Наследник графа Нортона
Шрифт:
– Дорогая моя, я очень ценю, что вы так любили мою мать. Но мы должны жить дальше.
– Я так благодарна вам за все, что вы сделали для меня и моих детей!
– воскликнула Мелани, бросаясь к нему.
Она упала на колени и обняла мужа за шею, зарыдав на его плече.
– Мелани, что с вами?
– И леди Эвелин, она была так добра ко мне и к детям! У неё было слишком большое сердце, чтобы вместить всех нас, но слишком хрупкое, чтобы выдержать удар!
Он обнял ее, ища её губы.
– Ни я, ни моя мать ничего не сделали для вас, Мелли. Вы и дети внесли радость в нашу жизнь, достаточно обыденную. Леди Эвелин была счастлива, когда вы пришли к нам. Она любила и вас, и Эмму. И безумно любила Себастьяна. Поэтому вы ничего не должны нам, тем более, это я благодарен вам за все счастье, что вы принесли в наш дом.
Мелани окончательно расклеилась, понимая, что никогда не сумеет вымолить его прощения, если он узнает правду. Она рыдала, ни в силах остановиться, а он целовал её и гладил по волосам, и в этой ласке было что-то, что заставляло её рыдать ещё сильнее.
– Нам нужна дочь, - сказал наконец сэр Ричард, когда Мелани немного успокоилась, - мы назовём её Эвелин. И пусть она будет похожа на свою бабушку, хоть и никогда её не увидит.
Глава 12. Воплощение страха
Лето семья сэра Кортни провела на побережье. Решив развеяться, сэр Ричард собрал домочадцев и отправился в небольшой дом в Корнуолле, принадлежавший его дальнему родственнику. Родственник много лет не посещал поместье и был рад, что кто-то возродит дом к жизни, пока его нет.
Эмма рисовала морские пейзажи, марины. Сэм, приехавший на каникулы из школы, носился с палками по всей округе, подружившись со всеми сорванцами из соседних поместий. Себастьян играл камнями и песком, строя замки и выкапывая ямки, куда просачивалась морская вода. Мелани и сэр Ричард бродили по парку и побережью, и мир между ними постепенно восстанавливался, а преступление, которое Мелани удалось скрыть от мужа, постепенно забывалось. Ожерелье с сапфирами не тревожило их дум. Агент, которого нанял сэр Ричард, не давал о себе знать. Видимо, не было второго подобного ожерелья, а то, что было, исчезло, либо на века осев в коллекции какого-нибудь миллионера из Америки, либо превратившись в горстку синих камней.
Когда-то она так же бродила по побережью с лордом Александром, но Мелани старалась гнать от себя эти мысли. Результатом было рождение их сыночка, Адама. Сейчас же она надеялась забеременеть и родить девочку, которая станет утешением её мужу, и волосы которой будут цвета меда, как были в юности у леди Эвелин. Сэр Кортни закажет для неё новое сапфировое ожерелье, и юная Эвелин выйдет замуж по любви, на радость отцу и матери. А старое ожерелье уйдёт в прошлое вместе с той леди Эвелин, что не пережила его утраты, расчищая дорогу новой жизни и новому счастью. Нужно только отделаться от ощущения надвигающейся беды, чтобы стать хоть немного спокойнее и счастливее. Но Мелани не могла отделаться от мысли, что будучи счастливой просто ждёт следующего испытания. Она не могла расслабиться и наслаждаться летом и морем, она вся сжималась от неизбежности кары за то, что совершила.
Как жестока может быть судьба! Один раз нарушив заповеди и буквально продав своего ребёнка его же незаконному отцу, Мелани запустила целый водоворот событий, что следовали друг за другом и становились все ужаснее и страшее. Сидя на берегу и смотря на море. она не отдыхала, радуясь полету чайки и парусу вдали, а ждала следующего события, ещё ужаснее предыдущих. Она не знала, что это будет, но понимала, что кара обязательно настигнет ее.
