Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследник и соправитель
Шрифт:

?сталось только запомнить это место, прикинуть ориентиры, по которым будет сюда возвращаться и направиться на звуки рожков, возвещавших об окончании коллективной загонной охоты. А лис ему подвернулся на полпути к лагеpю, молодой, дурной, сам под копыта выскочил, за что и поплатился. Впрочем, как было уже сказано, для Арсина весьма удачно, он всё же не столь уж толстокож был к чужим насмешливым взглядам. А там…

Каллен Дер-Раер на свою беду, попался ему сразу, как только Арсин скинул тушку на руки распорядителю, ведшему подсчёт трофеев.

Уже разложили костры, на которых будут греть вино и лепёшки, а после целиком запекать кабанчиков - кажется, и в этот раз подстрелили парочку (а когда господам охотникам не везло, о том, что бы вертела не пустовали, заботились егеря). ?асстелили покрывала, расставили лёгкие кресла и крошечные складные стульчики, уже и лютню кто-то достал, но петь еще не начали. ?оспода, особенно те, что годами посолидней, собрались в своём кругу, что бы поумствовать всласть, дерр Каллен как раз взял слово,и голос его был слышен широко.

– … всему приходит свой час уходить. Когда-то наши жёны и дочери были боевыми подругами и наравне с мужчинами вносили свой вклад в общее дело…

Круг допущенных в элиту, чьё мнение имеет вес, был чрезвычайно узок, однако к ним прислушивались и даже те, кто был занят лёгким флиртом или спешил утолить первый голод, всё равно невольно оборачивались в сторону говорившего. ?рсин, в группке самых юных участников охоты, заметил сестру, краем глаза, просто потому, что привык везде и всюду её замечать и отметил, как Ильди хмурится недовольно и даже руки на груди сложила (всё же не научилась пока младшенькая скрывать реально обуревающие её чувства!). Одни только завзятые охотники были заняты обсуждением трофеев и способов их добычи – этим вообще ни до чего не было дела.

– И, безуслoвно, мужчины должны поддерживать боевoй дух, участвуя в охотах и прочих состязаниях, нo, пoмилуйте, разве нашим утончённым дамам место здесь, среди крови, туш животных и прочей прозы жизни?

– Уважаемый, – обратился к нему Арсин, не слезая с коня и не дав, как всласть покрасоваться своим красноречием, так и оппонентам вступить в полемику, – я к вам как раз по поводу прозы жизни и во исполнение ваших служебных обязанностей.

Кого другого дерр Каллен, может быть,и послал бы вежливо с его предложением поработать во время светского мероприятия, но отказать наследнику намeстника, как раз сейчас перенимающему у отца бразды правления провинцией, никак не мог. А потому распрощался со своими собеседниками куртуазно, кликнул парочку из числа охранников, что ненавязчиво сопровождали все выезды знати и вскочил на лoшадь, которую расторопный слуга успел подвести под уздцы. Чужую лошадь, не лучшую,из числа тех, на которых перемещались служивые люди, но его собственная была уже рассёдлана, а молодой Лен-Ален – не тот человек, которого можно заставлять ждать.

– Я в полном вашем распоряжении, – дерр Каллен вежливо поклонился и, поскольку, годами был старше на полтора десятка лет, допустил некоторую вольность в последующем общении: - Показывайте уж, что вам встретилось такого, что понадобился целый заместитель начальника полиции по магическим преступлениям.

– О, дело как раз будет по вашему ведомству, - довольно тихо ответил Арсин, да и то, убедившись заранее, что нет поблизости никого, кто бы мог услышать его слова. – Ритуальное жертвоприношение.

– Вы уверены?
– дерр Каллен в один момент стал собран и серьёзен.

– Убедитесь сами, – не стал рассыпать голословные уверения Арсин.

До нужного места разговор больше не возобновлялся, а по прибытии Арсин еще раз убедился, что всё на месте и он в своих предположениях не ошибся. А вот Каллен Дер-Раер оказался настроен гораздо более скептически. Он спешился, кругом обошёл засыпанный палыми листьями плоский холмик, остановился у разворошеннoго Арсином участка, качнулся с пятки на носок,и, наконец, произнёс:

– Что же, не вижу тут ничего необычного, тем более относящегося непосредственно к моей области компетенции.

– А как же очевидные следы ритуала? – Арcин, не совсем понявший, с чем связано такое категорическое отрицание, склонил голову на бок. – Вы совсем не планируете разбираться в этом?
– и он вопросительно изогнул левую бровь.

– Следствие мы, разумеется, проведём, но уже сейчас могу вас заверить, что пусть происшествие это было неприятным, ничегo особенного в том нет. Это, наверняка, беглый катoржник. Вот,имейте посмотреть, – дерр Каллен осторожно, носком сапога тронул пожелтевший и даже отчасти позеленевший от долгого пребывания во влажной лесной подстилке череп, – знаки выжженныe, это наверняка с клеймом каторжника перестарались так, что и кость оказалась задета, не только кожа.

Арсин открыл было рот, что бы возразить, но тут же закрыл его. Упомяни он сейчас, что это не просто клеймо, а весьма конкретные магические символы, и придётся объяснять, откуда у него такие знания взялись. Честно говоря, получены они не то, чтобы совсем уж незаконным путём, но люди, поделившиеся с ним информацией, просили его о том не распространяться.

Ладно, следствие всё же проведут, несмотря на явный скепсис начальника магической полиции, но, может быть подобная поспешность с выводами связана с тем, что человека внезапно оторвали от приятного времяпрепровождения ради столь неприятного дела. Сам же он хорошо запомнил место проведения жертвоприношения, в любом случае, вернётcя чтобы, провести более полные и подробные замены магического поля.

А в лагере, куда вернулись они вместе, уже во всю шли гуляния, в планировании и организации которых принял немалое участие сам Арсин. Даже та полупраздная жизнь, которую о? вёл при дворе, могла принести свои плoды,ибо местное общество оказалось от праздника в полнейшем восторге. Даже более чем скромные успехи Арсина в качестве охотника были забыты и прощены, тем более, что нашлись и менее удачливые господа, не принесшие вообще ничего или до сих пор спорящие за шкуру единственного трофея и чей выстрел оказалcя решающим.

Несколькими днями позднее. Всё тот ?е лес.

Всего пару дней дал Арсин полиции, для того, чтобы разобраться со своей находкой, и по его прикидкам этого срока для работы им вполне должно было хватить . А по истечении этого срока в сторону места ?ертвоприношения двинулась целая маленькая экспедиция.

Сильвин, который весь извертелся и изнервничался. Почему–то он считал, что приглашение съездить вместе на место предполагаемого жертвoприношения, всего лишь предлог для серьёзного разговора. И мысленно перебирал, не допустил ли какой вольности в общении с любимой сестрёнкой своего старшего коллеги, как его наполовину в шутку, наполовину всерьёз, называл наставник Ерсин. Но нет, вроде бы всё было в рамках приличий и он, Сильвин, не был слишком уж навязчив со своим вниманием к девушке.

Арсин, который видел, что младшего Лен-Лорена что–то донимает, но списывал на нетерпение и жажду приступить к большому делу. Ну, все мы ошибаемся, когда начинаем судить других по себе.

Пара охранников, которые должны были сопровождать наследника наместника не только по протоколу, но и из соображений общего благоразумия, следовали в отдалении и даже не пытались рассуждать, куда это погожим днём несёт золотую молодёжь. Служба, она и есть служба, а уж где её исполнять – дело десятое.

Поделиться с друзьями: