Нефритовый огонь твоих снов
Шрифт:
— Сначала, чтобы разжечь Нефритовый огонь в лампе, вам, и правда, придётся отдать почти половину своей силы. Для поддержания огня и сжигания в нём каждой запертой двери на пути к выходу из лабиринта, вам придется вместе с богиней прожить сто жизней в её снах, каждый из которых станет кошмаром уже для вас, Владыка, — Высшая Богиня сделала небольшую паузу, чтобы Цзинь Лао обдумал её слова. — В реальности пройдёт всего сто дней, но вы ощутите это время как тысячу лет, постоянно испытывая невыносимые муки. Это и есть жертвы, которые вы должны будете принести. Готовы ли вы заплатить такую цену за спасение запертой души? — она тихо задала вопрос с улыбкой на губах.
Цзинь Лао сжал кулаки, всё ещё раз тщательно обдумывая. Цена и правда была очень высокой. Но он решил:
— Да, я готов, — заявил Владыка, ударив кулаком по столу, выпуская накопившееся нервное напряжение и буквально расплющивая под рукой последние сомнения.
— Когда войдёте в лабиринт, остановиться будет уже невозможно. Путь назад сгорит в огне, можно только двигаться вперёд, — заботливо напомнила Высшая Богиня. — Если не пройдёте хотя бы одно испытание, досрочно выйдя хотя бы из одного сна, ваша душа вместе с душой девушки навсегда останется в лабиринте, пока зверь Хаоса из Бездны не высосет из вас всю энергию.
— Я понимаю, — ответил Цзинь Лао, резко выдохнув.
— Есть ещё одно обязательное условие, — мягко продолжила Си Ван Му. — Так как это жертвы, то после выхода из лабиринта младшая богиня не вспомнит лица того, с кем проходила испытания. Ни при каких обстоятельствах вам нельзя рассказывать правду о том, что это именно вы заплатили цену за её спасение. В противном случае жертвы не будут засчитаны, а её душа будет рассеяна.
— Ничего страшного, пусть не помнит. Она будет рядом со мной, и этого будет достаточно, — уверенно произнёс Цзинь Лао, подумав, что после спасения он уж точно больше её не потеряет!
— Что ж, я вас предупредила, Владыка, — мягко улыбнулась Высшая Богиня, а на столе появилась небольшая лампа из светло-жёлтого нефрита. — Если вы готовы, то выпейте чаю.
Цзинь Лао поднял чашку и сделал глоток, через мгновение рухнув на стол без сознания, а внутри лампы засветился слабый огонёк.
Глава 53
Свиток вспыхнул, ослепив двух старейшин, а изображение в воздухе мгновенно исчезло. Чунь Юй, у которого опять от долгого стояния в одной позе затекло всё тело, воспользовался передышкой и сделал несколько приседаний, обдумывая увиденное.
— Эй, поди сюда, — вдруг услышал юноша голос Бога Времени Ши Цзяня и тут же опять припал к щели. — Нам нужна следующая часть, — приказал старейшина служащему Павильона Чистоты.
— Старейшины, у этой истории нет продолжения, — доложил служащий, просмотрев записи.
— Как же такое возможно? — искренне удивился Бог Времени. — Всё, что когда-либо происходило в нашем мире, записано в этих свитках, — он рукой показал на бесконечное количество стеллажей, стоявших ровными рядами.
— Кажется, я понимаю, — покачал головой Бог Всей Воды Ван Шуй. — Лабиринт не принадлежит ни одному из миров, находясь за их гранью. Поэтому происходящее там не может быть считано с частиц света нашего мира. Но и того, что мы увидели, уже достаточно, чтобы тщательно всё обдумать. Разве это не Небесный Император спас небожительницу Шэнь? — медленно произнёс старейшина и потрогал свою бороду.
— Я тоже был уверен в этом. Солдаты нашли Младшую Богиню Утренней Росы и Небесного Императора вместе недалеко от Земель Равновесия, как раз сразу после того, как они очнулись после испытаний, — развёл руками Бог Времени.
— Если испытания в лабиринте проходил Тёмный Владыка, где же тогда был Его Величество столько времени? Он пропал из дворца примерно в то же время, — продолжал размышлять вслух старейшина Ван Шуй.
— Не мог же он тоже пойти в лабиринт, сначала отправив туда старшего брата?! — воскликнул Ши Цзянь.
— Думаете, он хотел убить его, находясь в лабиринте? Это было бы слишком рискованно для самого Императора. Не думаю, что он пошёл бы на такое, — ответил Ван Шуй, отрицательно покачивая головой.
— Но где же тогда он пропадал?
— Поглядите, — Бог Всей Воды показал на запись в книге, — свитки с информацией по Небесному Императору за это время отсутствуют.
— Не может быть! Дайте сюда, — Бог Времени торопливо схватил толстую книгу. — Ничего не понимаю. Мы хотели найти ответы, но в итоге ещё больше погрязли в вопросах!
— Как же я ошибался насчёт этой души, — с искренним раскаянием проговорил Ван Шуй. — Так ужасно, через что ей пришлось пройти! Мне очень жаль: не проверив всё тщательно, на том банкете я заявил, что на ней есть демонический след. Я тоже стал пешкой в императорской игре.
— Мы все, мы все, — произнёс Ши Цзянь и, с грохотом положив книгу, похлопал старого друга по плечу. — Я тоже ошибался насчёт неё, старый болван! — эмоционально воскликнул старейшина и хлопнул себя по лбу.
— Вы помните детали, когда солдаты обнаружили Его Величество и младшую богиню? Не было ли каких-нибудь странностей в его поведении?
— Все были так счастливы, что Император нашёлся, поэтому ничему другому значения не придали, — пожал плечами Бог Времени. — Когда их обнаружили, они сидели под большим деревом практически на границе. Его Величество обнимал небожительницу, а она была ещё без сознания. Забрав младшую богиню во дворец, Император заявил, что девушка помогла ему в лишении сил Тёмного Владыки, и он простил ей все прошлые ошибки. Также Его Величество объявил о том, что намерен взять её в официальные жёны, сделав, как и планировал раньше, старшей супругой с титулом Драгоценной, — пытался припомнить все мелочи старейшина Ши Цзянь. — А потом накануне свадьбы она внезапно пропала из своей комнаты.
— Увидев всё это, — Ван Шуй рукой показал на просмотренные свитки, — теперь я не сомневаюсь, что её выкрал из дворца Тёмный Повелитель. Уж если он пошёл за ней в лабиринт кошмаров, то младшему брату он точно бы её так просто не отдал.
— Не думаете ли вы?… — Бог Времени замер на полуслове.
— Вероятно, так и есть, — тихо ответил Бог Всей Воды. — Без ведома Императора Владыка не смог бы проникнуть в Небесный Дворец и забрать небожительницу. А Его Величество мог убить Владыку после возвращения из лабиринта кошмаров, ведь тот лишился половины своих сил. А это значит… — оборвал мысль на полуслове Ван Шуй.
— Войны… не избежать… — медленно закончил предложение старейшина Ши Цзянь и закрыл глаза.
Глава 54
Чэнь Лу глубоко вдохнула, жадно глотая воздух, и резко открыла глаза. Липкий пот стекал по её лицу, облачённому в гримасу ужаса. Она всё ещё ясно ощущала твердь рукояти клинка, зажатого в ладонях, слышала звук прорывающейся кожи и чувствовала запах крови, струившейся из его раны. Алый цвет свадебных нарядов и убранства двора до сих пор рябил в глазах, а сердце колотилось в страхе. Убила. Убила его снова… Снова? Убила? Кого?..