Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неизведанные гати судьбы
Шрифт:

После того, как я разделся и умылся с дороги, супруга меня плотно покормила на кухне. Пока я трапезничал, Яринка рассказывала о том, что произошло дома за время моего отсутствия на охоте. Как занимались и учились мальчишки, как девчата помогали ей на кухне готовить ужин. Слушая её чарующий голос, я невольно любовался своей любимой и думал о том, как мне всё же повезло, что у меня есть такая замечательная супруга.

Закончив ужинать, мы прошли в нашу комнату, пока я чистил своё оружие, Яринка кормила грудью проснувшуюся Настеньку. От наблюдения за кормлением, у меня в душе разливались волны безмерного чувства счастья. Когда я закончил чистку, и убрал ружьё в оружейный шкаф, то услышал как тихо стукнула входная дверь. Выглянув из комнаты, я увидел, что это пришла из бани моя матушка.

— Чем порадуешь, матушка? — тихо спросил я. — Он будет жить?

— Ты вовремя доставил его, Демидушка. Застудился он шибко сильно, да к тому же чахотка у него начала развиваться, видать он долгое время провёл в сырых казематах, но я дала ему выпить настоя на нужных травках с кедровым маслом. Ежели будет следить за своим здоровьем, то хворь к нему больше не вернётся.

— Он уже пришёл в себя? — спросила матушку Яринка.

— Уже оклемался немного. Его сейчас Ярослав в парной берёзовыми и хвойными веничками пользует. Остатки чахоточной хвори из страдальца изгоняет. Ты, Яринушка, когда дитя кормить закончишь, сходишь на кухню, да заваришь Ярославу и нашему гостю горячего взвара, на травках лесных. Все нужные травки, я уже приготовила, а когда Демидушка пойдёт в баньку париться, то заодно и взвар туда отнесёт. Нашему болезненному гостю его обязательно надобно попить, да и Ярославу с Демидушкой набраться сил не помешает, а я отдыхать к себе пойду. Устала чего-то… Давненько у меня такого тяжелобольного не было.

Когда я зашёл в предбанник с кувшином горячего взвара, то увидел, что отец и мужчина, завёрнутые в белые простыни и с кружками в руках, сидели за столом и спокойно общались. Меня удивило лишь то, что разговор шёл на польском языке. Поздоровавшись с мужчиной по-польски, я поставил кувшин с горячим взваром на стол.

— Ну вот и ваш спаситель наконец-то соизволил появиться. Позвольте вам представить моего сына. Демид Ярославич Скоробогатов. Потомок древнего княжеского рода, уходящего корнями в Великое Княжество Литовское, — по-польски сказал мой отец.

— Очень приятно с вами познакомиться, Ваше сиятельство. Позвольте выразить вам свою благодарность за спасение и представиться. Феликс Щенсный. Польский дворянин-шляхтич, — на том же языке представился мне мужчина.

— Ваши родители вас очень любили, Феликс, раз назвали вас дважды счастливым, — сказал я по-русски. — Давайте общаться по простому, по именам, без всяких там имперских титулований, тем более что я, в нашем поселении, всего лишь простой охотник. Тут моя супруга и матушка для вас особый горячий взвар приготовили, так что испейте, вам для выздоровления силы надобны.

— Ваша скромность делает вам честь, Демид Ярославич. Так что я с большим удовольствием принимаю ваше предложение, — по-русски, но с заметным польским акцентом, ответил мужчина, наливая принесённый мной взвар в три пустые кружки. — Хотя честно признаюсь, для меня очень удивительно было услышать, что где-то не любят, когда величают согласно имперского табеля о рангах.

— Так а что вы удивляетесь, Феликс, ведь у нас тут в поселении, как выразился один хороший человек, построено идеальное анархическое общество, — сказал я с улыбкой, и отпил немного из кружки.

