Наследие демиургов
Шрифт:
– Похоже на Айзбург, - сказал Джек, вспоминая полёт на "голубе". Правда, тогда за ними гнался судья, швыряющийся фаерболами, и парню так и не удалось как следует рассмотреть город. Но как выглядят улицы с высоты птичьего полёта он запомнил хорошо.
– Интересно, по ним кто-нибудь ходит?
Впереди показалась едва заметная завеса пыли. Капитан слегка изменил курс, направляя корабль к ней. Он ответил:
– Сейчас увидите.
Послышался гул, очень похожий на топот чьих-то ног. Похоже на толпу или даже стадо. Но какая толпа может быть здесь, среди скал и низких растений? Может, это всё-таки город?
Корабль пролетел над "улицей" очень быстро, но даже секунды хватило, чтобы разглядеть стадо каких-то животных. Джек так и не понял, что это за существа. Он различил только серые спины - около сотни спин, растянувшихся по ущелью на полкилометра. Все куда-то медленно шли.
– Что это?
– спросил Джек, когда улица осталась позади.
– Местные жители, - ответил капитан, попыхивая трубкой.
– Они не разумнее лошадей, но больше их в несколько раз и отлично чувствуют вибрации почвы. Стоит вам ступить на их территорию, они услышат ваши шаги за километры. И уж тогда держитесь.
– Они не похожи на хищников, - возразила Нуара.
– Хищники не ходят стадами.
Капитан вынул трубку изо рта:
– Они всеядны. Тут слишком мало еды, чтобы чем-нибудь брезговать.
Дальше летели молча. Джек без особого любопытства разглядывал унылый пейзаж, а Нуара пристроилась рядом с Максом и попыталась расслабиться.
– А это что такое?
– минут через двадцать воскликнул Джек.
– Наша следующая остановка, - ответил капитан.
Девушка открыла глаза и посмотрела вперёд. Посреди океана уходящих за горизонт "улиц" высился остров. Вернее, гора - высокая, но с достаточно плоской вершиной, чтобы на ней могли разместиться роща, луг и небольшое озерцо. Корабль сделал круг, и Нуара отметила, что гора неприступна для бродившего по ущельям стада - слишком крутые склоны, чтобы по ним могли забраться столь тяжёлые твари. Некоторые соседние островки были соединены с главным каменными мостами. Девушка так и не поняла, искусственного они происхождения или естественного.
– Идём на посадку, - оповестил капитан.
– Держитесь!
Корабль накренился, сделал крутой разворот и начал снижаться. Скелетистые крылья захлопали с усиленной частотой. Нуара одной рукой схватилась за бортик, а другую положила Максу на плечо, чтобы в случае чего, не дать тому соскользнуть. Но капитан-призрак управлял машиной с ювелирной точностью. Не прошло и полминуты, как воздушный корабль опустился на крошечную площадку среди деревьев - так аккуратно, что ни Джек, ни Нуара не заметили толчка. Крылья сложились, мотор в голове дракона затих, а искрящиеся по корпусу молнии исчезли.
– С прибытием!
– капитан позволил штурвалу и приборам исчезнуть, после чего стал выбивать призрачную трубку о бортик.
Джек и Нуара вышли наружу. Механический дракон стоял среди деревьев, едва задевая их хвостом. В основном, тут росли сосны, хотя встречались и лиственные - незнакомые ни парню, ни девушке. На ближайших кустах заманчиво краснели ягоды.
– Смотри!
– Джек указал на восток, где в просвете между деревьями виднелась необъятная даль. Всё те же обветренные скалы, пересечённые тысячами улиц-ущелий - и так до самого горизонта.
– Красиво, не правда? И тихо-то как!
Нуара кивнула. Её привлекла вершина их острова - та находилась совсем рядом, всего в десятке метров. К голому нагромождению скал примыкал домик, его двери как раз выходили на посадочную площадку. Под ногами виднелась заросшая травой дорога, около входа стояли покосившиеся статуи древних воинов, а чуть ближе к людям находился заброшенный фонтан, окружённый скамейками. Всё поросло вьюном, покрылось сетью трещин и давно бы сгнило, не будь оно сделано из камня.
– Роскошно, - прокомментировала Нуара.
– Только, надо бы тут прибраться, кажется, мы здесь надолго.
– Что это за место?
– спросил Джек.
Капитан вышел из корабля, на ходу набивая трубку:
– Что-то вроде дачи. Принцессы нескольких поколений любили тут отдыхать. Это место так далеко от остального мира и насущных забот, что находиться здесь одно удовольствие. Будьте как дома.
Первым делом они осмотрели здание. Может, когда-то давно оно и было чем-то роскошным, но теперь больше напоминало сарай. На потолке - потрескавшиеся и частично отвалившиеся фрески с изображениями древних битв. Бассейн в центральной комнате давно оброс травой, некогда белоснежные колонны посерели от времени, а пол устилали россыпи мусора. Видимо, после принцесс тут жили какие-то бродяги.
Нуара подняла слегка треснувший кувшин, исписанный потускневшими узорами:
– Джек, сбегай до озера, наполни его водой, - попросила девушка.
Парень кивнул и скрылся с кувшином в руках. Пантера продолжила осмотр. В крошечной комнате с небольшим окошком обнаружились кровати. В соседней - точно такие же. А вот комната напротив входа, хоть и не имела окон, но была рассчитана явно не на прислугу. На потолке - снова фрески, около дверей - статуи то ли богов, то ли королей. Роскошная каменная мебель: кровать, тумба, шкаф, плюс старый сундук из потемневшего дерева. Вполне возможно, что когда-то это всё было украшено золотом и драгоценными камнями. Теперь же тут царил полный бедлам. Даже у статуй были отбиты носы и пальцы рук.
Нуара осмотрела прочие помещения. Одно оказалось чем-то вроде кухни, с очагом, печью и кучей всякой утвари. Другое напоминало склад, точно так же заваленный хламом, как драконий зал в Чёрном замке.
Девушка вздохнула и отправилась на корабль, чтобы перенести Макса в их новый дом.
– Вы никуда не улетите?
– спросила она капитана.
– Я буду здесь столько, сколько прикажете, - ответил призрак.
– Без меня вам не вернуться обратно.
Нуара открыла рот, чтобы сказать, что они не собираются никуда лететь, но решила, что это не разумно, и промолчала. Неловкую паузу разбавил Джек:
– Я принёс, куда его?
– В главную комнату, ту, что за бассейном, напротив входа.
Парень исчез в здании. Пантера ещё раз вздохнула, и на неё навалилась безграничная усталость. Она вдруг ясно осознала, что всё кончено. Лис, скорее всего, выкарабкается, ему не впервой выходить из таких передряг сухим. А вот Макс... Нуара знала, что она теряет не только друга или там мужа - со смертью мальчика она лишится дома, своего родного племени. Рейнер увидит, что вождь мёртв и тогда оборотней возглавит Шип. Конечно, главный шаман будет скрывать от Дикобраза эту информацию, но рано или поздно тот узнает правду и тогда...
А ещё это странное предназначение - то самое, о котором говорил Вуру Ро Ли. Что только Джек и Макс могут спасти мир от надвигающегося зла. Один демон уже сжёг её родной город, и, кто знает, что случится, не попади ребята, куда велит маг. Вдруг старик прав? И что тогда? Тысячи демонов пойдут шеренгой по её родным краям?
Нуара не знала.
"Похоже, я вчера сильно набрался" - Лис перевернулся на спину, всем телом ощущая неприятную тошноту и разбитость. Голова трещала как хвост гремучей змеи. Да и магическая энергия на нуле.