ЖАНРЫ

Негатор. Вживание неправильного попаданца

Переяславцев Алексей

Шрифт:

— Тогда вот что. Завтра едем в город — как тогда, по отдельности. Ты к Мораду, выяснять, нет ли потенциальных заказчиков на наши амулеты. Я — к стеклодуву и механику. Похоже, у нас появляется выгодное дело. Я имел в виду, наше дело становится выгодным.

Поздно вечером Сарат не поленился отыскать меня и доложиться:

— Прикинул я тут — выходит граница двойника дает все же уменьшение магоемкости. От четырех до шести процентов.

— Значит, был смысл покупать этот сросток?

— Значит, был. Между прочим, я нигде не встречал исследований на эту тему.

— Это не доказательство, надо бы покопаться в литературе.

Я не верил, что магические характеристики двойников никто не изучал. Не могли на них не обратить внимание: слишком уж часто этот дефект встречается.

В мастерской стеклодува меня встретили сияющий восторг и ослепительная радость на лице мастера.

— Дорогой Профес-ор, вы представляете: мы уже продали все десять бутылок! По десяти серебряков! И это после уплаты налога! И намерены продать еще!

— Мои поздравления, мастер. Не сомневаюсь, что продадите. Но… позвольте дать совет?

— С радостью выслушаю.

— Не продавайте их…

Я сделал паузу.

— …здесь. Пошлите человека в любой соседний город, который на расстоянии не более дня езды. И не завтра, а послезавтра. Слух о нашем изделии уже донесется, будет ажиотаж, а вы тут как тут.

Лицо стеклодува мгновенно приобрело деловой вид. Он думал недолго.

— Вы опять правы, компаньон. Я поддержу вашу идею, но потребуется согласие уважаемого Фарад-ира.

— Я как раз к нему и направляюсь. Если он не согласится на мой план, настаивать не буду. Думаю, он даст вам знать в любом случае. Сделка?

— Сделка.

Теперь к механику. Там я изложил план действий, получил, как и ожидал, 'добро', но с довеском.

— Уважаемый, есть кое-что по вашему заказу…

Разумеется, мне очень захотелось послушать.

— Один из моих подмастерьев, тот самый, которого я назначил на ваш заказ, настойчиво предлагает улучшение конструкции…

— Позовите его, я хочу узнать, что именно он хочет улучшить и как.

Подмастерье появился. Я сразу его узнал: Хорот-ин, тот самый, что помогал монтировать двигатель для полировальных станков. Та же лохматость и та же самоуверенность. Впрочем, поздоровался он вежливо:

— Доброго вам дня, уважаемый.

— И вам. Так какого рода у вас предложение?

— Вот посмотрите сюда… здесь у вас трубка…

На самом деле это был затвор.

— …сюда, как понимаю, будет помещаться кристалл. Но я бы сделал вместо круглой трубки прямоугольную, тогда здесь, здесь и здесь можно поместить пружинные защелки. Кристалл будет закреплен в них, а если вы захотите его сменить, то нажимаете сюда, и защелки расходятся, а кристалл выпадает.

В очередной раз я получил лицом, но не об стол, а в грязь. Недооценил я здешних механиков, и еще как! Идея более чем здравая. И делать цилиндры из кристаллов ни к чему. И прорыва пороховых газов опасаться не надо — их просто нет. Впрочем…

— Допустим, а из чего эта деталь?

— Железная полоса, согнуть ее под размер, и все.

— А как тогда размещать эту пружину?..

И пошел конструкторский разговор. Час мозгового штурма — и согласование было достигнуто. Подмастерье несколько раз был назван 'уважаемым', причем мастер не возражал — это считалось наивысшей похвалой от заказчика. Наконец, Хорот-ин раскланялся, подхватил исчерканные пометками эскизы и удалился. А у меня наметились некоторые вопросы.

— Дорогой Фарад, почему ваш подмастерье все еще не мастер?

— Вы правильно угадали, Профес, он по умениям и знаниям вполне соответствует мастеру. Но у него есть два недостатка: возраст и характер.

— Возраст со временем возрастает, как я заметил. А кому же он перешел дорогу со своим характером? Вам?

— Да что вы! Если б то зависело лишь от меня… Он наступил на ногу Первому мастеру.

— Разве подмастерье может хоть в чем-то ущемить Первого мастера?

— И еще как может. Первый мастер пришел ко мне и увидел механизм. Это была работа Хорота. Первый мастер указал на недостаток: колесо там было расположено, по его мнению, нерационально. Тогда подмастерье вежливо спросил, как бы, мол, уважаемый мастер его расположил. Тот объяснил. А Хорота, видать, дернул Темный за язык. И сказал этот дурень, что, мол, так, как мастер предлагает, располагать колесо нельзя: крепление будет быстро разбалтываться. А хуже всего то, что парнишка был прав, и я это понял, и Первый мастер это понял.

— И теперь, по всей видимости, Первый мастер использует все свое влияние, чтобы Хорот-ин не стал мастером. А влияния у него достаточно.

— Именно.

— Знаете, Фарад, сейчас у меня есть лишь смутные наметки на идею. Ясно одно: ваш подмастерье заслужил щедрое вознаграждение, и оно будет выдано. Само собой, после того, как изделие будет готово. И вот тогда поговорим.

— Ждать не так и много: послезавтра, осмелюсь предположить, оно будет вашим. Да, и эти свинцовые штуки к нему тоже — сотня, как вы заказывали.

— Тогда до послезавтра. Всего вам пресветлого.

— И вам.

* * *

(сцена, которую я видеть никак не мог)

— Доброго вам дня, особо почтенная Моана-ра! Какая удача, что я вас встретил.

— И вам, почтеннейший Тофар-ун. А у меня есть для вас новости.

— Я так и думал. Но не пройти ли нам куда-то, где мы можем поговорить без помех?

— Именно это я хотела вам предложить. Как насчет Белого зала в Гильдии?

— Согласен. Идемте же.

— (через пять минут) Так что вы мне хотели сказать?

— Мне удалось перехватить горца, и я показала ему ваш кристалл. Кстати, можете его забрать.

— Благодарю. Так что же сказал ваш горец?

— Не очень-то он мой, скорее свой собственный… Так вот, он знает этот кристалл. И даже назвал его, но на своем родном языке — 'танзанит'.

— Никогда не слышал.

— Я тоже. И еще сказал, что этот тип кристаллов — большая редкость, вероятно, он из-за Черных Земель…

— И не соврал, — подумал академик. — Никто из моей группы так и не смог его классифицировать.

— …а еще добавил, что этот тип кристаллов, по его мнению, имеет узкую специализацию: магия воды и электричества…

— И опять горец попал в точку, — продолжал молчать Тофар-ун.

Поделиться с друзьями: