Не так, как в фильмах
Шрифт:
— Рад официально познакомиться, чувак, – сказал он, протягивая руку для рукопожатия. — Твои броски сегодня были впечатляющими.
— Спасибо, – ответил я, не зная, как себя вести, когда этот загадочный тип был раздражающе любезен.
— Сейчас все только и говорят о том, что у нас самый крутой набор новичков по всей стране, – заметил он. — Лично я буду твоим ярым болельщиком на товарищеском матче через пару недель, так что имей в виду.
Товарищеский матч. Я сглотнул, словно проглотил бритву, когда он произнёс эти два слова, и солгал:
— Да, жду с нетерпением.
— Я смотрел записи с летней лиги, и твой фастбол – просто золото.
— Спасибо. – Я снова посмотрел на Лиз, и она наблюдала за нами, сузив глаза, то ли с раздражением, то ли с замешательством. А может, и с тем, и с другим. — Так ты хочешь уйти отсюда? – спросил я её.
— О, не думаю, что Кларк будет этому рад, – ответила она, снова натянув фальшивую улыбку.
Тут уже я сузил глаза, потому что на её лице играло то хитрое выражение, которой всегда было у Малышки Лиз.
— Почему это? – спросил я в тот самый момент, когда Кларк посмотрел на неё и спросил: — Почему это?
Лиз быстро моргнула и, обхватив этого типа за его дурацкий огроменный бицепс, ответила мне:
— Потому что у меня ужасно ревнивый парень.
Глава 8
“— Мне нравится один парень… А ему нравится другая.”
“— Очевидно, этот парень полный идиот.”
— Бестолковые
Лиз
Я взглянула на Кларка, и он выглядел растерянным.
Он вообще не понимал, что я задумала.
— Ты ужасно ревнивый, – протянула я шутливым тоном, пытаясь взглядом донести свою мысль и непринуждённо добавила: — Даже если сам себе в этом не признаёшься.
Его брови сошлись на переносице, и он выглядел смущённым. Чёрт.
— Оу, так вы, ребята, вместе? – спросил Уэс (хоть кто-то догадался) и выглядел при этом совершенно равнодушным. Спросил так, будто поинтересовался «Любишь сырный соус?», и это почему-то меня задело.
Хотя это мне уже было всё равно.
Это я уже пережила это.
Проклятье.
— Да, – сказал я, кивнув чересчур энергично. — Мы вместе.
— Вместе? – переспросил Кларк, всё ещё не понимая, а потом его глаза округлились, и это выглядело почти комично (если бы не было так ужасно), и он сказал: — Да, вместе. Встречаемся. Мы встречаемся, и я её парень.
О, ради всего святого. Я прочистила горло и, выдавив нелепую улыбку, сказала:
— Ну, мы недавно сошлись, так что, эм...
— Недавно? – спросил Уэс, склонил голову набок и посмотрел на меня так, словно у меня вдруг выросли рога.
Боже мой, как такое могло случиться?!
Я смотрела на это глупое, красивое, отталкивающее, кошмарное лицо Уэса, и просто не могла поверить, что он на самом деле здесь.
Что он стоит передо мной, а я вытворяю подобное.
— Потому что мы долгое время были друзьями, – произнесла я неестественно высоким голосом, который напомнил мне Росса Геллера, когда он повторял «Я в порядке» реагируя на поцелуй Рейчел и Джоуи. — Ты сам знаешь, как это бывает, да?
Вот значит как ты «ничего не помнишь», идиот.
Что-то изменилось в его лице после этих слов, и мой взгляд невольно задержался на его напряжённой челюсти, прежде чем он сказал: — Знаю.
Хорошо.
— До сих пор не верится, – сказал Кларк и ущипнул меня за щёку, глупо улыбаясь. Я бы рассмеялась, если бы – опять же – ситуация не была такой ужасной. — Ещё вчера мы были просто друзьями, а потом она такая: «Кларки, у меня есть к тебе чувства», на что я ей: «Обалдеть, Лизард, это взаимно», и теперь мы вместе. Это кажется нереальным.
— Таким нереальным, – согласилась я, слегка посмеиваясь, хотя в душе готова была прибить этого невыносимого Кларка. — Всё так быстро закрутилось.
— Да, словно водоворот, – сказал Кларк слишком громко, улыбаясь и снова щипая меня за щеку, а затем дважды легонько похлопав.
Я убрала его огромную ручищу от своего лица – придурок – и сказала:
— Да, вот такие дела.
Дела? Ты что, в средней школе, идиотка?
— Вау, – сказал Уэс, переводя взгляд с меня на Кларка и обратно, с лёгкой усмешкой на лице, и с дразнящей интонацией добавил: — Что ж, вы отлично смотритесь вместе. Ну знаете, вся эта разница в росте, когда она ему по плечо, всегда срабатывает. Вы такие милашки.
— Ага, – согласилась я, кивая как сумасшедшая, сдерживая желание хорошенько его треснуть.
Вы такие милашки? Что, чёрт возьми, он хотел этим сказать?
— Спасибо, – сказал Кларк, рассеянно кивая в ответ.
— Ну что ж, – сказал Уэс, выглядя совершенно равнодушным к ситуации. Почесав бровь, он сказал: — Я пойду, а то друзья меня уже, наверное, потеряли.
— Да, – перебила я, ещё раз кивнув. — Рада была снова тебя увидеть.
— Взаимно, Либ, – сказал он и подмигнул мне, прежде чем развернуться и уйти. Подмигнул, божечки. Я проводила его взглядом, пока он не скрылся внутри, выглядя как обычный студент на вечеринке, и не понимала, почему я так разозлилась.
По какой-то причине мне захотелось затащить его обратно на балкон и заставить, например, смотреть, как я целуюсь с Кларком с языком или что-нибудь ещё, лишь бы его задеть.
Он не имел права оставаться равнодушным ко мне, ведь это я должна была демонстрировать безразличие.
ПРОКЛЯТЬЕ.
— Что это вообще было? – Кларк встал передо мной, так что мне пришлось посмотреть на него. — Ты что, с ума сошла?
— Да, – простонала я, закатывая глаза и качая головой. — Очевидно, я совсем спятила.
— Пожалуйста, объясни, что это было. И на, выпей, – сказал он, протягивая мне свой стакан. — Тебе явно не помешает.
— Это точно. Что это... а какая разница, – пробормотала я, беря стакан и залпом выпивая содержимое.