Ненужная жена. Драконам психологическую помощь не оказываю
Шрифт:
Вечером у кухарки рабочий день закончился, и она ушла домой, я по привычке работала одна. Агата уже привела Луку из школы. За ужином мальчик с интересом посматривал на меня, и я поняла, ждёт обещанной игры.
Когда клиентов осталось совсем мало, я, оставив зал на Хенрика, позвала Агату и Луку и научила их играть в “Морской бой”. Сыграв одну партию, мы весело провели время. Лука выглядел расслабленным, но говорить так и не начал. Писал на листочке обозначения куда он планирует ударить во время игры. Когда я ушла, Агата и Лука играли без меня, но уже не так долго.
— Без тебя неинтересно, — призналась девушка. — Завтра научу играть в “Морской бой” подругу Софи. Будет чем заняться долгими зимними вечерами.
Несколько дней подряд были похожи один на другой. Вилда и Лука настолько гармонично вписались в нашу повседневность, что мне стало казаться, как будто они всегда были рядом с нами. Мальчик стал ко мне привыкать и уже сам брал меня за руку, если хотел что-то сообщить. Помогали наши игры. Нам всегда было что вспомнить о чем поговорить. Общее дело всегда объединяет. Поэтому так важно вместе играть, ужинать, отдыхать, проводить праздники. Лука меня не стеснялся и даже стал улыбаться. Я не забывала поить его успокаивающим чаем. Но в зал мальчик не выходил, а когда у нас был наплыв клиентов, даже не подходил к двери.
Леонард и Рори больше не приходили, но Вилда говорила, что дело на стройке заспорилось и вроде как конфликтов среди строителей больше не было. Мы с кухаркой, как и договаривались, сходили в гости к её подруге. Случай был несложный. Муж и жена любили друг друга, но не смогли договориться по простым бытовым вопросам. Женщина быстро осознала, что нужно сделать для возвращения мужа.
Я была счастлива. Всё складывалось хорошо, лишь мысли о драконах и моём муже нависали надо мной, как грозовое небо. Но я старалась их гнать куда подальше, мне ещё рано возвращаться. Как только Лука заговорит, так сразу и наведаюсь в замок или специально выйду на встречу к драконам.
Однажды в уютный вечер, когда клиентов было немного, а к Агате пришли друзья поиграть, мы решили рассадить их в зале. Лука с опаской прошел за столик, но немного посидев там, оттаял и уже не был так насторожен. Игра захватила его, и он со счастливым блеском в глазах писал записки и слушал ребят.
Мы с Хенриком наблюдали за залом, когда в дверь таверны зашёл Леонард с букетом цветов. С порога, увидев меня, мужчина с сияющими глазами направился навстречу, держа ярко-жёлтые хризантемы перед собой. Намерения Бошена были ясны и прозрачны. Он пришёл ухаживать за мной. Я давно прочла в его глазах мужской интерес, с которым он поглядывал на меня, но всегда делал вид, что не интересуюсь такими вопросами. Разнервничавшись от того, что сейчас придётся отказывать Леонарду, я уже дёрнулась, чтобы убежать на кухню, но тут рука Хенрика, вышедшего ко мне из-за барной стойки легла на плечо.
Я поняла, что не одна, и если что, хозяин таверны поможет, не обидев архитектора, показать, что я не расположена принимать ухаживания.
— Добрый вечер, господин Додсон. Разрешите нам побеседовать с Хелени? — Прямая спина, горящий взор, выбритый подбородок, причёска волосок к волоску- Леонард выглядел очень эффектно, но он не затрагивал моего сердца, да и о каких ухажёрах может быть речь, когда я замужем?
Разговор с господином Бошеном необходим. Мужчины намеков не понимают. Нужно ему объяснить, почему я не могу принимать его ухаживания и желательно это сделать самой. Не привыкла я скидывать на чужие плечи свои заботы.
— Хелени занята. Поговори со мной, — сказал Хенрик, беря меня за руку и подталкивая за барную стойку, подальше от Леонарда.
Только я сделал шаг за спину Хенрика, как дверь в таверну распахнулась, и на пороге появилась женщина в богатой одежде. Её сопровождал какой-то господин. Тень от шляпки падала на лицо посетительницы, и я не смогла рассмотреть черты её лица, но тут дама сделав шаг, сняла головной убор и я увидела Лайлу, ту самую женщину, набивавшуюся мне в подруги, пока я была в номере Менолоя, который снял мой муж. Её сопровождал незнакомый мужчина-дракон.
53 глава
Мазнув по залу взглядом, женщина на миг остановила свой взор на мне. Посмотрела на Леонарда, который, узнав её, поклонился, обратила внимание на букет и, отвернувшись направилась к столику у окна.
— Хелени, надо обслужить новых клиентов, — кивнул на Лайлу старик.
Я с ужасом уставилась на Хенрика. Если Лайла Эртон меня ещё не узнала, то когда я начну её обслуживать, точно всё поймёт. Сделав шаг вперёд, я схватила Леонарда за руку.
— Дядюшка, я сама всё объясню господину Бошену, пожалуйста, обслужите этих клиентов вы.
Хенрик посмотрел на парочку, которая уже сняла верхнюю одежду и чинно беседовала. Ухмыльнувшись своим мыслям, Хенрик пошёл к посетителям.
Наверное, подумал, что я испугалась дракона и из двух зол выбрала меньшую.
— Если что, я рядом, — сказал он, строго глядя на Бошена.
Тепло разлилось в груди. Заботится о моей репутации. Я повела Леонарда на кухню. По пути я бросила взгляд на смеющихся подростков, играющих за столом. Лишь настороженный взгляд Луки выбивался из общей картины и соответствовал моему настроению.
Досада корябнула сердце. Плохо. Сейчас бы по-хорошему нужно устроить встречу Луке и Леонарду, а тут Лайла и букет из жёлтых хризантем. Где только Бошен их достал посреди зимы? Скомкано как-то всё получается. Ладно, буду решать проблемы по мере их поступления. Тут же взяв себя в руки, я улыбнулась мальчику и показала, что всё в порядке. Я не боюсь Бошена и Луке не следует его бояться.
Когда мы подошли к кухонному столику, что стоял в дальнем углу и предназначался для семейных трапез, Леонард протянул мне букет.
— Хелени, примите в знак моего восхищения. Я сначала не понимал насколько ценно то, что вы сделали, но теперь осознал.
Я вгляделась в мужчину. Если букет в знак благодарности за проделанную работу, то я его приму, если же это признание чувств Бошена, то подарок принимать не стоит. Я не хочу давать ему надежду там, где её не должно быть.
— Я понимаю, что в связи с произошедшими событиями выглядел не совсем привлекательно в ваших глазах, но смею заверить, что такого больше не повторится. Я никогда не встречал столь проницательной и обаятельной женщины. Хелени, вы разрешите за вами поухаживать? Я предлагаю вам это с самыми честными намерениями.
Вот и ответ. Обычно мужчины не любят умных женщин, но Леонард всё-таки решил рискнуть.
Я отвернулась от пронзительного взгляда архитектора.
— Присаживайтесь, господин Бошен, — указала я на место у стола.
Сев, посмотрела на мужчину. Он на миг застыл с протянутым букетом, затем, усмехнувшись, сел на место напротив меня. Букет он положил на стол между нами. Горячий, дерзкий человек-действия. Какие же найти слова, чтобы не обидеть его и не разозлить.
“Но я другому отдана и буду век ему верна.” — Всплыли в мыслях известные строчки из романа Пушкина. Как же мне всё объяснить Леонарду, чтобы не выдать себя?