Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Однажды мы будем свободны от этого места.

Гас рассмеялся, и это меня поразило. Я посмотрела на него, и он кивнул подбородком в сторону новенького.

— Что он делает?

Мы втроем наблюдали, как он бесцельно бродит по комнате, наблюдая, как мужчины распаковывают коробки, пока они не велят ему убираться. Затем он подходил к другой группе и зависал с ними, пока и они не гнали его.

Было очевидно, что он делает — учится. Вопрос был в том, для чего?

— Это правда, что он живет у тебя? — спросила я Гаса.

— Да, видимо, у него не было дома, и Роман не хотел, чтобы он жил на улице. Особенно после сегодняшнего вечера.

Толстый Джек повернулся и замахнулся на него, а Сойер поспешил в темный угол склада. Очевидно было, что Сойер, сам того не осознавая, испытывал свою удачу перед этими парнями. Раньше они с удовольствием гладили его по голове, но теперь он мешался, пока они пытались работать.

— Из него выбьют все дерьмо, — пробормотала я.

— Не-а, — возразил Гас. — Теперь он один из них. Роман сделал это официально после того, как доставили груз.

Мое сердце подпрыгнуло к горлу.

— Что ты имеешь в виду?

— Каро, он Шестерка. Они приняли его сегодня утром.

Я не могла расслышать свой вопрос из-за бурлящей крови.

— Как это?

Гас указал подбородком на ящики с пушками, ружьями и другим оружием.

— А ты как думаешь? Либо он шестерка, либо труп. Они сделали ему одолжение.

Я вскочила на ноги, прежде чем смогла отговорить себя, и поспешила вдоль стен склада, стараясь никому не попадаться на пути. Я нашла его зависшим в темноте, наблюдающим за операцией так, словно завтра ему предстоял тест. Его руки были скрещены на груди, голова склонена вперед, глаза жадно следили за каждой ужасной и незаконной вещью, происходящей перед ним.

Он даже не обратил на меня внимания, когда я подошла к нему. Я хлопнула его по плечу, наконец-то привлекая его внимание.

— Я хочу посмотреть.

Когда он не поспешил с ответом, я снова шлепнула его по руке.

— Я хочу увидеть её, Сойер. Покажи мне.

— Что тебе показать? — прорычал он, наконец бросив на меня быстрый раздраженный взгляд.

— Гас сказал, что тебя приняли. Я хочу увидеть доказательства.

Он потер рукой рот и продолжал смотреть на мужчин. Его братьев. Его воров в законе.

— Покажи её мне, — требовала я. А потом я сломалась. Чувствовала я себя ужасно: виноватой и ответственной. Я вовсе не этого хотела. Не хотела, чтобы с ним произошло подобное. Я просто хотела… Я просто не хотела, чтобы он погиб. — Пожалуйста, Сойер.

Наконец он повернулся ко мне. Глаза его были твердыми и жесткими, готовыми к предстоящей жизни — будто бы он имел хоть малейшее представление о том, во что только что ввязался.

— Ты должна заслужить.

— Прошу прощения?

Он выдержал мой взгляд. Он был серьезен.

— Я тебе её покажу, но ты сначала должна это заслужить.

Я закатила глаза и отступила назад.

— Ты отвратителен.

Он последовал за мной, схватив меня за запястье, прежде чем я успела убежать.

— Подожди, нет, Боже… нет. Я не это имел в виду. Я не имел в виду… Я имею в виду, сколько тебе лет? Восемь?

— Да ты в самом деле мудак.

Его губы дрогнули.

— Хорошо, я знаю, что тебе десять. И всё же я не прошу тебя целоваться со мной или что-то в этом роде.

Я наклонила голову, ожидая чего-то более грубого, чем поцелуй. Да, мне было всего десять, но я выросла среди грязных мужиков и женщин, готовых с ними спать. Я не была такой уж наивной, когда дело касалось секса. Это заставило меня подумать, что, возможно, Сойер тоже был таким, хотя самое худшее о чём он подумал, это поцелуи.

— А тебе сколько?

Он вызывающе вздернул подбородок.

— Тринадцать.

Ехидное замечание о настоящих мужчинах я оставила при себе. Я была слишком раздражена им, этой ситуацией и собой, чтобы доверять словам, которые хотела сказать.

— И теперь ты принадлежишь им. На всю жизнь.

На его лице промелькнуло раздражение, и прежде чем он успел его стереть он смягчил свою хватку на моем запястье.

— Сделай что-нибудь для меня, и я покажу тебе то, что ты хочешь увидеть.

— Мне нет необходимости её видеть. Ты только что подтвердил, что она у тебя есть. Это всё, чего я хотела.

Его губы растянулись в широкой улыбке.

— Черт возьми, ты молодец. Я такого даже не ожидал.

Я пожала одним плечом.

— Если я тебя подставлю, долго тебе не протянуть, Уэсли. Лучше бы тебе побыстрее разобраться со своим дерьмом.

Он вновь был раздражен, но хорошо это скрывал. Он наклонился вперед, его голубые глаза светились в тусклом свете склада.

— Я знаю, что ты хочешь её увидеть. Ты буквально вибрируешь от любопытства. Всего лишь одно маленькое одолжение. Не такая уж большая работа для кого-то вроде тебя. — Он перекатился с пятки на носок. — Если ты, конечно, соответствуешь своей репутации.

Я аж фыркнула.

— Какой ещё репутации?

— Лучшего карманника на Восточном побережье. Гас так сказал, но, скорее всего, он лжет.

— Гас не лжёт, — подтвердила я. Если бы он провел какое-то время с Гасом, то знал бы это. Гас будто бы не мог сказать что-нибудь неправдивое. Поэтому то ему и приходилось работать со мной. Крещение огнём. Его отец хотел, чтобы он понял это или же платил за последствия.

Я подозревала, что Гас предпочитал последствия, потому что он продолжал говорить правду.

По сравнению с этим домом тюрьма была бы просто курортом

— Ну и что за работа? — я была разочарована в себе за то, что ухватилась за вызов Сойера. Но я ничего не могла с собой поделать. К тому же я не хотела, чтобы Гас ошибался. Ладно, может, я и не самый лучший карманник на Восточном побережье. В конце концов, побережье было большим. Но за себя я могла постоять.

Он снова улыбнулся, и это меня встревожило. Я почувствовала, как воздух вырвался из моих легких, а язык пересох. У этого парнишки было секретное оружие, и всё, что ему нужно было сделать, это улыбнуться.

Поделиться с друзьями: