Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья
Шрифт:
Взгляд Тардена снова опускается на мои губы, а у меня во рту резко пересыхает. Я нервно с трудом сглатываю, когда понимаю, что он склоняется все ниже. Кажется, я совсем забываю, как дышать. Он оказывается в миллиметре от меня, более того, его губы чиркают по щеке, оставляя горящий след.
— Что случилось той ночью? — шепот обжигает ухо. — Ты помнишь, Адалия?
Арион отстраняется, делает шаг назад и хрипло произносит:
— Не забудьте хорошо закрыть двери на балкон.
Только сейчас, в лунных лучах, которые падают на лицо Тардена, я замечаю, что его зрачок вытянулся в вертикальную линию. Кто со мной говорил? Арион? Или Ринг?
Дракон скрывается в своей комнате, оставляя меня в растерянности стоять на балконе. Шок проходит, и я чувствую, как из глубины души поднимается раздражение. Да что он себе позволяет?! И какого лешего я на это ведусь?
— Адалия? Ты как? Я освободила ванну, — Рина с улыбкой выглядывает из комнаты. — Я должна признать, что хозяева постарались хорошо обустроить купальню.
Да, но водопровода у них нет!
Тем не менее я с удовольствием иду купаться и действительно соглашаюсь с Риной в том, что для гостей удобно устроено все, хотя и не без использования магии. Вода теплая, полотенца пушистые, а масло и мыло душистые.
Сон не приходит долго, и я какое-то время слушаю, как на второй половине огромной кровати тихо сопит носом Рина и доносится шум с улиц. Вспоминаю предупреждение Тардена о том, чтобы мы закрыли дверь на балкон, и даже заставляю себя встать с кровати и запереться на шпингалет.
Становится тише, спокойнее, и я почти сразу засыпаю.
— Адалия, ты только посмотри, как оно тебе идет! — с восторгом говорит Рина. — Какой цвет! Он так подчеркивает твои глаза! Ты обязана его взять!
Я стою перед большим зеркалом и любуюсь. Платье действительно красивое: оно сделано из дорогой, яркой бирюзовой ткани, которая отлично подходит к цвету моих глаз.
Верх платья плотно облегает талию и грудь, подчёркивая фигуру, а пышные рукава с милыми сборками делают меня похожей на настоящую леди. Юбка свободно ниспадает к полу, блестя и переливаясь тканью при каждом моем движении.
По всему платью вышиты тонкие замысловатые золотые узоры, делающие платье еще более праздничным.
Мне такое очень нужно: Лира уже неоднократно намекала, что если я не соберу бал “для своих”, соседи, мало того, пустят слухи, так еще и сами заявятся, как это сделал Алброу. А мне и его одного хватает, потому что он чересчур демонстративно проявляет свой интерес ко мне.
Но с другой стороны, я уточнила стоимость этого платья… И мне бы сначала на него заработать, потому что оно стоит как неделя работы крестьян на поле. Готова ли я столько отдать? Может, выбрать что-то попроще?
Я снова поворачиваюсь то в одну, то в другую сторону, расплескивая в стороны отблески. Рина унеслась за какими-то аксессуарами к платью, а я никак не могу решиться.
— Так… Мне вот это, это, а еще вон то платье, — от входа в магазинчик, куда меня затащила Рина, слышится голос Эльтерии.
Она, уверенно и очень высокомерно стуча каблуками, проходит вглубь лавки, а потом замечает меня, но даже не думает здороваться. На губах появляется усмешка, которая говорит намного больше, чем любые слова.
Хотя надо признать, что слова она тоже умеет подбирать нужные. Такие, чтобы побольнее и надежнее.
— И пожалуй, покажите самое дорогое платье, — поворачивается она к мастеру, который обслуживает клиентов. — Генерал Тарден предпочитает только самое лучшее, как и все драконы, на что-то простое и невзрачное, не способное удовлетворить его по-настоящему высокие потребности, он ни за что не согласится.
Она кидает на меня колючий взгляд и проходит к платьям, расшитым не просто золотой нитью, а самыми настоящими драгоценными камнями.
— К тому же, он вчера посоветовал хорошо подготовиться к сегодняшнему празднику… Я уверена, что он пригласит меня на танец цветения. Вы же помните традицию! Почти забытую, но я уверена, что драконы ее чтят. Предложение… Я так его ждала!
Она уходит еще дальше в сторону, а у меня все еще в ушах звучит фраза рыжей: “Он вчера посоветовал хорошо подготовиться к сегодняшнему празднику…”
Глава 47. О масках на маскараде и в жизни
Предложение, значит? Так ждала?! Совет да любовь, голубки. Ринга только жалко, что из-за идиота ему придется терпеть рядом с собой рыжую стерву.
— Спасибо, я решила не брать это платье, — говорю я мастеру, а он ошеломленно-грустно на меня смотрит, похоже, был уверен, что наряд продан.
Где-то в стороне слышу довольный хмык Эльтерии. Она этого хотела? Чтобы я отказалась от платья? Или от Тардена? Да пусть забирает! И то и другое! Не у всех мысли только о шмотках, бесполезном блеске и мужиках. Даже драконистых.
Переодеваюсь и под ничего не понимающим взглядом Рины иду к выходу.
— Но почему, Адалия? Оно же…
— Мне не подходит, — пожимаю плечами. — А вам, — обращаюсь к мастеру, а сама ловлю ухмыляющийся взгляд Эльтерии, — стоит тут проветрить. С некоторого момента тут стало невообразимо душно, да и попахивает чем-то… скисшим.
С удовольствием отмечаю то, как меняется лицо рыжей, подмигиваю ей и выхожу из магазина.
— Да что стряслось-то? — ловит меня за руку Рина. — Эльтерия, конечно, та еще змея, но из-за нее отказываться от платья глупо.
— Рина, как думаешь, тут найдется мастерица, которая сможет преобразить платье до вечера?
Она задумывается, а потом кивает и ведет меня в другую лавку.
Честно говоря, после всех прогулок по магазинам и суетливых сборов, я вообще уже не хочу никуда идти. Но учитывая, сколько Рина вложила в подготовку сил, мне просто стало стыдно, что я думаю отказаться.
Я отнесла к мастерице то платье, которое нашла утром на своем столе. Орнамент на рукавах и по подолу дополнили вышивкой с растительными мотивами, а затем расшили жемчужинками, похожими на капельки воды на листочках. Пояс подчеркнули атласными лентами жемчужного цвета, а вместо предполагаемых нижних штанов подготовили юбку, придающую платью пышности.
Получилось не слишком вычурно, но празднично и очень необычно. А главное — раз в пять дешевле, чем стоило то платье. Преимущество со всех сторон!
— А знаешь, мне кажется, что это платье в разы лучше, чем то! — говорит она, подцепляя очередной локон и аккуратно укладывая его шпилькой с маленькой жемчужинкой. — Оно тебе гораздо больше подходит. И эти нити в ткани… Откуда ты его взяла?
На губах появляется невольная улыбка: один заботливый дракон подарил, только я не сразу оценила заботу.