Чтение онлайн

ЖАНРЫ

(Не)Попаданка 2: Древняя кровь
Шрифт:

Народ с интересом поглядывал на сцену, где резвились бойкие скоморохи, что разыгрывали веселую сцену чьего-то, судя по всему, жалкого бегства…

— «Исход трусливых предков», — пояснил Феликс, перехватив мой взгляд. — В Русславии есть легенда о людях, которые жили здесь пару тысяч лет назад. Эти люди были сильными и умными, они привнесли в мир много ценных знаний, имели сокрушительное оружие и невероятные возможности. Но все изменила ужасная катастрофа. Прародители испугались трудностей, бросили все и ушли из этого мира — в буквальном смысле «вознеслись в небеса»… Но не все. Осталась какая-то часть людей, пожелавшая возродить утраченный мир. Они-то и считаются нашими пращурами, а их собратьев, покинувших планету, стали именовать «трусливыми предками».

Помолчав, Феликс добавил:

— У нас принято насмехаться над теми, кто «вознесся». К ним относятся с пренебрежением и даже ненавистью. Именование «трусливый предок» стало нарицательным в самом плохом смысле… — Упырь еще немного помолчал и задумчиво добавил: — А вот я тех древних людей вполне понимаю.

Я вопросительно вскинула брови, заглядывая Феликсу в лицо. Он хмурился, словно обдумывая что-то. Между надбровными дугами залегла морщинка, а взгляд потемневших глаз стал рассеянным, словно бы упырь шел, сжимая мою ладонь лишь по инерции, в то время, как его мысли и сознание были далеко отсюда… Где-то за сотни километров, а может быть, и лет…

— Произошло что-то ужасное, мир погибал… Во всяком случае, прежним, то есть привычным для тех людей, он уже не был. Разумеется, имея возможности и технологии, большая часть населения решила отправиться за лучшей долей. И я думаю, что это была лучшая часть… Во всяком случае, уровня развития цивилизации «трусливых предков» мы не достигли до сих пор.

— Хм… Что же это получается? Существуют легенды, что ранее этот мир был… более технически развит? Но потом случилась какая-то катастрофа, и люди просто загрузились в космические корабли и… того?.. Улетели в далекий космос?..

— Космические корабли?.. Ну да, можно и так сказать. Те древние люди просто переселились на какие-то другие планеты… мне так кажется, — пожал плечами Феликс.

Надо же, как интересно! Я уже слышала пару раз о трусливых предках, но о сути странного ругательства ничего не знала…

Между тем за разговором мы незаметно добрались до трактира. Внутри, как и на улице в это время, было шумно и многолюдно. Гул множества голосов смешивался, создавая причудливую какофонию, в которую ежесекундно вклинивался звон столовых приборов и стук кружек о стол. Но главное — это ароматы. Божественные, смешивающиеся между собой ароматы домашней еды, которые напомнили мне о далеком завтраке и вчерашних закусках.

Сглотнула вязкую нетерпеливую слюну и покосилась в сторону Феликса. Тот намек понял и деловито потянул меня в сторону пустого столика в углу неподалеку от нескольких ужинающих компаний новоприбывших молодцов.

Пробираясь к свободному столику, я постоянно здоровалась с посетителями-завсегдатаями. Те улыбались и с интересом косились на Феликса и наши сплетенные руки. Эх, надо было идти от упыря на отдалении. Теперь слухов и сплетен не оберешься, хорошо хоть у Арины сегодня выходной!

И верно: к нам уже на всех парах мчалась Айжана, а в дальнем конце зала я заметила мелькнувшую платиновую макушку эльфы Миланиэль.

— Дорогие гости, мы рады приветствовать вас в трактире «Алк-аш», пожалуйста, прослушайте меню на сегодня… — бодро отрапортовала Айжана, как только мы с Феликсом и Эрмином расселись за столом.

Упырь, не спрашивая нашего с орком мнения, сделал внушительный заказ и распорядился прислать его в тройном объеме…

— Или лучше на четверых?.. Айжана, вы ведь еще не ужинали? Возможно, вас заменят на полчаса, вы присядете за наш столик и нормально поедите? — Феликс приглашающим жестом указал на четвертый свободный стул.

Краем глаза заметила, как встрепенулся Эрмин. Они с Айжаной переглядывались с того момента, как подруга подошла к нашему столику, и… наверное, это было бы здорово — поужинать вместе, но… Не думаю, что орочье семейство это оценит. Вот и Айжана, судя по всему, решила так же. Улыбчивая девушка враз посмурнела и мотнула головой:

— Извините, Феликс Родимович, но сейчас в зале слишком много работы, да и заменить меня некому. Прошу еще раз простить… Подождите немного, ваш заказ вот-вот будет готов.

После этих слов, не глядя на нас, орка развернулась и ринулась в сторону кухни.

— Э-э-э… Я что-то не то сказал? — несколько удивился Феликс. — Эрмин, это ты успел досадить барышне? Отчего она так убежала?

Орк, провожавший Айжану хмурым взглядом, после слов упыря словно бы окаменел. Подобравшись и скрестив руки на груди, Эрмин отвернулся, не удостоив Феликса ответом. А мне внезапно стало его жаль. Судя по всему, он очень расстроился. А это значит, что Айжана ему действительно нравится.

— Семья собралась выдать Айжану замуж, — решила пояснить я. — В женихи выбрали какого-то старого партнера ее родителей. Во всех смыслах старого… И теперь мы с Айжаной ищем пути решения этой проблемы.

Думаю, что имею полное право рассказать об афере Руслана. По большому счету, ничего тайного в этой истории нет, и молчать меня никто не просил.

— А не захотела она составить нам компанию из-за пересудов. — Я прямо посмотрела на Эрмина. — Кто-то сообщил ее родным, что весь вчерашний вечер вы провели вместе. Отец и братья Айжаны считают, что с вашей стороны нет никаких серьезных намерений и что вам с ней лучше более не встречаться. Моя подруга просто постаралась избежать ненужных конфликтов, вот и все.

За нашим столом на мгновение воцарилась гнетущая тишина, после чего пришедший в себя Эрмин хрипло и зло изрек:

— Так они ее, значит, решили от меня оградить и выдать за старого вонючего пер… — Орк резко осекся и выдохнул, а после паузы продолжил: — У орков есть два пути, как избежать прямой приказ главы рода: либо перейти в другой род, либо жениться и, опять-таки, перейти в другой род. Все. Сбежать не выйдет. А если и получится, то орк без рода всегда будет находиться в большой опасности. А тут еще и девица…

Проговорив это, Эрмин замолчал, уставившись на свои руки. А затем, будто бы решившись на что-то, выпрямил плечи и выдал:

— Раз так все складывается, то я на ней женюсь! Вот подойдет она сейчас к нашему столику, и сделаю ей предложение.

— Ты чего, не надо! — вмиг разрушил всю торжественность момента рептилоид.

Я в бешенстве уставилась на Феликса. Вот же…

— Что?! — поднял лысые «брови» упырь. — Разве с таким настроем женятся? Что значит: «раз так все складывается, то я женюсь»? Я понимаю, вы оба хотите спасти подругу, но какой ценой, вы подумали?

Поделиться с друзьями: