Научи меня
Шрифт:
Генри что-то говорит по-французски — потому что да, я только что узнала, что он бегло говорит по-французски после школы-интерната, а еще по-немецки и по-испански — и она сжимает его руку, прежде чем отпустить.
— Ладно. Но когда ты приедешь погостить в мой замок, платить буду я. — Она поворачивается ко мне. — Ты тоже приедешь, Эбигейл. Oui?
— Э-э… Oui? — Я украдкой бросаю взгляд в сторону Генри и вижу, что он внимательно изучает Марго.
Он снова говорит ей что-то по-французски. Я не могу разобрать по его тону, но звучит уже не так расслабленно.
Марго лишь пожимает плечами и подмигивает мне.
Что это было?
Мне нужно выучить французский.
Джоэл хлопает ладонями по столу.
— Мы готовы?
Марго встает со стула с грацией кошки. Интересно, все модели так двигаются или только она. Невозможно не восхищаться ею, когда они с Джоэлом идут впереди, направляясь к выходу. Ее спина обнажена, стройные, соблазнительные бедра покачиваются, ткань облегает круглую задницу так плотно, что я ловлю себя на том, что представляю, как она выглядит обнаженной. Что-то, о чем я раньше никогда не задумывалась. В ней есть какая-то притягательность, которую я не могу объяснить.
— Она тебя привлекает.
Я вздрагиваю от его слов, тихо произнесенных прямо мне в ухо.
— Нет!
Он усмехается.
— Не смущайся этого. У нее есть харизма, которую трудно игнорировать, даже абсолютно гетеросексуальным женщинам. Которых, кстати, очень мало.
— То есть тебя она привлекает?
Его рука ложится на поясницу, горячие пальцы касаются моей обнаженной кожи и скользят под платье, мизинец играет с верхней частью моих ягодиц.
— Я хочу тебя.
Я приподнимаюсь на цыпочки, чтобы быстро поцеловать его в щеку. Но не могу успокоиться.
— Она флиртовала с тобой?
Он медлит, тщательно подбирая слова.
— Марго очень сексуальная особа. Она флиртует со всеми, даже когда не делает этого.
Я хмурюсь, пытаясь понять, что он имеет в виду. Я все еще разбираюсь в этом, когда мы садимся в ожидающий нас черный внедорожник.
***
— Как называется это место? — Я пытаюсь перекричать музыку.
Глаза с трудом привыкают к освещению. Здесь темнее, чем в ресторане, из которого мы только что ушли, но темноту разрывают вспышки стробоскопов и мигающие прожекторы над танцполом.
Генри не отвечает — или отвечает, но я не слышу. Его рука обхватывает мою спину, расслабленно, и в то же время бережно, пока мы пробираемся вглубь клуба, мимо толпы танцующих, а тяжелые басы музыки отдаются у меня в груди и в горле.
Марго улыбается вышибале, охраняющему лестницу, и он поднимает канат, пропуская нас на второй этаж. Там женщина в кожаном бюстгальтере и самых коротких шортах, какие я видела, приветствует Марго двойным поцелуем в щеки и говорит, что комната готова.
Она ведет нас по коридору в небольшую приватную комнату с панорамным окном во всю стену, выходящим на танцпол. В комнате только круглый стол и четыре кожаных кресла вокруг него.
Марго вздыхает.
— Вот. Так гораздо лучше. Теперь я могу слышать хоть что-то!
Музыка все еще гремит, отдаваясь вибрацией в моем теле, но теперь приглушенно. Нам не нужно кричать, чтобы разговаривать.
Я подхожу к окну, наблюдая, как толпа двигается в одном ритме. Море полуодетых девушек, переплетенных конечностей, покачивающихся бедер. Кто-то танцует сам по себе, кто-то в группах по три-четыре человека, тесно прижавшись друг к другу, напитки расплескиваются, пока они смеются и болтают. Я предполагаю, что многие из них под кайфом.
Я чувствую, что кто-то подходит сзади, за секунду до того, как руки проскальзывают мне под платье и сжимают обнаженную грудь.
— Генри! — Я краснею, хватаю его за руки и отталкиваю. Я поднимаю глаза и вижу, что он улыбается.
— Одностороннее.
— Что?
— Стекло, — говорит Генри, постукивая по стеклу. — Мы видим их, а они нас — нет.
Я перевожу дух, хотя сердце все еще бешено колотится.
— Это не смешно! Ты должен был предупредить меня. И потом… — Я бросаю на него многозначительный взгляд и киваю в сторону Марго и Джоэла, наливающих напитки.
— Поверь мне, им все равно. — Он наклоняется, чтобы поцеловать меня, палец скользит под тканью, касаясь соска. — Прости, не сердись.
Я закатываю глаза, но улыбаюсь. Как будто я могу на него сердиться за то, что он прикоснулся ко мне.
— Водка или текила! — кричит Марго. — Эбигейл, выбирай.
Она расставляет четыре шота.
— Я против и того, и другого. Я уже видел ее пьяной и не хочу тащить ее домой, — Генри шлепает меня по заднице, и его рука задерживается там.
— Ты сегодня как фригидная старуха, Генри! — дразнит Марго, вызывая смех Джоэла. — Выбирай!
— Текилу, наверное?
Генри качает головой. Он садится, усаживает меня к себе на колени, и шепчет:
— Ты пожалеешь.
Марго подмигивает, протягивая мне шот, ее пальцы слегка касаются моих.
— До дна!
Я опрокидываю шот под пристальным взглядом Генри и морщусь.
— Это ужасно.
— Особенно после трех бутылок вина на двоих.
— Мы выпили не так много, — возражаю я, хотя уверена, что так и есть, потому что чувствую себя чертовски расслабленной.
— Я заплатил по пятьсот долларов за бутылку, так что уверен.
У меня отвисает челюсть. В меню не было цен, так что я не представляю, во сколько обошелся ужин.
— Давай еще по одному. Второй пойдет легче. — Марго сует мне второй шот, выжидающе наблюдая за мной.
Я выпиваю. И вздрагиваю.
— Ты солгала.
Если что, стало только хуже. Хотя жар уже разливается по телу, согревая изнутри.
Генри усмехается, открывая бутылку с водой.
— Пей, или сегодня будешь блевать. А я могу придумать другие причины держать тебя за волосы.
Марго и Джоэл отвернулись к танцполу, и я пользуюсь моментом, чтобы прижаться к Генри, касаясь губами его уха.
— Например? — Шепчу я, прикусывая зубами его мочку.
— Не начинай этого здесь, Эбби. — Он предупреждающе смотрит на меня и сует воду. — Пей.
Я устраиваюсь у него на груди, тело, расслабленное вином и текилой, пульсирует в такт музыке, и пью воду, наблюдая, как Джоэл и Марго разглядывают толпу внизу. Мой взгляд прикован к Марго, ее бедра покачиваются в такт музыке, пальцы теребят подол платья, будто она в любой момент может его задрать, ноги расставлены почти вызывающе.