Наследница ведьм
Шрифт:
– Эмбер, а тебе не надо лететь на шабаш? – спросил он, когда они проезжали мимо одного из украшенных к Хэллоуину домов, во дворе которого к дереву была прикреплена ведьма с надписью «Не пей, когда летаешь».
– Кстати, надо, - холодно проговорила Эмбер. – Только вот незадача: моя праздничная метла в ремонте. Так что в этом году никак.
– До дома Уоллесов осталось три километра. Думаю, будет лучше, если мы поищем какой-нибудь мотель, а утром пойдём и поговорим с женой погибшего, - вмешался Сэм, чтобы сменить тему разговора, который мог обернуться чем-нибудь не самым миролюбивым.
– Думаю, я вам там не понадоблюсь? – спросила Эмбер, мечтавшая поскорее залезть под душ после двенадцати часов в пути.
– Ну, не знаю. А вдруг ведьма – это его жена. Тогда ты могла бы сразу вычислить ее, - взглянул на нее в зеркало заднего вида Дин.
– Во-первых, у ведьм на лбу нет надписи: «Привет, я ведьма». А во-вторых, вдруг его жена – просто убийца, которая нашла способ незаметно припрятывать лезвия в конфетах. Вдруг ей было известно, что этот олух, ее муж, глотает их, не разжёвывая, и она просто ждала удобного случая, чтобы от него избавиться?
– Черт, Эмбер, почему ты не выдвинула эту версию раньше? Возможно, нам не пришлось бы тащиться в такую даль, - воскликнул Сэм.
– Эй! Не портите мне всю картину. Раз уж мы здесь, всё равно придётся наведаться к ним в гости, - возмутился Дин.
– Разумеется, мы к ним наведаемся. И я очень надеюсь, что версия Эмбер не подтвердится, - постарался успокоить брата Сэм.
– Конечно, ведьма-убийца – это же такой популярный вариант, - буркнула она, испытав обиду за всех ведьм сразу.
– Ну, пара-тройка таких нам встречались, - ответил ей Дин. – И не надо дуться, Эмб, никто не имеет в виду тебя.
Эмбер ничего на это не ответила, а лишь пожала плечами и молчала всю дорогу до мотеля.
– Вас трое? – посмотрел на них хозяин. – Боюсь, что у нас остался только один номер. Зато в нем как раз три спальных места.
– Вот и отлично. Давайте уже ваш номер, а мы как-нибудь разберемся, - ответил на это Дин, так что у нее даже не было шансов возразить.
Впрочем, совместный номер с Винчестерами уже давно не мог ее смутить. Поэтому объявив им, что она идет в душ первой, она скрылась в ванной, оставив парней обсуждать план действий на завтра.
Однако когда она вышла из душа, кое-что ее все же смутило: Сэм занял единственную одноместную кровать.
– Эй, что это ты делаешь на моем месте? – возмущенно спросила она его.
– Не знал, что у тебя два места, - хитро посмотрел на нее Сэм и снова уткнулся в экран своего ноутбука.
– Эмб, ну, не будь такой скромницей. К тому же с тобой спать намного удобнее – ты занимаешь гораздо меньше места, чем Сэм, - вмешался Дин, проходя мимо нее в ванную.
– Э-э… только чур не приставать, - пробормотала она, чувствуя, как краснеет.
– Договорились. Я не стану смущать своего маленького братишку нашими любовными игрищами, - подмигнул он ей и закрыл за собой двери.
– Вот и отлично, - пробормотала она, забираясь под одеяло.
К счастью, больше ей краснеть не пришлось, потому что она почти сразу заснула и даже не слышала, как вернулся Дин.
Утром она тоже проснулась позже всех и застала парней, завязывающих перед зеркалом галстуки.
– Потрясающе. Миссис Уоллес сразу забудет о своей скорби, когда к ней заявятся такие агенты, - заявила она, положив руки за голову и наблюдая за их приготовлениями.
– А ты всё так же подозреваешь несчастную вдову? – повернулся к ней Дин.
– Ну, в девяносто девяти процентах случаев это кто-то близкий. Поэтому я лишь верю в статистику, - ответила она.
– А я верю в Хэллоуин и говорю вам, что здесь что-то нечисто, - ответил Дин и добавил, внезапно нежно посмотрев на нее:
– Ладно, ты тогда отдыхай. Мы скоро вернемся. Веди себя прилично, детей не впускай, конфеты не раздавай.
И, чмокнув ее в щеку, вышел из комнаты вслед за Сэмом.
– Можно подумать, у нас есть конфеты, - пробурчала ему вслед Эмбер и залезла обратно под одеяло, радуясь перемене настроения Дина и возможности еще немного понежиться в кровати.
– Привет, угадай, что мы обнаружили в доме Уоллесов? – с порога спросил ее сияющий от радости Дин, когда они вернулись обратно, в то время как Эмбер искала в интернете статистику о маньяках, распихивающих по конфетам лезвия и иглы, и надеясь, что один из них окажется родом из Маршалтауна или его окрестностей.
– Судя по твоему выражению лица, версия о ведьмах подтвердилась, - догадалась она.
– Точно! Несчастная миссис Уоллес не при чем. Зато мы нашли мешочек, судя по которому можно сказать, что мы имеем дело с очень и очень непростой ведьмой.
– Вот как? И что же такого необыкновенного в этом мешочке? – спросила она.
– Вавилонская монета и пяточная кость младенца, обожженная в огне, - ответил Сэм, выкладывая на стол упомянутые предметы.
– Ого! Никогда не считала, что плохо разбираюсь в колдовстве, но твои познания, Сэм, меня просто пугают! – воскликнула Эмбер, беря в руки и поднося к глазам то, что он назвал костью младенца.
– Да, Сэмми у нас такой – полон сюрпризов, - усмехнулся Дин.
– Хм, чем это от тебя так приятно пахнет? – минуту спустя спросил он, подходя к ней ближе.
– Ничем. Это я подмешала тебе в еду приворотное зелье, чтобы казаться тебе лучше, чем я есть, - ответила она и заметила страх и что-то, похожее на отвращение, на миг промелькнувшее в его глазах.
Проклятье! И кто ее тянул за язык?! Почему ей всё время необходимо получать подтверждение того, что он ее боится, что никогда не сможет принять и полюбить ее такой, какая она есть?! Почему она просто не может наслаждаться тем, что есть у них сейчас?
– Расслабься. Я пошутила. Это всего лишь шампунь с аромомаслами, - сказала она. – Я же говорила, что никогда не стану использовать магию против вас.
– Ну, ты сейчас была очень убедительна, - словно извиняясь, пожал он плечами. – К тому же все эти трюки с мешочками и костями младенцев как-то не способствуют моей любви к ведьмам…
– Ну извини, что заставляю тебя терпеть мое общество! Я в любой момент могу уехать! – вспылила Эмбер, отворачиваясь, но Дин поймал ее за локоть и притянул к себе: