ЖАНРЫ

(не) Желанная. Замуж за врага
Шрифт:

Ричанда невольно вспомнила тот вечер, когда впервые пришла к нему в кабинет, тогда он коснулся её, дотронувшись до плеча, и она утонула в водовороте чувств.

Было волнующе и приятно, но в тоже время происходящее пугало. Большей частью от того, что на несколько мгновений она совершенно утратила контроль над собой. Желала бы она снова почувствовать это?.. Или даже больше?..

Голос разума кричал «нет», ей не следует даже думать об этом. Нельзя сближаться с ним, ни к чему хорошему это не приведёт. Дочь Эгмонта Окделла никогда не станет очередной обожательницей в списке побед Кэналлийского Ворона!

И всё же необычные, будоражившие картинки помимо воли замелькали в воображении, и ей никак не удавалось выбросить из головы мысли о возможной физической близости.

Пытаясь разобраться в своих запутанных чувствах, Риченда спрашивала себя: что это — любопытство, или её в самом деле влечёт к Рокэ?

Приподнявшись на локте, она внимательно всматривалась в его лицо, не пропуская ни единой чёрточки, даже крошечной родинки. И вдруг ей до дрожи в пальцах захотелось погладить чуть поросшую щетиной щёку, очертить линию скул и контур тонких губ.

Риченда протянула руку, но тут же одёрнула себя: это неправильно!

Испугавшись порыва и намереваясь поскорее выбраться из постели, Риченда всё же осторожно, стараясь не потревожить спящего, села на кровати.

Рокэ пошевелился и открыл глаза. Пару раз моргнул, оглядев комнату.

— Кажется, я уснул у вас, — озадаченно произнёс он.

Девушка инстинктивно прижала к груди покрывало. Её вполне объяснимое движение не ускользнуло от него.

— Простите. Я сейчас уйду, — пообещал он, садясь на постели.

— Можете остаться, — не задумываясь, выпалила Риченда.

— Что? — не понял Рокэ.

— Вы мне не мешаете. Эта постель достаточно широкая.

— Не вы ли только что пытались сбежать?

— Мне просто не спится.

— Благодарю, но всё же пойду к себе. Предпочитаю спать один.

— Ещё пару минут назад я бы так не сказала, — улыбнувшись, заметила Риченда.

Порой у неё неплохо получалось парировать его насмешки, но на этот раз обмен колкостями Алва не поддержал. Вместо этого он устремил на неё пристальный взгляд.

— Не играйте со мной, Риченда, — строго сказал он. — Вы хороши в картах, но эти игры не для вас.

— Отчего же? — обиделась Риченда. Он принимал её за глупую девчонку, и это злило.

— У нас договоренность, но можете мне поверить: я не испытываю к вам ни братских, ни тем более отеческих чувств, и потому ваше предложение остаться звучит весьма двусмысленно.

Повинуясь какому-то необъяснимому порыву и не отдавая ни малейшего отчёта в том, что делает, девушка разжала пальцы. Покрывало медленно соскользнуло вниз, открывая его взгляду её тело.

— Мы могли бы… — произнесла она и, закусив губу, робко взглянула на застывшего мужа.

Рокэ чуть склонил голову и смотрел на неё так, будто видел впервые.

Риченда и сама с трудом верила в то, что делает и говорит. Разве благовоспитанной девице можно так вести себя: предлагать себя мужчине, словно она распутная женщина? И всё же она это делала.

Тонкий батист ночной рубашки практически не скрывал ни фигуру, ни вздымающиеся от волнения холмики груди, и потому уточнять, что именно они могли бы, он не стал. Её жест был более чем красноречив. И всё же он молчал, словно ожидая, что она заговорит первой.

— Я хочу узнать, как это бывает, — призналась Риченда, и Рокэ растерянно моргнул, очевидно, не ожидая такого ответа.

— Со мной?

— Не обращаться же мне с этим к кому-то ещё, раз у меня есть муж. Не думаю, что нам с вами нужны сплетни.

— К кому-то ещё? — переспросил Алва, нервно дёрнув бровью. — И какие были кандидатуры, позвольте узнать? — осведомился он с самым серьёзным видом, но она прекрасно понимала, что он снова над ней посмеивается.

— Перестаньте надо мной смеяться. Я и так делаю то, что ни одной приличной девице не подобает, — щёки залило краской. От стыда хотелось убежать и спрятаться.

— При-лич-ной… — почти по слогам произнёс Рокэ. — Как это скучно звучит.

— Вы не ответили на мой вопрос. Я помню, вы говорили, что я не интересна вам, как женщина…

— Я так сказал? Не припоминаю.

— Возможно, не совсем так, но посыл был понятен — вы от меня ничего не хотите. Но если сейчас вы говорите, что…

Он молчал, продолжая пристально смотреть на неё, и Риченда совсем растерялась, не зная, что сказать или сделать.

— Уверены? — после некоторой паузы спросил он. — Не пожалеете?

— Я полагаю, это будет зависеть от вас, — не без кокетства ответила Риченда и тут же пришла в ужас от собственного бесстыдства.

— Хм, — Рокэ не скрывал, что её ответ его и позабавил, и удивил. — Смело для девицы, получившей строгое надорское воспитание. Что бы на это сказала ваша матушка?

— Её бы удар хватил, — призналась Риченда. — Но то, что происходит между двоими в постели, тем более супружеской, касается только их.

— Кто вам втолковал эту мысль?

— Ма… — начала Риченда, но осеклась. — Одна мудрая женщина.

— Поблагодарю при случае.

— Давайте не будем думать о причинах, просто подарим друг другу немного… — Риченда смутилась, пытаясь подобрать нужное слово.

— Плотских удовольствий? — подсказал он, рассмеявшись.

Щёки девушки вспыхнули.

— Нет, ничего не выйдет, — заключил Рокэ. — Такое чувство, что я коварно соблазняю невинного агнца.

— Я не агнец. И достаточно взрослая, чтобы… — Риченда снова запнулась, не решаясь произнести то, о чём думала.

Рокэ страдальчески вздохнул, после чего снова рассмеялся.

— Чтобы что? — продолжал насмешничать он. А потом покачал головой и сказал: — Дана, вы ещё так наивны.

— Правда? — девушка повела плечом, рубашка скользнула с него, обнажая кожу.

Едва заметная тень прошла по лицу Рокэ, крохотная жилка предательски забилась на виске, и Риченда поняла, что сумела поколебать его уверенность.

— Сейчас тоже наивна?

— Нет, — вынужден был признаться он. — Вижу, вы настроены решительно.

Риченда кивнула. Впервые в жизни она была одержима не ненавистью к нему, а безудержным желанием переступить черту и с головой окунуться во что-то неизведанное.

Поделиться с друзьями: