Наследница ведьм
Шрифт:
– Ваша Елена никогда не выйдет за вас. Потому что, если она и готова связать себя с вами родственными узами, то только в качестве вашей мачехи. Поскольку она уже полгода спит с вашим отцом и мечтает увести его из семьи! – воскликнула она, прочитав мысли топтавшейся у шатра спутницы своего клиента.
При этих словах лицо юноши побелело, затем покраснело, после чего он пробормотал что-то вроде «Нет, этого не может быть», а затем, спотыкаясь о кисти лежащего на полу ковра, выбежал из шатра.
– Правда и ничего, кроме правды, - сказала на это Эмбер, забыв свой завет не говорить пришедшим в шатер ничего неприятного. Но случай с этой женщиной настолько выбил ее из колеи, что ей не стало никакого дела до чувств других.
Эмбер вышла на улицу, чтобы проветрить мозги, и тут же увидела недавнюю парочку, бурно выясняющую отношения.
– Что это с ними? – спросил проходящий мимо Джек.
– Похоже, хрустальный шар увидел то, что некоторым хотелось бы скрыть, - пожала плечами Эмбер, выискивая глазами в толпе женщину с жуткой физиономией.
– Понятно. Сами виноваты – не стоит связываться со всей этой мистической фигней, - подмигнул он ей.
– Истину глаголешь, - улыбнулась ему в ответ Эмбер, как никогда разделяя это мнение.
Впрочем, с остальными посетителями она вела себя осторожней, поэтому остаток дня прошел без приключений.
А вечером она пошла в свое любимое укромное место – к пустующему прилавку в углу ярмарочной площади, чтобы в одиночестве обдумать происходящее, глядя на растворяющийся в сумерках пейзаж.
– Не помешаю? – услышала она за спиной знакомый голос и, обернувшись, увидела Маргарет.
Вернее, сначала это была Маргарет, а потом ее лицо начало расплываться и сменилось той же жуткой образиной, что и у сегодняшней посетительницы ярмарки.
– Значит, это все-таки случилось: тебя настигло наше семейное проклятие, - констатировала демоница, увидев выражение лица Эмбер.
– Семейное проклятие? О чем ты? Если это вообще ты, а я не схожу с ума и не разговариваю со столбом, - соскакивая с прилавка, воскликнула Эмбер.
– Я, я. Подожди, сейчас и приму нормальный вид, - ответила Маргарет, и ее лицо вновь стало обычным.
– Что это было? Со мной что-то не так? Почему мне всюду мерещатся эти жуткие рожи? – набросилась на нее с вопросами Эмбер.
– И вовсе не всюду. Они мерещатся тебе там, где они есть, потому что – тадам! – поздравляю тебя: теперь ты можешь видеть демонов в их истинном обличии.
– Что? Но с какой стати это должно было вдруг со мной произойти?
– не могла успокоиться Эмбер.
– С той, что все ведьмы нашей семьи наделены этим даром, чтобы, подобно мне, не прельститься однажды ложной привлекательностью демонов. Поэтому в тот день рождения, который приходится на новолуние, они, то есть, вы начинаете видеть наш истинный облик, - объяснила Маргарет.
– Стой! Значит, и мама, и бабушка…
– Да-да. А также пра-, и прапрабабушка – все они обладали этим даром, - подтвердила ее прародительница.
– А если случится так, что ни один из дней рождения не выпадет на новолуние? Или если бы я к тому времени уже влюбилась в какого-нибудь демона? – не переставала сыпать вопросами Эмбер.
– Ох, не знаю! – вздохнула Маргарет. – Не я придумывала эти дурацкие правила и накладывала заклятье. Но могу тебе гарантировать: до сих пор оно работало. Ни одного демона рядом с нашим семейством замечено не было.
– А кто его наложил? – не отставала Эмбер.
– Те друиды, к роду которых принадлежал мой несостоявшийся супруг. Ну и мужчины нашего рода, который я так непредусмотрительно опозорила, - ответила Маргарет и добавила:
– Слушай, ты не пугайся, но сейчас я снова приму свой истинный облик. Скрывать его довольно утомительно.
И Эмбер снова разглядела ее страшную физиономию, проглядывающую сквозь черты лица, словно обнаженное тело через кружевное белье.
– Ух! Мне придется к этому долго привыкать, - пробормотала она, избегая смотреть на Маргарет.
– Ничего, привыкнешь, - ответила та.
– А демоны в курсе, что я могу их видеть? – пришел ей в голову новый вопрос.
– Нет, если, конечно, ты не станешь шарахаться от них с воплями. И лучше бы, чтобы так и было, потому что в противном случае они откроют на тебя настоящую охоту. Никому не хочется быть рассекреченным, а я не всегда смогу быть рядом.
– Точно, мне ведь больше нет смысла торговать своей душой, - буркнула Эмбер.
– Эй, я делала это ради твоего же блага! – отрезала Маргарет. – Но раз уж мы вспомнили о Винчестерах, скажи, что ты забыла в этой дыре?
– А где я по-твоему должна быть?
– Где? Там, где кипит жизнь, где решаются судьбы мира – рядом с Сэмом Винчестером, вот где! – с жаром воскликнула Маргарет.
– Угу. Медленно спиваясь и сходя с ума. Нет уж, уволь. Мне и тут неплохо, - ответила Эмбер.
– Не сомневаюсь. Но пока ты будешь сидеть в своей уютной раковине, кому-то достанутся все лавры. Недаром, рядом с ним вертится эта мерзавка Руби.
– Что? Руби умерла, я сама видела…
– Что ты видела? Ее мясной костюм? Эту дрянь не так легко убить. И сейчас, пока ты тут прохлаждаешься, она строит какие-нибудь козни, впутывая Сэма Винчестера в свою грязную игру.
– Что ж, Сэм уже большой мальчик, и может сам решать, как ему поступать, - ответила Эмбер.
– Ничего ты не понимаешь! Сэм потерян после смерти Дина, но если бы ты была рядом с ним… - начала демонша.
– Маргарет, ты что-то путаешь. Я люблю Дина, но не стану бегать за его братом ради какой-то загадочной великой цели, - твердо проговорила Эмбер.
– Что ж, если будущее нашей семьи и всего мира тебе безразлично – пусть так и будет, - пожала плечами Маргарет.
– К тому же Дин, которого ты так любишь, скоро навсегда утратит свой прежний облик, и ты ужаснешься, если тебе когда-нибудь доведется с ним встретиться, - добавила она.
– Что ты хочешь сказать? Что именно тебе о нем известно? – вскинулась Эмбер при упоминании дорогого имени.
– Ничего достоверного. Но если я что-то выясню, то непременно дам тебе знать. А теперь прости – мне пора. Я свой долг выполнила. Но ты подумай насчет Сэма.