Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нечестивая Любовь
Шрифт:

— Ты, — он с силой врезается в меня и крепко сжимает мою шею, повторяя движения с каждым последующим словом. — Ты. Для. Меня. Всё.

Пока я пытаюсь отдышаться, он продолжает входить в меня с неистовой силой.

— Всё. Что. Мне. Блядь. Нужно.

Мои ногти впиваются в его спину, а бедра сжимаются вокруг его талии, пока он трахает меня с животной потребностью. Электрический разряд проносится по моему телу, когда он доводит меня до предела, и я кончаю.

— Сэм, — кричу я, когда он продолжает глубоко входить в меня, но это всего лишь шепот сквозь тиски на моей шее.

Ослабив хватку на моем горле, он выключает воду. Всё еще находясь внутри меня, он покрывает поцелуями мою грудь и шею, а затем шепчет:

— Я еще не закончил с тобой, любимая.

Его сильные руки крепко обхватывают меня, и он захватывает мои губы своими, неся меня на кровать. Осторожно уложив, он медленно входит. Его движения нежные и уверенные, когда он резко выходит из меня.

Взяв меня за руки, он разворачивает мое тело так, что моя голова свисает с кровати. Он проводит головкой члена по моим губам.

— Открой рот пошире, любимая.

Сэм дразняще прикасается набухшей головкой к моим губам, и я высовываю язык.

— Ты этого хочешь? — он вводит член мне в рот, и мои вкусовые рецепторы наполняются легким привкусом моего возбуждения, когда он скользит членом по моему языку. — Покажи мне, как тебе нравится слизывать сладость своей восхитительной пизды с моего члена.

Он толкается бедрами вперед, то и дело проталкивая член дальше, и я старательно высасываю каждую каплю своего возбуждения.

Взяв меня за подбородок, он наклоняет мою голову, позволяя ему глубже проникнуть в мое горло.

— Дай мне свои руки, — приказывает он, отстраняясь от меня настолько, чтобы я смогла вдохнуть. После того, как он отводит мою левую руку за спину, он скользит обратно в мое горло. Наклоняясь вперед и проталкиваясь еще глубже, он зажимает мою вторую руку между бедер и проводит пальцами по моему клитору.

— Я хочу наблюдать за тобой, когда буду трахать твой рот.

Его толчки медленные, томные, ласкающие мой язык, задевая горло, и его взгляд прикован к пальцам, потирающим меня между бедер. Кружа и обводя пальцами мой чувствительный клитор, я стону в унисон с ним. В ответ Сэмюэль меняет темп. Его толчки становятся быстрее и глубже. Мои пальцы неустанно потирают клитор, пока он трахает мое лицо, отчаянно нуждаясь в том, чтобы кончить.

— Вот так, — подбадривает он меня. — Покажи мне, как тебе нравится, когда я использую тебя. Как тебе нравится быть моей маленькой игрушкой для траха.

Добавив свои пальцы к моим, мы с остервенением теребим мой клитор, пока он быстро трахает мое горло. Чернота расползается по краям моего зрения, когда он лишает меня воздуха и подводит к оргазму.

Мое тело пронзают волны экстаза, каждая мышца в теле сотрясается в мелких конвульсиях, и я кричу, обхватив член, зажатый во рту.

— Блядь! — Сэм рычит, кончая мне в горло.

Выскользнув из моего рта, он забирается на кровать и притягивает меня к своей груди. Прижав меня к себе, он убирает волосы с моего лица, пока я медленно восстанавливаю дыхание.

— Всё, что я хочу, любимая, — это ты, — он нежно целует меня в лоб. — Навсегда.

Глава 49

Детектив Майклз

Заходя в «Latte Da», я меньше всего ожидал увидеть здесь Сэмюэля Миллингтона. Всего несколько дней назад выписавшись из больницы, только что пережив исчезновение своей так называемой девушки, он стоит за стойкой, как будто сегодня обычный вторник.

Прочистив горло, я киваю ему, когда он поворачивается ко мне лицом.

— Мистер Миллингтон.

— Детектив Майклз, — он притворно улыбается, а затем поворачивается к бариста, спешно готовящим кофе.

— Я знаю, что вы были в участке, чтобы обсудить детали предполагаемого ограбления…

— Предполагаемого? — он снова разворачивается ко мне с усмешкой на лице.

— Мне наложили двадцать два шва, разорвали селезенку и я чуть не умер. Думаю, это очевидные вещи.

— Сэмюэль? — окликает бариста из-за стойки, ставя два стаканчика с кофе.

Он быстро кладет солидные чаевые в банку на стойке и берет кофе, стоящий перед ним. Повернувшись ко мне лицом, он говорит:

— Рад был повидаться, детектив.

Не говоря больше ни слова, он подходит к двери и плечом открывает ее.

Я следую за ним, подстраиваясь под его быстрый шаг, пока он идет по тротуару.

— Я хотел поговорить с вами о Коре Дюрант. Похоже, она исчезла в тот же день, когда вы попали в больницу.

— Исчезла? — он ставит один из стаканчиков на крышу своей машины, нахмурив брови.

— Да, — мой голос становится более серьезным, когда он открывает дверь со стороны водителя. — Пропала.

— Кора, любимая, — он заглядывает в машину и протягивает кофе кому-то на пассажирском сиденье. — Детектив Майклз, похоже считает, что ты пропала.

Она наклоняется над консолью в сторону открытой двери, и я несколько раз моргаю, словно глаза меня подводят.

— Пропала? — в ее тоне слышится любопытство. — Почему вы так решили?

Я молча смотрю на нее, всё еще не веря, что она сидит передо мной.

И что она до сих пор жива.

Сэмюэль любезно предложил мне навестить мою бабушку на несколько дней, — она смотрит на него с обожанием. — Разве это не мило с его стороны?

— Да, — мой взгляд подозрительно блуждает по мистеру Миллингтону, когда он осторожно садится в машину. — Очень.

Я не верю ни одному гребаному слову.

Каждое слово из их уст разит дерьмом.

Сэмюэль.

Эдмунд.

Грант…

…А теперь еще и Кора.

— Если вам не нужны дополнительные доказательства, что она жива и невредима, — Мистер Миллингтон начинает захлопывать дверь, — …то нам пора.

Кивнув мне на прощание, он закрывает дверь, и я смотрю, как они вдвоем уезжают.

С таким же успехом они могли бы улететь в закат на единороге, потому что каждая гребаная ложь, которую они только что мне рассказали, будет подкреплена какой-то, блядь, волшебной нитью доказательств, подтверждающую их пиздеж.

Поделиться с друзьями: