Наследница ведьм
Шрифт:
– Да, в общем, - ответила Эмбер, дожевывая куриную ножку, которая казалась ей безвкусной, когда Дин демонстративно не обращал на нее внимания и обращался только к Бобби и брату.
– А у нас тут намечается апокалипсис, как видишь, - ответил Сэм, не придумав, что еще можно добавить. После чего за столом опять воцарилась тишина.
– Ладно, я пойду спать, - пробормотала Эмбер, когда ужин закончился, и они убрали со стола.
– Стой, я хотел показать тебе кое-что, - остановил ее Бобби и позвал ее за собой в подвал.
– Бобби, я, конечно, поступила нехорошо, что сразу не рассказала вам о своем даре, но не думаю, что меня за это стоит запирать в подвале, - попыталась пошутить она, когда он отказался ответить, зачем они идут вниз.
– Помолчи уже, девчонка, - отмахнулся охотник. – Смотри лучше, чем я тут разжился. Кто знает, вдруг со мной что-то случится и это место останется последним пристанищем на земле, где можно будет спрятаться. Хочу, чтобы ты о нем знала.
И с этими словами он распахнул перед ней железную дверь, напоминающую вход в бункер, и впустил внутрь, проходя вперед.
– С ума сойти! – восторженно выдохнула Эмбер, обводя взглядом убежище охотника –бункер с обитыми чугуном стенами и вентилятором в потолке в форме огромной дьявольской ловушки.
– И не вздумай шутить по поводу постера, - резко сказал охотник, когда ее взгляд с полок с книгами и оружием переместился на изображение полуголой девицы.
– И в мыслях не было, - соврала Эмбер, изо всех сил сохраняя серьезное выражение лица. Впрочем, бункер и правда впечатлял.
– И от кого же здесь можно прятаться? – спросила она.
– От демонов, призраков. В общем, от всех монстров, которые боятся железа.
– Потрясающе, - не переставая поражаться мощи этого сооружения, проговорила Эмбер.
– Кстати, мы там наверху не договорили… – начал Бобби. – Не хочешь поведать мне о своем источнике? Еще какой-то фамильяр?
– Вроде того, - ответила Эмбер, уставшая от тайн, но боящаяся, что Бобби, узнав правду, может больше не пожелать с ней разговаривать.
– Можешь рассказать мне. Обещаю, что не побегу охотиться на него с топором, - ответил он, прочитав ее мысли.
– А если я скажу, что это не совсем фамильяр, а кто-то более могущественный и… отрицательный? – спросила она.
– Давай уже, выкладывай. Думаю, я это переживу, - мрачно проговорил охотник.
– Это моя прародительница. Та самая, которой мы обязаны нашим даром, - наконец, проговорила Эмбер.
– Чтоб меня! – воскликнул Бобби. – И что же она явилась с того света и сообщила тебе о твоем даре?
– Нет, вообще-то она выбралась с того света, когда открылись адские врата в Вайоминге.
– Да ты шутишь! Хочешь сказать, что якшаешься с демонами?! – рявкнул Бобби, до которого, наконец, дошел смысл ее слов.
– Всего с одной, - пожала на это плечами Эмбер. – И только в самых исключительных случаях.
– Прекрасно… – пробормотал он. – Ты просто полна сюрпризов.
– Да я сама от себя иногда балдею, - призналась она, чем вызвала скептическую усмешку у старого охотника.
– Ладно, пошли наверх. Может, тебе этот бункер и не понадобится, если твоя прародительница корешится с Люцифером.
– Не думаю, что попаду в его ближний круг. И уж точно не хочу туда попадать, - ответила она.
– Кстати! – остановился внезапно Бобби. – Что ты имела в виду, когда говорила там про Сэма? Это она тебе о нем рассказала?
– Ну да, - вздохнула Эмбер, уже надеявшаяся прекратить эту беседу.
– И что же она сказала? – не отставал охотник.
– Что Руби не умерла. Больше я ничего не знаю, - ответила она, радуясь тому, что ей и правда больше ничего не было известно. Ну, почти ничего.
– И Сэм это знает… – задумчиво проговорил Бобби.
– Это мне уже неизвестно, - ответила она. – Но если узнаю, ты будешь первым после Дина, кому я об этом сообщу.
– Отлично, демонская внучка, - хмыкнул он, в ответ на что Эмбер лишь закатила глаза.
– Кстати, - добавил Бобби. – Раз так, мы не скажем Сэму о твоем даре, пока ты сама не посчитаешь это нужным.
– Спасибо, - ответила она. – Хотя теперь лишь вопрос времени, когда он об этом узнает.
– Ну как тебе бункер Бобби? – спросил ее Сэм, когда они вернулись наверх.
– Одно слово: впечатляет, - ответила Эмбер, скосив взгляд на Дина, который словно не замечал ее присутствия. – Думаю, конец света нам теперь не страшен.
– А вы что, теперь не разговариваете?
– посмотрел Сэм на брата и девушку, в ответ на что Дин лишь пожал плечами, а Эмбер пробормотала что-то невнятное про секреты, которые портят жизнь.
Это объяснение показалось Сэму слишком туманным, однако он решил больше не допытываться до истины, видимо, надеясь, что Дин сам обо всем расскажет.
– Что ж, теперь я, пожалуй, и правда пойду спать. Этот день был просто бесконечным, - негромко пробормотала Эмбер и проскользнула мимо Сэма, пожелав всем спокойной ночи.
Она поднималась наверх, прислушиваясь, не идет ли Дин следом. Однако до нее долетели лишь обрывки его разговора с братом и Бобби. Решив позволить ему сердиться этим вечером, а завтра попробовать помириться, она пошла в ванную, искупалась и переоделась в длинную футболку, которую давным-давно купила на концерте AC/DC, когда они приезжали в Детройт.
Выйдя босиком из ванной, она поморщилась, когда ее ступни коснулись холодного пола. И предвкушая, как сейчас заберется под теплое одеяло, вошла в комнату и едва не вскрикнула от неожиданности, увидев сидящего в кресле Дина.
– Привет, - неуверенным голосом произнесла она, не зная, чего от него ждать.
– Привет, - ответил он. – Извини, если напугал. Я хотел поговорить.
– Понятно, - садясь на кровать и надевая носки, ответила Эмбер. – Ты все-таки решил дать мне возможность высказаться?