(не)помощница для орка
Шрифт:
Он дразнил меня, и мне это... нравилось. Это было в тысячу раз лучше, чем его молчаливое пренебрежение в первые дни.
– Сейчас, – важно сказала я, подходя к условному краю нашей стоянки. Я закрыла глаза, притворяясь, что внюхиваюсь в воздух, а на самом деле пытаясь унять бешеный стук сердца. – Кажется... там! – я ткнула пальцем в случайном направлении. – Пахнет... страхом и дорогим мылом!
Я обернулась, ожидая его саркастического комментария. Но он смотрел на меня без тени насмешки. Его взгляд был... теплым.
– Страх и мыло, – повторил он задумчиво. – Хорошее сочетание. Почти как у тебя: тревога и мята. Пойдем, пока твой нос не передумал.
Он развернулся и пошел, а я последовала за ним, чувствуя себя одновременно и полной дурой, и на удивление... счастливой.
Мы шли молча, но это молчание было уже другим – не неловким, а почти комфортным. Я украдкой наблюдала за Соргом. За тем, как он легко нес свой огромный лук, чертово седло, скарб с провизией, палатку, стеганное одеяло и… котелок. Как его плечи плавно покачивались в такт шагу.
– А тебе не кажется, – снова нарушила я тишину, – что мы идем по кругу? Мы уже видели этот камень.
– Этот камень видели все, кто когда-либо ходил по этой степи, – не оборачиваясь, ответил Сорг. – Он называется «Спящий Бизон». Его видно за три мили.
– О, – сказала я, чувствуя себя идиоткой. – А почему «Спящий Бизон»?
– Потому что похож на спящего бизона.
– Понятно, – сдулась я. – А ты всегда такой... лаконичный?
– Нет. Иногда я сплю.
Я засмеялась. Не смогла сдержаться.
– А знаешь, для орка ты довольно остроумен.
– А для орчихи ты ужасно болтлива, – парировал он. – И любопытна. Это опасно.
– Почему опасно? – подначила я, догоняя его.
Он вдруг остановился так резко, что я чуть не врезалась в него. Он обернулся, и его лицо было серьезным.
– Потому что любопытство заставляет задавать вопросы. А ответы не всегда бывают приятными.
Наши взгляды встретились. В его глазах было предупреждение, но и вызов тоже. Словно он говорил: «Хочешь поиграть? Готовься к последствиям».
– Меня это не пугает, – выдохнула я, сама удивляясь своей смелости. – По реакции могу додумать ответы и сама.
– А меня именно это и пугает.
Он медленно, почти невесомо, провел пальцем по моей щеке, смахивая несуществующую соринку. От его прикосновения по коже пробежал огонь.
– Должно, – тихо сказал он. – Должно пугать.
Он повернулся и снова зашагал, оставив меня стоять с пылающим лицом и коленками, похожими на кисель. Эта игра становилась все опаснее. И я, кажется, уже не хотела из нее выходить. Потому что кто-то обязательно проиграет…
ГЛАВА 9
Вечер мы провели в неловком, но густом от невысказанного молчании. Воздух трещал от напряжения, будто перед грозой. Сорг был молчалив и сосредоточен, а я не решалась нарушить тишину, боясь сказать что-нибудь не то. Итак болтушкой обозвали.
Разбив лагерь у небольшой рощицы, орк молча принялся за дело. Я же, чувствуя себя лишней, решила проявить инициативу.
— Я могу собрать хворост для костра, — заявила я, стараясь звучать уверенно.
— Не надо, — коротко бросил он, развязывая сверток с провизией. — Сломаешь ногу о сухую ветку. Опять придется тебя нести.
— Я не ломала ногу! Я всего лишь подвернула лодыжку! — И ты меня не нес, а поддержал за локоток несколько метров пути, бока боль не стихла…
Вот любит он преувеличивать.
— Что принципиально меняет картину, — он поднял на меня взгляд. — Ты хочешь помочь? Сиди и не мешай. Это будет лучшая помощь.
Меня задело за живое. Я вскочила.
— Я не беспомощная! Я могу добыть огонь!
— У нас есть огниво, — он показал на камень у костра.
— Я могу набрать воды!
— Ручей в десяти шагах. Я уже сходил.
Я стояла, сжав кулаки, чувствуя, как гнев и обида подступают к горлу.
— Почему ты всегда надо мной издеваешься?
— Я не издеваюсь, — он наконец отложил свои вещи и посмотрел на меня прямо. — Я пытаюсь тебя уберечь. Степи — не место для игр, Линна. Здесь все серьезно. Одна ошибка, и...
— И что? Меня съедят шакалы? Я уже это слышала!
— Хуже, — его голос стал тише, но от этого только опаснее. — Ты можешь навлечь беду на того, кто за тебя в ответе.
Я замолчала, пронзенная его словами. Он чувствовал ответственность за меня. Эта мысль была одновременно и тревожной, и пьянящей.
— Я не просила тебя меня беречь, — прошептала я.
— Знаю, — он усмехнулся, но без веселья. — Это мой крест. И мой выбор.
Накормив меня ужином (тем самым зайцем, от которого я вчера была в восторге, но сегодня ела без всякого аппетита), он уселся чинить тетиву своего лука. Я сидела напротив, украдкой наблюдая за его руками. Большими, сильными, с длинными ловкими пальцами. Совсем не похожими на лапищи нерасторопного орка.
— Ты так и не рассказал, как стал следопытом, — снова начала я, на этот раз более осторожно. — Среди орков это... необычная профессия.
— Среди орков много необычного, — он не отрывал взгляда от тетивы. — Просто вы, люди, не хотите этого видеть. Вам проще считать нас глупыми горами мышц.
— Я не считаю!
— Ага, — он скептически хмыкнул. — Поэтому ты вцепилась в свой кинжал, как в амулет от злых духов, когда мы встретили тех торговцев у брода.
— Они смотрели на нас... осуждающе!
— Они смотрели на нас с опаской. И были правы. Я мог бы разорвать их всех на тряпки, если бы они сделали хоть один враждебный жест. — Он отложил лук и посмотрел на меня. — Но я не стал. Потому что я следопыт, а не берсеркер. Я нахожу. Иногда — разрешаю конфликты. Редко — устраняю угрозы. Но никогда не нападаю первым.