Не все звёзды сияют
Шрифт:
– А вам не кажется, что о таких вещах не нужно распространяться в месте, где собралось так много лишних ушей?
– парировал кирианец.
– Оглянитесь: мы с вами единственные в радиусе трех метров. Все остальные опять танцуют.
Мы оглянулись, ее высочество была права. Рядом совсем никого не было.
– Через десять минут над дворцовым парком будет салют, и все пойдут его смотреть. По-моему - это идеальное время, чтобы нам улизнуть.
– Ваше высочество, на вашу авантюру пока никто не согласился, - попытался урезонить наследную егозу лорд Шарх.
– Но и отказа я пока не услышала. Ну, пожалуйста. Лорд, подумайте сами, зачем нам охрана, если вы предвидите конфликтные ситуации и просто не дадите нам в них ввязаться?
– Я не куплюсь на лесть, юная леди, - произнес слегка потеплевшим голосом упорствующий мужчина.
– Хорошо. Вы ведь можете распорядиться, чтобы нас сопровождали несколько ваших подчиненных. Только на отдалении и незаметно. И да, я предупредила Рахсада.
– И что он ответил на ваше..м-м...предупреждение?
– поинтересовался лорд.
– Рассмеялся и сказал, что если сумею вас уговорить - могу ехать, а папу он возьмет на себя, если тот хватится. И кстати, я слышала, что в этом году на главной городской площади в полночь будет не фейерверк, как обычно, а сверкающий дождь.
Я не выдержала и тоже посмотрела на лорда Шарха. И, кажется, даже просительно. Он, не веря своим глазам, переводил взгляд с одной пары умоляющих детских глаз, на другую, цвета расплавленного серебра, и обратно. В итоге глава тайной канцелярии все-таки сдался.
– Женщины... Хорошо. Я отдам распоряжения. Как начнется салют, выходите к главному входу, - проворчал мужчина и напоследок строгим голосом выдвинул ультиматум.
– Но с тем условием, что вы неукоснительно слушаетесь. Раз я беру ответственность за вашу безопасность на себя, у меня должны быть гарантии.
Принцесса тут же энергично закивала. Удовлетворившись ее согласием, лорд Шарх повернулся ко мне.
– Что? Я тоже?
– Если хотите поехать с нами, - неумолимо подтвердил кирианец.
Сверкающий дождь .... А, будь, что будет. Хочу посмотреть.
– Обещаю, - покорно дала согласие я.
– Вот и хорошо. Буду ждать вас у главного входа. Ее высочество у нас мастер маскировки, так что, думаю, с тем, чтобы выскользнуть незамеченными, у вас проблем не будет, - с этими словами он ушел, а мы стали ждать окончание танца и начала салюта.
А дальше все произошло, как и было спланировано: музыка стихла, хорошо поставленный мужской баритон пригласил всех на террасу насладиться яркими сполохами фейерверка, а мы спокойно и без спешки направились к парадному входу. По пути нам встречались лишь лакеи, но они не могли приставать с расспросами к высокородным, так что до цели мы дошли без приключений. На выходе же нас ожидала карета с верховым сопровождением, рядом с которой нас уже стоял лорд Шарх. Мы быстро сели на обитые мягкой тканью сиденья и наше средство передвижения тронулась.
– Признаться, я не была уверенна, что у меня получится вас убедить, но я рада, что была неправа, - радостно сообщила принцесса своему учителю.
– Да уж, надо было стоять на своем, но кто же знал, что вы были морально готовы к отказу?
– со смешком ответил наставник и убрал платок, закрывающий ему половину лица.
Да, это действительно был лорд Шарх. Не то чтобы я сомневалась, но пока этот кусок ткани оставался на месте, образ разбойника все время мешал мне воспринимать сидящего напротив человека тем, кем он являлся на самом деле - главой тайной канцелярии, слегка заносчивым и неизменно уверенным в своей правоте.
Он откинул повязку на сидение и небрежным движением еще больше растрепал свои волосы.
– Лииса, может, и тебе стоит избавиться от твоего маскировочного кусочка ткани?
– обратилась ко мне принцесса Мирьяна, сняв свою маску.- Все-таки там, куда мы едем, нас никто не знает в лицо.
Я кивнула и аккуратно открепила ткань от клипс.
– Это Леди Лиису там никто не знает в лицо, а вот ваших портретов, юное высочество, не видели только слепые, - прокомментировал ответственный за нашу безопасность лорд.
– Это не существенно. Ну, кто в здравом уме решит, что принцесса сбежала с королевского бала на городской праздник?
– отмахнулась ее высочество.
– Если кто и заметит сходство, то решит, что я просто девчонка похожая на Мирьяну Кирианскую.
– Да уж, благоразумия в нашем поступке ни на медную монету, - со вздохом подвел итог мужчина.
От въезда со стороны королевской резиденции по главной улице города, ведущей на площадь, были развешены нарядные гирлянды и яркие разноцветные светильники, от чего казалось, что мы едем по радужной дороге.
Мы с Мирьяной прилипли к окнам и жадно рассматривали каждую деталь праздничного города. На главной улице были открыты лавки со сладостями и напитками, а так же сувенирные лотки. Продавцы, разряженные в яркие костюмы, громко зазывали народ купить у них скорее угощенье, чтоб денежка весь следующий год водилась, ибо щедрость, проявленная в праздник, вознаградится стократно в будний день. Особо находчивые зазывалы свои приглашения рифмовали, что только добавляло веселья в фонтанирующий эмоциями праздник, больше похожий на карнавал: почти все встречные были в масках, очень многие - в стилизованных костюмах, конечно, не таких хороших, какие могла себе позволить знать, но персонажи были вполне узнаваемыми. Встречались даже очень неплохие экземпляры - торговое сословие могла себе позволить и заказать костюм - а вот люди попроще шили сами, но от этого образ не становился менее ярким и красочным.
Чем ближе мы подъезжали к цели, тем больше людей становилось вокруг, так что вскоре нам пришлось оставить карету, благо для этого было выделено специальное место неподалеку от главного места действа, и немного пройтись пешком.
Люди сбивались в группы вокруг музыкантов, пели, танцевали, подзадоривая друг друга, переходили из одной группы в другую, а иногда музыканты встречались, и один подхватывал мелодию другого. Тогда группы сливались, и веселье удваивалось в бурной, с первого взгляда (да и со второго тоже) беспорядочной разномастной толпе.