Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследница ведьм
Шрифт:

– Ясно, я поняла. Тогда тормозни на стоянке, пока не рассвело. Я хотя бы переоденусь.

– И почему ты не можешь потерпеть? Поверь, перемена одежды мало что изменит, – резонно заметил Дин.
– Этот парень здорово потрепал тебя, так что смирись. Кстати, поговорим о нем. Если он призрак, от него должны помогать соль и железо. Какого же черта ты поперлась в это зазеркалье с кинжалом?

– Потому что соль против него бессильна. Я пыталась насыпать ее перед зеркалом, но он вроде вашей Кровавой Мэри, проходит через зеркала и пытается перерезать мне горло! – воскликнула Эмбер в отчаянии.

– Ого! Похоже, ты его здорово разозлила. Или кто-то натравил его на тебя. Не мог же парень так озвереть из-за отказа идти на свидание, - хмыкнул Дин.

– Я не отказалась, а предложила отложить. И, похоже, Азазель использовал его гнев против меня, наделив силой, которой нет у обычных мстительных духов. И, кажется, я просрала последний шанс спасти свою шкуру, доволен?

– Ого! Ты не только пьешь зелье с ящерицами, но и умеешь ругаться, как настоящий пацан с черных окраин Детройта! Понятно, почему за тобой охотятся такие уникальные призраки. Ладно, а теперь подумаем над тем, как же нам от него избавиться. Я бы мог предложить сжечь его кости, но что-то говорит мне, что ты уже задумывалась об этом варианте, - сказал Дин.

– Так и есть. Его, конечно, не кремировали, но до костей там очень далеко. И мне страшно представить, что вы станете сжигать его труп… Да он, пока сгорит, раз двадцать меня прирежет. Видимо, остается только один вариант – сразу дать ему то, что ему надо…

– Заметьте, не я это предложил, - пробормотал Дин.

– Об этом не может быть и речи, - отрезал Сэм. – Не для того же мы вытаскивали тебя из больницы.

– Лучше скажи, как ты попала в волшебную страну? – спросил Дин.

– Выпила волшебное зелье. Я думала, что там смогу дать ему отпор, но он оказался гораздо сильнее, и я даже не успела нанести ему нормальный удар, как он набросился на меня с ножом, - вздрогнула Эмбер, вспоминая пережитый кошмар.

– Уверен, что ты успела до этого душевно побеседовать с ним, - сказал Дин. – Видимо, пыталась задобрить взбешенного призрака.

– Так и было, - опустила глаза Эмбер.

И по этой же причине ты не рассказала нам, что он гоняется за тобой. Даже после того, что он пытался зарезать тебя в машине. Чувство вины! – воскликнул возмущенно Дин.

Эмбер лишь виновато вздохнула в ответ.

– Превосходно! И она еще что-то плела про то, что хочет быть в команде! – возмущенно стукнул по рулю Дин. – Знаешь, что мы сделаем, когда доедем до ближайшего мотеля? Я отправлюсь в эту Тилимилитряндию, прикончу твоего дружка, а потом ты сядешь в автобус и поедешь к Бобби. Оставайся у него столько, сколько он сможет тебя терпеть, а потом отправляйся на все четыре стороны!

– Дин, - попытался успокоить его Сэм, но он лишь отмахнулся, а Эмбер сжалась на сидении, понимая, что, когда он в таком состоянии, с ним лучше не спорить.

========== ВТОРАЯ ЧАСТЬ. Глава 8. Привет от Азазеля ==========

– «Добро пожаловать в Форт-Мадисон», - прочитала Эмбер вывеску на дорожном щите. – Ну что, мы уже в Айове. Может, остановимся, наконец, и хотя бы поедим?

– Еще пара городов. За нами ведь может быть погоня, - невозмутимо проговорил Дин.

– А мне плевать! – закричала Эмбер так, что они с Сэмом вздрогнули. – Просто высади меня здесь, потому что я никуда дальше не поеду.

В таком случае, можешь прыгать на ходу, потому что я не собираюсь останавливаться на самой границе, - ответил Дин и нажал педаль газа, так что Эмбер оставалось лишь проводить глазами манящие вывески мотелей и закусочных.

– А писать ты мне тоже предлагаешь на ходу? – спросила Эмбер еще через два часа.

– Боже, мы же останавливались пять часов назад! Ты прямо как младенец! – воскликнул Дин, но все-таки затормозил возле ближайшей заправки.

– Нет, я просто нормальный человек. И, кстати, если мы едем к Бобби, мог бы сразу сказать об этом, - огрызнулась Эмбер, выходя из машины.

– Ты правда решил сразу отвезти ее к Бобби? – спросил Сэм, когда она вошла в туалет.

– А чего рисковать? У него точно есть все ингредиенты. Сейчас быстренько доедем, она сварит свое зелье, прибьем ее дружка и поедем дальше. Вдвоем.

– Ну все, я готова, - вернулась Эмбер и протянул Сэму пакет с едой.

– Эй, а мне? – возмутился Дин.

– А ты можешь потерпеть до границы Штатов, а то вдруг за нами погоня, а ты тут кушаешь. Не хочешь же, чтобы тебя схватили, - ответила она и, приходя одновременно в восторг и ужас от собственной дерзости, села на заднее сиденье.

– Отлично, ну что ж, поехали, - процедил Дин, садясь за руль.

– Хочешь, мой возьми, - предложил Сэм брату.

– Спасибо. Я теперь из принципа есть не стану, - ответил Дин и вжал педаль в пол.

До Су-Фолса она доехали молча. Ощущая гнев Дина, ни Эмбер, ни Сэм не решались открывать рот.

Бобби очень удивился, увидев их машину.

– Я думал, вы хотели поехать охотиться.

– Мы передумали. Мисс Уайтстоун хотела искупаться и переодеться, верно? – посмотрел на Эмбер Дин.

– Точно. Привет, Бобби. И спасибо, что забрал мою машину, - ответила она и скрылась в доме.

– Я бы не стал мотаться так далеко, если б знал, что вы притащитесь следом. Так что все-таки случилось?

– Бобби, давай сначала поедим, выпьем, а потом все обсудим, - пробормотал Дин.

– Эмбер, ты будешь есть? – позвал ее Сэм, но не получил никакого ответа.

– Спит как убитая, - сказал вернувшийся Бобби.

– Точно «как»? – переспросил Дин. – Ну и ладно, нам больше достанется.

Проснувшись утром, Эмбер увидела Дина и Сэма спящими в гостиной. Бобби куда-то уехал, так что она решила приготовить на всех завтрак, чтобы как-то загладить вину перед Дином за то, что вчера оставила его без еды.

С утра ей удалось кое-как собрать остаток волос в хвост, так что она надеялась, что выглядела не так жутко, как прежде. Она уже накрыла стол, когда в кухню вошел Дин.

– О, вижу ты прислушалась к моему совету и занялась домашним хозяйством.

– Я проигнорирую эту реплику, - ответила она и сняла с плиты сковородку с омлетом.

– О-кей, тогда послушай эту. Сегодня вечером мы займемся твоим призрачным другом.

– И что? Хочешь, чтобы я приготовила для вас зелье?

– Зачем? Мы уже все сделали, - пожал он плечами.

– Что значит сделали? Откуда вы узнали… Черт! Ты спёр мою тетрадь с заклинаниями! – закричала она и бросилась к своему саквояжу, который так и остался стоять внизу в гостиной.

Поделиться с друзьями: