Научи меня
Шрифт:
У меня отвисает челюсть.
Я видела подобные замки по телевизору, но почему-то не верила, что они существуют на самом деле. Он не такой огромный, как Wolf Cove, но поражает воображение совершенно по-другому.
Я застываю в благоговении перед массивным каменным зданием с башенками, в самой высокой точке которого четыре этажа.
— Сколько лет этому зданию? — Слышу я собственный шепот.
— Построен в XV веке. Аутентичный дизайн, даже зубцы на стенах. — Водитель указывает куда-то.
— Что это?
— Ну, как бы сказать… Crenel et merlons.
— Что-что? — Я знаю, что это звучит по-идиотски, но я никогда раньше не слышала этих слов.
Он смеется:
— Верхняя часть стены. Вот эти зубцы и кренели.
— А, понятно. — Наверное, он имеет в виду эти прямоугольные промежутки между зубцами.
— Оригинальные бойницы, откуда лучники стреляли в нападающих на замок. Многие погибли здесь.
Я обвожу взглядом мирные поля, все, что я вижу, это зеленые холмы и деревья.
— Красивое место.
— Oui. Вам повезло остановиться здесь. Вы дружите с мадемуазель Лорен?
— Нет, но мой… э-э-э... парень дружит. — Я впервые осмелилась назвать так Генри. Было бы ему до этого дело?
— А, oui. Мсье Вульф. Я встречался с ним однажды. — Водитель улыбается, но больше ничего не говорит. Я не могу не задаться вопросом, какое впечатление произвел на него Генри.
Марго уже ждет у массивных деревянных дверей. Ее невозможно спутать с кем-то другим, даже с расстояния в сотню футов. Ее поза — как подпись: левое бедро слегка выдвинуто, правой рукой она опирается на дверной проем. Ее легкое белое платье делает ее похожей на ангела. Хотя я знаю, что это не так. Резкий контраст с ее блестящим черным каре.
Водитель — я слишком распереживалась из-за багажа, чтобы запомнить его имя — высаживает меня и, кивнув Марго, уезжает.
Оставляет нас наедине.
Генри говорил, что у Марго будут другие гости, но никого не видно.
— Bonjour, Abigail, — мурлычет она со своим мелодичным акцентом, и кажется, что чувствует себя совершенно непринужденно, хотя в последний раз, когда я ее видела, она была обнажена и занималась сексом со своим парнем перед нами, при этом не сводя глаз на Генри. Ее хоть немного смущает то, что произошло в клубе той ночью?
— Самолет Генри задержали, — выпаливаю я, потому что не знаю, что еще сказать.
Она медленно приближается.
— Я знаю. Генри звонил. — Она наклоняется, чтобы поцеловать меня в щеки, как и в прошлый раз, и я ощущаю ее легкий цветочный аромат. Восхитительный запах, и я хочу сказать ей, что он мне нравится, спросить, что это за аромат, чтобы подобрать мыло с таким же, но сдерживаюсь.
Она спала с Генри.
Не хочу, чтобы она мне нравилась, и не собираюсь делать ей комплименты.
— И багаж потеряли?
Я вздыхаю.
— Да. Надеюсь, скоро найдут. — Как часто Генри говорил с ней? Он делал это только потому, что мы собирались приехать сюда?
— Если нет, я уверена, что сможем подобрать тебе что-нибудь. — Ее взгляд скользит вниз к черному цельнокроеному джемперу, который девушки в универмаге убедили меня купить. — Четвертый размер?
— Ага.
— 36D? — Она откровенно смотрит на грудь.
— Откуда ты знаешь? — Я хмурюсь.
Легкая улыбка трогает ее губы.
— Я в модной индустрии больше десяти лет. Научилась разбираться.
— Конечно. — Она десять лет работает моделью, Эбби.
Она касается пряди моих волос, потирая ее между пальцами.
— Ты покрасилась.
— Да. — Месяцы выгорания на солнце и шампунь вымыли из моих волос яркие медные и каштановые оттенки, оставив тусклый рыжий. Поэтому я пошла на большой риск и поехала в Питтсбург, чтобы сделать новую прическу. Даже показала фото того, что сделали в Wolf Cove, молясь, чтобы стилист смогла повторить. Получилось не идеально, но достаточно близко.
— Красиво. — То, как она это говорит, звучит странно интимно. — Пойдем, покажу твою комнату. Генри сказал, что тебе нужно поспать.
Я закатываю глаза, и она звонко смеется.
Я иду за ней по главному коридору — широкому, со сводчатыми оштукатуренными белыми потолками, стенами, обшитыми темными деревянными панелями, и множеством антикварных предметов мебели с двух сторон. В воздухе витает странный запах. Невозможно описать никак иначе, кроме «старины».
— Позже проведу для тебя экскурсию, когда Генри приедет. А пока — это главный коридор. Отсюда можно попасть почти везде. Гостевые комнаты на третьем и четвертом этажах. Всего пятнадцать. Некоторые будут заняты на этой неделе.
Ух ты.
— Давно им владеешь?
— Моя семья приобрела его сто пятьдесят лет назад, и с тех пор он передавался по наследству. Я получила его четыре года назад, когда скончался grand-pere6.
Она достает из ящика стола старомодный ключ из кованого железа и поднимается по лестнице, придерживая подол платья.
— Пять моих близких друзей и Джоэл присоединятся к нам. Уверена, вы поладите. Вот твоя комната.
К тому времени, как мы добираемся до площадки четвертого этажа, она слегка запыхалась. Я иду за ней по длинному узкому коридору, такому же старинному, с таким же потолком и позолоченными картинами на стенах. У меня такое чувство, будто я перенеслась в прошлое.
Жаль, что мои родители не могут этого увидеть. Даже мама оценила бы.
Марго открывает дверь ключом.
— На самом деле, тебе нет необходимости запирать ее, пока ты здесь, но если захочешь, вот ключ. — Она вешает его на крючок внутри. — Ну, как?
В дальнем углу стоит массивная кровать с балдахином, завешенная светло-голубыми и белыми тюлевыми шторами. Они сочетаются с обоями, которыми оклеена вся комната, за исключением огромного белого оштукатуренного камина. Перед камином на ковре стоит стильный, но не слишком удобный синий диван. Потолок украшен затейливой лепниной и балками.
Слева расположен стеклянный эркер.
— Здесь есть небольшая терраса. — Она подводит меня к французским дверям, за которыми к каменным стенам прикреплен балкон из кованого железа. Здесь достаточно места для столика, двух стульев и ящика с цветами.
Я выхожу, и мои пальцы тут же касаются серебристых листьев.
— Лаванда.
— Да. Обожаю ее. В ящиках комода ты найдешь саше с ней, а на постели спрей, помогает заснуть. — Ее правая рука мягко ложится мне на плечо, а левой она указывает куда-то вдаль. — Вон там лавандовые поля. Летом в воздухе витает аромат лаванды.