом мира". Ричиус не знал, как к ним относятся в Талистане, но в Арамуре жителей Лисса уважали. Когда наступит черный день их поражения, Арамур будет их оплакивать.
– Сколько разговоров о войне!
– сказал Джоджастин.
– А ведь день такой знаменательный! Нам следовало бы праздновать.
– Да, - согласился Петвин, дружески хлопнув Ричиуса по плечу.
– Это великий день для Арамура. И для тебя, Ричиус. Я буду почитать за высшую честь называть тебя моим королем.
– И моим, - добавил Джоджастин.
– Я постараюсь служить тебе так же хорошо, как служил твоему отцу, мальчик.
– А вы будете хорошо служить императору, - серьезно сказал Бьяджио. Я в этом уверен.
– Буду делать все, что в моих силах, - произнес Ричиус.
В дверь постучали. Радуясь возможности отвлечься, принц сразу же встал и пошел к двери. Дженна стояла в коридоре, и на ее лице была написана робость. Она вошла в зал, сделав всего один маленький шажок.
– Извините меня, милорды, - тихо молвила девушка, не поднимая глаз. Я подумала, что вы могли проголодаться. Время обеда давно миновало, а граф проделал немалый путь.
– Ее голос слегка дрожал.
– Может, что-нибудь принести вам?
– Да, граф, - поддержал ее Джоджастин, - почему бы вам с нами не отобедать? Я распорядился, чтобы для вас и вашего спутника приготовили комнаты. Вы можете переночевать в замке.
Бьяджио протестующе поднял унизанные перстнями руки.
– Нет, спасибо. Ваше предложение весьма любезно, но мне действительно надо отправляться.
– Как так?
– добродушно возразил Джоджастин.
– Вам не следует находиться в дороге в такую ночь. Я и слышать об этом не хочу! Император сочтет нас самым негостеприимным народом во всей империи. Право, вы должны остаться - хотя бы на ночь.
Бьяджио встал из-за стола.
– Простите, но я никак не могу. У меня еще есть дела, и я уже составил планы на вечер. Гейлы в Талистане ждут моего скорого возвращения. Они встревожатся, если я не вернусь.
– С чего им тревожиться?
– не отступал Джоджастин. В отличие от графа он все еще сидел за столом.
– Просто отправьте домой тех двух всадников, и пусть они скажут, что вы ночуете у нас. Дорога до Талистана длинная, граф. А в такую погоду...
– Право, нет, - стоял на своем Бьяджио.
– Мне в Талистане будет удобнее.