Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он не орк.

– Ты все время врал мне, – выдохнула я, и в горле встал ком. – Каждое слово. Каждую шутку. Ты смеялся надо мной, пока я терзалась из-за того, что влюбляюсь в орка!

– А я не врал! – он схватил меня за плечи, и его пальцы обожгли кожу даже через ткань. – Я никогда не говорил, что я орк! Ты сама все придумала! Ты сама решила, что я зеленый громила, и с удовольствием играла в эту игру! Я показывал тебе себя настоящего каждый день! Своими поступками! Своими словами! Но ты предпочитала видеть во мне дикаря, потому что это было безопаснее! Потому что влюбиться в дикаря – это приключение. А влюбиться в такого же человека, как ты, только без титула и состояния… это уже серьезно. Это уже навсегда. А ты к такому не готова, принцесса! Или я не ошибаюсь?!

Он отпустил меня, и я чуть не упала. Его слова били точно в цель. Он был прав. Ужасно прав.

– Так вот кто ты, – прошептала я, и слезы наконец хлынули из моих глаз. – Следопыт. Просто следопыт. Наемник, который за деньги готов притворяться кем угодно.

– Да! – он ухмыльнулся, и в его улыбке не было ничего, кроме горечи. – Именно. И наша сделка завершена. Ты жива. Я получил свои деньги. Все довольны. А теперь убирайся отсюда к своему папочке и своим диванчикам с шелковыми подушечками. К своим ароматным мылам и несбыточным мечтам о духах. Игра окончена.

Я посмотрела на него – на этого незнакомца с лицом, которое я видела впервые, но в глазах которого читалась вся боль мира. И повернулась, чтобы уйти. Больше мне нечего было сказать.

– Да, – бросила я ему через плечо, уже откидывая полог. – Подавись своими деньгами.

Я вышла на свет, и солнце ударило мне в глаза. Капитан Гаррет проследовал за мной и ждал, его лицо выражало нетерпение.

– Леди Алиана Смитт? Пора!

– Я готова, – сказала твердым голосом, в котором не дрогнула ни одна нота. – Уезжаем. Немедленно.

Я вскочила в седло, не оглядываясь. Но я знала – Сорг или как его там, он стоял там, в глубине палатки. Человек без имени. Не орк и не джентльмен. Просто следопыт, который слишком хорошо сыграл свою роль.

Он проиграл. Как и я.

Черт с ним!

Но как же больно.

____________________

ГЛАВА 21

Дорога домой показалась мне похоронной процессией. Белая кобыла семенила изящной рысцой, солнце безжалостно палило, а капитан Гаррет ехал чуть позади, излучая молчаливое осуждение. Я сидела в седле с прямой спиной и каменным лицом, как меня учили с детства, но внутри у меня все кричало, рушилось и умирало.

Каждая тряска копыт по степи отдавалась в висках одним и тем же словом: «Ложь». Он не орк. Он человек. Все это время он был человеком. И смеялся надо мной. Должно быть, смеялся.

– Леди Алиана, вам нехорошо? – сухой, как пустынный ветер, голос капитала вывел меня из ступора. – Вы… изменились. Притихли. Вам сделали больно? Если…

Я повернула к нему лицо, на котором застыла маска безразличия.

– Нет. Мне не причинили вреда. Но… Капитан… Сами понимаете, что пребывание в плену у орков не способствует поддержанию фарфорового цвета лица и изящных манер. Если я кажусь вам «изменившейся», то, видимо, стала больше соответствовать обстоятельствам. Я никогда… – запнулась, проглотив горький комок, м не стану прежней.

Он сдержанно кашлянул.

– Разумеется. Ваш отец будет счастлив уже тому, что вы живы. Ходили слухи… – он запнулся. Вас точно никто… хм не обидел?

– Что орки съели меня на завтрак? – я улыбнулась беззубой улыбкой волка. – Нет, капитан. Они оказались куда более разборчивы в еде. И, как выяснилось, не все они – орки.

Капитан нахмурился.

– Вы о ком?

– О том самом следопыте. Сорге. Он, оказывается, человек.

Гаррет фыркнул, и на его лице мелькнуло что-то похожее на брезгливость.

– А, этот. Да, он профессионал. Но дикарь. Ваш отец долго его искал, чтобы нанять. Говорят, он хорошо ориентируется среди этих тварей, перенял их обычаи. Ваш отец был в отчаянии, когда никто из своих не вызвался вас найти. Других вариантов не было.

– Тварей? Дикарь?! – я почувствовала, как закипаю. Почему-то мне было позволительно ненавидеть Следопыта, но слушать это от других – нет. – Он спас мне жизнь. Дважды.

– За хорошие деньги, – холодно парировал капитан. – Не обольщайтесь, леди Алиана. Такие, как он, продают свои услуги тому, кто больше заплатит. Сегодня он работает на вашего отца, завтра – на разбойников с большой дороги. У таких, как он нет родины, нет чести. Ничем не отличается от зеленокожих варваров, поэтому и принимают его за своего. Это ж очевидно.

– Они не дикие.

Я стиснула зубы. Каждая фраза капитана вонзалась в меня, как ядовитая игла, но не потому, что я с ним соглашалась, а потому, что его слова слишком хорошо ложились на мою собственную боль и обиду. Мне было проще поверить, что Сорг – бесчестный наемник, чем принять простую истину: он видел меня насквозь. Я сама создала себе образ дикаря, потому что боялась увидеть в нем человека.

– Он, кстати, неплохо образован, – вставила я, точно шпильку. – Читает книги. И, представьте себе, не чавкает за едой. Прямо-таки джентльмен по сравнению с некоторыми.

Капитан Гаррет покраснел.

– Леди Алиана, я не понимаю, что вы хотите сказать. Этот человек обманул вас, выдавая себя за орка. Это недостойное поведение.

– А по-вашему, достойнее было бы, если бы он был настоящим орком? – я не могла остановиться. – Тогда его грубость и неотесанность были бы простительны? А поскольку он человек, то обязан соответствовать моим представлениям о приличиях, даже спасая меня от разбойников в глухой степи?

– Он воспользовался вашим доверием! – капитан повысил голос. – Он позволил вам думать…

ОН НИЧЕГО МНЕ НЕ ПОЗВОЛЯЛ! – я вдруг взорвалась, повернувшись к нему в седле. Лошадь испуганно шарахнулась в сторону.

Я САМА ВСЕ ПРИДУМАЛА! Я сама решила, что он варвар! Я сама насочиняла себе романтических сказок про дикаря с золотым сердцем! А он…

Вслух же я произнесла очевидное:

– Он просто делал свою работу! И сделал ее блестяще! Я жива и невредима, черт возьми!

А то, что у меня по дороге вскружилась голова – так это мои личные проблемы!

Я тяжело дышала, а капитан смотрел на меня с таким изумлением, будто я начала лаять по-орочьи.

– Леди Алиана… Вы, кажется, не в себе, – произнес он наконец. – Усталость. Нервное потрясение. Мы скоро будем в городе. Лекарь мэра выдаст вам успокоительное.

Лучше настойку, стирающую все воспоминания.

Я отвернулась, снова надевая маску ледяного спокойствия. Он был прав. Я не в себе. Потому что мой мир перевернулся с ног на голову. Потому что тот, кого я считала простым и понятным варваром, оказался сложнее, глубже и… человечнее, чем я могла предположить. Лучше бы я этого не знала. Орк и орк, так было бы проще… Хотя… Кого я обманываю?

Поделиться с друзьями: