Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ненормальный практик 5
Шрифт:

— Понятно.

Въезжаем в город. Сначала бедные кварталы у самой городской стены. Тут и покосившиеся домики, и узкие улочки. Всё скромно. Потом районы получше — двухэтажные дома, мощёные улицы, даже фонари кое-где есть. Ну, а следом — частный сектор. Особняки за высокими заборами, ухоженные дворы, дымящиеся трубы.

У одного небольшого местного «дворца» расположилась целая вереница карет. Дорогих, с гербами. Прислуга суетится, выгружая багаж.

Присвистываю:

— Ого, важные шишки уже тут как тут. Да ещё и особнячок нехилый прихватили.

— Вы правы, капитан, — посыльный тоже смотрит на кареты. — Говорят, это сама наследница Романовых-Распутиных.

— Романовы-Распутины, значит, — хмыкаю.

Разве не одна из высших семей и, по совместительству, четырёх столпов Империи? Точно. Не раз слышал о них в академии. Надо же, элита уже здесь, в таком захолустье. Хотя чему удивляться. Форт взят, британцы отступили, скоро начнётся дележ местных территорий. Знатные люди уже закладывают фундамент будущих прибылей. Через годы будут иметь колоссальную прибыль с Северного региона. Это простые солдаты воюют за идею. За Родину, за Императора, за справедливость. А для части элит происходящее — всего лишь бизнес. Территории, ресурсы, торговые пути. Так было всегда, есть и будет во всех мирах.

Повозка катится дальше. Проезжаем рынок — тут, как всегда, толпа. Торговцы голосят, покупатели спешат урвать что-то на ужин по приемлемой цене.

Наконец, «Сонный карп». Родные пенаты, можно сказать.

Повозка останавливается.

— Спасибо за помощь, капитан! — посыльный вскакивает, вытягивается по струнке и салютует. — И… если позволите…

— Что?

— Я думал, вы постарше, — он краснеет. — Простите! Просто столько про вас слышал…

Приподнимаю бровь:

— Разочарован?

— Это наоборот здорово! — выпаливает он. — Даже более удивительно! Ненормальный практик так молод! В смысле… вы уже так известны здесь, на Севере, среди солдат…

— Да расслабься ты, — хлопаю его по плечу. Парень аж подпрыгивает. — Я просто шучу. Ладно, удачи тебе, — и спрыгиваю с повозки.

И вам удачи, господин капитан! — выглядывает тот. После салютует и закрывает повозку. А та трогается, увозя его обратно к форту.

Сам же топаю в таверну. До вечера ещё далеко. Обедать не хочется. Надо бы всё-таки помедитировать.

Толкаю дверь и вхожу внутрь.

Тепло. Шумно. Пахнет элем, жареным мясом.

Вот и дома.

Наверное.

По крайней мере, за эти дни уже привык…

* * *

Вечер. Похолодало. Однако в особняке, который генерал-майор Разин временно сделал своей резиденцией, было жарко, да и вовсю кипела подготовка к ужину.

Персонал сновали туда-сюда, расставляя последние приборы на длинном дубовом столе. Хрусталь блестел в свете эфирных ламп, начищенное серебро не отставало. Из кухни доносились ароматы пряностей — личный шеф-повар старался произвести впечатление.

Сам Разин стоял у камина в главном зале, разглядывая карту на стене. Крепкая фигура в белой рубашке выглядела внушительно даже в расслабленной позе.

— Первые гости прибывают, Аркадий Степанович, — доложил адъютант.

И как раз в зал вошла капитан Галина Куваева. Короткая стрижка, широкие плечи культуристки, что не скрыть за широким мундиром. Левый рукав аккуратно заколот у локтя. Шла она уверенно, спокойно.

— Генерал-майор, — она по-свойски улыбнулась, но всё же отсалютовала правой рукой.

— Галина, — Разин тепло улыбнулся в ответ. — Как рота расположилась? Не тесно?

— Не испытываем никаких неудобств, Аркадий Степанович, — усмехнулась та. — Учитывая, какие здесь хоромы по сравнению с нашими палатками, солдаты думают, что попали в рай.

— Не дай им расслабиться. Работы скоро будет ой как много.

— Не расслабятся. За этим уж я прослежу, — и улыбнулась по-акульи.

Следом прибыл майор Громов. Причёска немного неопрятна. Виднеются густые седеющие виски. Но мундир, как всегда, безупречен, а глаза внимательны.

— Генерал, — кивнул он Разину.

— Майор, — кивнул тот в ответ. — Как батальон?

— Готов к выступлению в любое время, генерал. Люди отдохнули, настрой боевой.

— Отлично. Так и должно быть.

Постепенно подтягивались остальные. Капитан Алфёров — тот самый усатый весельчак с Юга из второго лагеря, известный своими анекдотами и умением находить выпивку в любых условиях. Старший лейтенант Зверев — молодой, но уже отмеченный в боях офицер с талантом тактика. Майор Мирослава Сидорова — командир отряда Химер, сухощавая и строгая, как монахиня.

— Господа офицеры, — Разин обвёл взглядом собравшихся. — Рад видеть вас всех. Располагайтесь, подождём ещё одного гостя.

— Кого ждём, если не секрет? — спросил Алфёров, уже оценивающий взглядом батарею бутылок на столе.

Как раз в этот момент дверь открылась, и вошёл Александр Волков.

Зелёный плащ на плечах, белая рубашка, белые брюки, начищенные чёрные сапоги. Самый молодой капитан, но с такими усталыми глазами, что сошёл бы за старика. Очевидно, он повидал в своей жизни слишком много.

Все головы повернулись к нему. И почему-то притихли.

— У меня что, что-то на лице? — Александр провёл рукой по щеке. Посмотрел вниз. — Хм, штаны вроде тоже надел.

— Просто проверяем, не привёл ли ты с собой пару северянок, — хмыкнул Алфёров. — По слухам, ты уже женился и живёшь в племени.

— Слухи, как всегда, опережают жизнь, — парировал юноша. — Так что нет. Я всё ещё здесь. И всё также холостой и относительно трезвый.

— Ну, трезвость твою мы исправим, — пообещал Алфёров. — Насчёт второго не уверен, капитан, хе-хе.

— Волков! — Куваева подошла, крепко пожала руку. — Как ты, боец?

— Живой пока, командир, — усмехнулся он.

Та улыбнулась:

— Я больше не твой командир, капитан. Тем более мы одного звания.

— Всё ещё привыкаю, — подмигнул он шутя.

— Привыкай, — она похлопала его по плечу здоровой рукой. — Глядишь, к двадцати генералом станешь!

— Посмотрим, — ответил тот настолько серьёзно, что другие приподняли брови.

Ничего себе у него амбиции!

В принципе, в былые времена бывали случаи, когда войсками управляли шестнадцатилетние полководцы. Но то были либо наследники высших родов, либо с яслей обученные военному ремеслу тактики. Или, как их ещё называли в прошлом, Боги Войны.

Поделиться с друзьями: