Не так, как в фильмах
Шрифт:
Росс был тем, кому я сообщил об уходе из команды два года назад, и тем, кому я позвонил, когда захотел вернуться обратно. Он же был тем, кто раз десять сказал «спасибо, но нет», когда я умолял.
«Перерыв в два сезона – это слишком большой срок, парень».
— Мне нравится, – ответил я искренне. — Ну, не то чтобы легко, но, по крайней мере, интересно.
— Хорошо, – сказал он и отвернулся, чтобы сплюнуть. — Как остальное? Наверное, немного непривычно после всего случившегося.
Это было ещё мягко сказано.
— Да, очень непривычно, но в хорошем смысле.
— Уже пробовал еду в «Fat Sal’s»?
— Ещё не успел.
— Ну и не надо, – ответил он с ухмылкой. — От этой еды у тебя забьются сосуды, и задница будет трястись. Лучше ешь то, что дают в столовой.
— Так и делаю, – я наслышан о «Fat Sal’s», но сейчас я был слишком сосредоточен на результатах, чтобы есть что попало. — Всё равно здесь всё слишком дорого.
— Да уж, Лос-Анджелес – город не из дешёвых, – он покачал головой, выпрямился и спросил: — Готов немного побросать?
Я последовал за ним и начал тренировать подачу. Это было потрясающе. Ничто в мире не сравнится с броском фастбола (когда он попадает точно в цель), и всё волнение как рукой сняло, как только моя первая подача попала в перчатку Вуди.
Я был в ударе – да, черт возьми! – пока не заметил, что какой-то огромный блондин снимает меня на камеру.
Какого черта?
— Не обращай на него внимания, – сказал Росс, очевидно, заметив выражение моего лица. — Они постоянно снимают для соцсетей, скоро привыкнешь.
— Ясно, – ответил я, почувствовав лёгкое беспокойство. Я изо всех сил старался оставаться спокойным и не думать о том, что от моих результатов на предсезонке зависит моё будущее в бейсболе. И меньше всего мне хотелось, чтобы какие-то незнакомцы с камерами добавляли давления.
— Да это просто Кларк, – крикнул Вуди, ухмыляясь в сторону здоровяка. — Никому нет дела до того, что думает этот засранец.
— О, а вот твоей маме есть, – со смехом ответил парень (видимо, Кларк), не переставая меня снимать. — И она просила передать тебе привет.
— Передай ей привет в ответ, – сказал Вуди, снова натягивая маску, — и спроси, может ли она достать мне билеты на твою вечеринку.
— Она довольно сильно устала, но я передам, – ответил Кларк, от чего даже я засмеялся. — А теперь заткнись на хрен, дай парню побросать.
— Спасибо, – сказал я, делая глубокий вдох.
— Да не за что, – Кларк отошёл в сторону и присел на корточки. — Поверь мне, чтобы заткнуть Вуди, потребуется целое поселение.
Глава 4
“Никогда не отказывайся от игры из-за страха совершить ошибку.”
— История Золушки
Лиз
— Бакси!
Я обернулась и увидела, как Джимми Рокфорд машет мне своими огромными ручищами, подзывая к скамейке запасных. Он был выпускником, играющим на позиции кетчера, и восстанавливался после разрыва крестообразной связки колена, и сложен был как горилла.
Рыжая горилла с заплетённой бородой. Внешность у него была запоминающаяся, и это было частью его обаяния.
— Да? – спросила я, ставя плейлист на паузу и указывая в сторону поля, где, похоже, аутфилдеры13 отрабатывали ловлю флайболов14. — Мне нужно делать снимки, поэтому я не могу сейчас болтать.
— Есть лишние билеты на пятницу? Мой брат хочет прийти.
Ещё чего. Его брат-близнец, Джонни, играл в регби с Кларком и был ходячим стереотипом. Он был огромным, грубым и диким, а когда выпивал, мог подраться или что-нибудь сломать. Джонни мне нравился, но я не собиралась приглашать его на вечеринку в нашу уютную новую квартиру за пределами кампуса.
— Извини, – ответила я, разворачиваясь и уходя, радуясь, что мы с соседями установили чёткое правило насчёт вечеринок. Все трое были очень общительными, а я менее, поэтому мы решили использовать билеты, чтобы контролировать количество народа. — У меня закончились билеты. Спроси у Кларка!
Кларк был возле буллпена, снимая на видео питчеров. Я видела его затылок (что было несложно, учитывая его рост в два метра и светлый волосы, собранные в пучок), поэтому идя к нему, я на ходу расстегнула сумку и достала всё, что нужно для съёмки.
— Как раз вовремя, – сказал он мне, снимая, как кто-то бросает мяч, каким-то образом зная о моём присутствии, даже не поднимая головы.
— Берегись, Джонни Рокфорд ищет билет.
— Я уже сказал этому ублюдку нет, – пробормотал Кларк.
— Ставлю десять баксов, что он всё равно придёт.
Я положила свою сумку, настроила камеру и подняла её, чтобы сфотографировать парня, которого снимал Кларк.
Мы с Кларком научились быть незаметными, и поскольку большинство спортсменов привыкли к тому, что их снимают, никто даже не замечал нашего присутствия. Я посмотрела через объектив на высокого питчера, когда он бросил фастбол, и вау – это была впечатляющая скорость!
На первый взгляд он не показался мне знакомым, так что, вероятно, был первокурсником.
Хотя, формально, я стояла позади него и совсем не видела его лица, так что, наверное, я имела в виду, что его зад не показался мне знакомым.
Нет, его зад просто выглядел как очень симпатичный бейсбольный зад.
Благослови Господь женщину, придумавшую бейсбольные штаны.
И да – это точно была женщина.
— Блин, у тебя есть запасной аккумулятор? – спросила я, раздражённая тем, что забыла зарядить камеру, пока была в офисе. Маленький значок в углу мигал, а это означало, что у меня осталось всего пара минут.
— В моей сумке, – ответил он, продолжая снимать. — В кузове грузовика.
— Ладно, – сказала я, досадуя на свою невнимательность. Заряди гребаный аккумулятор, тупица. — Тогда, пожалуй, я вернусь к грузовику.
— Если увидишь, что началась отработка ударов, сделай, пожалуйста, несколько снимков, – попросил Кларк, наконец опустив камеру и посмотрев на меня. — Мне кажется, это будет поинтереснее, чем тренировки с эспандерами и разминка питчеров.
— Хорошо, – я побежала обратно к грузовику, поменяла аккумулятор и провела следующий час, снимая отработку ударов.