Но кара не спешила. Мелани и её семья вернулись в Лондон ближе зиме, надеясь, что малышка Эвелин уже поселилась в чреве Мелани. Дни стали короче и холоднее, и Мелли наконец успокоилась, понимая, что зря придумывает себе всякие ужасы. Ведь все хорошо. Ничего не случилось за все лето. И в будущем её ждёт рождение ребёнка и радость, что оно принесет. Дети - это то, ради чего стоит жить. А муж ее, сэр Ричард, за последние месяцы стал ей роднее, чем был когда-либо раньше. Мелани поймала себя на мысли, что стала воспринимать его, как родственника, тем более, что отношения их с каждым днем становились все ближе. Конечно, в Лондоне они не смогут постоянно быть вместе, но даже это не будет препятствием им поболтать по вечерам за чашкой чая. Когда есть только он и она, и никого более.
– К вам пришёл мистер Грейсфул, миледи. Просит принять.
Мелани, сидевшая с книгой у камина, медленно повернула голову. Мир покачнулся, когда книга упала на пол, а Мелани смотрела на дворецкого огромными испуганными глазами.
– Алан...
– прошептала она, холодея внутри.
Она знала, знала, что падение близко! И вот явился её кузен, символ падения!
Разве можно его не принять? Он слишком опасен. Он знает все её тайны! И он может разрушить её жизнь и жизнь её детей навсегда!
Алан стоял перед ней в жалкий и понурый. Худой, изможденный, видимо, больной, в потертой одежде. Когда-то красивый, как все её родственники, сейчас он превратился в тень самого себя. Буйные волосы его превратились в седеющие жидкие пряди, а потухшие глаза смотрели на Мелани без всякого выражения.
– Что с тобой?
– Мелани бросилась к кузену, понимая, что ему действительно нужна помощь, - ты болен? Что произошло?
Алан покачал головой. Хорошо, что сэра Ричарда нет дома. Мелани было бы стыдно за такого кузена!
– Я не ел три дня. Даже больше. А так все хорошо, дорогая Мелани.
– Я прикажу подать обед!
Глаза его вспыхнули, а вид еды, когда обед был подан, вдруг преобразил этого поникшего человека из бродяги в дикаря. Алан, видимо, и правда не ел три дня, потому что он не мог остановиться. Он ел и ел, и запихивал в себя еду, будто никогда не видел ее и не увидит в будущем. А потом он попросил слуг завернуть ему с собой запеченного с овощами гуся, потому что в ближайшее время не был уверен в своей удаче.
– Ты играешь? Что просиходит?
Мелани задавала вопросы, боясь, что сэр Ричард придёт прежде, чем ей удастся избавиться от кузена. Она помнила, к чему приводят карты. Её первый муж тоже играл. И проиграл все. Проиграл дом, деньги, жизнь, и почти проиграл её жизнь и жизнь их детей. Алан, видимо, последовал по его пути. Только денег и дома у него уже не было.
– Не важно, что происходит, - сказал он, запивая обильный ужин очередным бокалом вина.
Его развезло, но настроение его стало благодушным и умиротворенным. Красивое когда-то лицо, слишком худое и изможденное, стало узнаваемым даже а таком виде. Она видела в бродяге своего кузена, и надеялась, что он уберется, не требуя невозможного.
– В прошлый раз ты была хорошей сестрой, - сказал Алан, откидываясь в кресле, - и сейчас будь ею.
– У меня нет ничего больше, - сказала Мелани, - я не располагаю деньгами.
– Наверняка что-то да есть. Я отлично провел время в Америке. И явился к тебе, чтобы и дальше хорошо проводить там время.
– Но у меня больше нет ничего! Ничего!
Алан встал. Он пошатывался, но вид у него был ужасно довольный.
– Даю тебе, кузина, три дня. Я не знаю, где ты что возьмешь. Можешь сходить к своему любовнику, если у самой ничего нет. Но через три дня я явлюсь. И тогда твоего муженька ждут интересные открытия.