Феликс Щенсный удивлённо посмотрел на меня, а потом осторожно сделал глоток горячего взвара из своей кружки. Распробовав напиток, он немного помолчал, а потом сказал:

— Интересный и необычный вкус у этого напитка. Какой-то бодрящий. Как его делают?

— Заваривают нужные лесные травки. Их собирают наши женщины в определённое время.

Феликс кивнул головой, показывая, что он принял моё пояснение, а потом ещё несколько минут наслаждался взваром и о чём-то размышлял. Наконец он решился и напрямую спросил:

— Скажите, пожалуйста, Демид, вы сказали, что у вас тут «построено идеальное анархическое общество». Получается, что вы хорошо знакомы с трудами теоретиков-анархистов, в которых они описывают своё идеальное общество?

— Я бы не стал утверждать, что мне хорошо известны все труды теоретиков-анархистов. Мне известна лишь малая часть из того, что описывал в своих трудах Михаил Александрович Бакунин. Насколько мне известно, он единственный кто положительно отзывался о славянах, как о народе мирном и земледельческом, у которого отсутствовали всякие собственнические предрассудки и социальное неравенство. В нашем поселении вы не увидите холопов, у нас живут лишь вольные шляхтичи, которые не платят оброк и подати империи. Разве не такое общество описывал в своих трудах Бакунин? Заметьте, только он говорил, и написал в своих книгах, что немецко-татарская империя захватила земли нашей родины. Скажите, Феликс, разве я не прав?

— Вы правы, Демид. Всё сказанное вами, есть в трудах написанных Михаилом Бакуниным. Но мне кажется, что в его книгах имеется довольно много утопических идей, особенно его принцип формирования общечеловеческого братства в форме федерации вольных общин. Мне, к примеру, ближе другие идеи, построения общества социально-демократической справедливости.

— Так вы, Феликс, сторонник социал-демократии? Я правильно вас понял?

— Да. А вас что-то смущает в этом?

— Нисколечко. Вы сами выбрали свой путь и идёте по нему. Какое я имею право сомневаться в вашем выборе? Если вам трудно сейчас говорить, можете хотя бы кратко рассказать о том, как вы пришли к своему выбору?

— Когда мне было всего восемнадцать лет, я вступил в литовскую социал-демократическую организацию, а уже в мае следующего года, она преобразовалась в полноценную партию. Через пять лет мы объединились с социал-демократией Королевства Польского в единую структуру. За свою партийную деятельность я был неоднократно осуждён властями, а в самый последний раз, меня приговорили к лишению всех прав состояния и пожизненному поселению в Сибири. Когда меня поселили в Канском уезде Енисейской губернии, я оттуда удачно сбежал, вот только по пути к родному очагу неудачно провалился в болото. Вот так, если кратко.

— Скажите, Феликс, а вам не показалось, что такое объединение партий было символичным?

— Простите, Демид, я немного не понял ваши слова насчёт символичности. Вы не могли бы их немного прояснить?

— Когда-то в прошлом, Великое Княжество Литовское и Королевство Польское объединились в единое государство — Речь Посполитую, чтобы противостоять своим врагам. Ваши две партии, одна из Литвы, а вторая из Польши, также стали единой организацией, чтобы вместе бороться со своими врагами. Разве такое объединение не символично?

— Если честно, Демид, то я даже не подумал проводить такие исторические параллели. Но услышав ваши слова, я думаю, что в обоих объединениях скорее всего есть что-то сакральное.

— Демид, иди-ка ты в парную, пока ещё есть возможность попариться, — неожиданно сказал мне отец, — и дай нашему гостю хоть немного отдохнуть от ваших разговоров. Разве ты не видишь, что он ещё слаб. У вас в будущем будет достаточно времени для общения. Млада сказала, что ей потребуется три дня, чтобы понаблюдать, как будет протекать лечение Феликса. Так что, думаю, за следующие три дня вы вдоволь наговоритесь.

Поделиться с друзьями: