Необыкновенные приключения Синего человека (= Голубой человек)
Шрифт:
– Ты, безусловно, прав...
– И что же?
– Я только хотел сказать, что меня бы устроила классическая дуэль на шпагах, после которой дуэлянты пожимают друг другу руки.
– А что, собственно, сделал тебе этот англичанин?
– Вчера я рассказывал свою историю тебе и Обри.
– Должен признать, она поистине поразительна.
– Однако я не закончил.
– Так будь добр, говори.
– Хорошо, друг мой! Проклятый англичанин, с которым я дерусь, человек, некогда повесивший меня.
– Боже правый!
– Он не обращал ни малейшего внимания на мои объяснения. Юридически я мертв. А то, что я стою перед тобой, не его заслуга. Это еще не все. Именно ему я обязан страшным, кошмарным недугом, превратившим меня в чудище... в монстра. В Синего человека. Один знающий врач в Буэнос-Айресе подтвердил, что я посинел из-за того, что был повешен. А что вы об этом думаете, доктор?
– С научной точки зрения, цианоз может объясняться именно этим. Вполне разделяю мнение моего коллеги.
– Попробуй встать на мое место, суди обо всем с моей колокольни. Представь себя монстром, таким, каков я есть. И вдруг случай свел тебя с тем, кто стал причиной всех твоих несчастий. Станешь ли ты раздумывать?
– Конечно нет! Схватка будет долгой и жестокой. Но дело того стоит. Стреляешь-то ты, по крайней мере, хорошо?
– Как все.
– Значит: более или менее. Вообще-то, англичане по большей части дрянные фехтовальщики*... Если выпадет поединок на шпагах, у тебя есть надежда.
______________
* Фехтовальщик - участник единоборства при помощи холодного оружия (шпага, рапира и т.д.).
По Елисейским полям* в сторону Триумфальной арки** катилось ландо***. В нем, друг против друга, сидели четверо.
______________
* Елисейские поля - одна из главных и парадных улиц Парижа в западной части города.
** Триумфальная арка - архитектурное сооружение в виде арки в центре Площади Звезды в Париже недалеко от Елисейских полей.
*** Ландо - четырехместная карета с поднимающимся верхом.
На заднем сиденье - двое, по виду - военные. Красные галуны*, одеты по форме. На переднем сиденье Синий человек, а рядом четвертый - врач.
______________
* Галун - нашивка из тесьмы золотого или серебряного цвета на форменной одежде и головных уборах.
Ехали, очевидно, к месту поединка.
Двое держали в руках пару шпаг и коробку с пистолетами.
Эта утренняя поездка в экипаже, который можно было бы назвать классическим, эти орудия смерти, да и содержание беседы, думается, все сказали читателю.
Синий человек собирался драться на дуэли!
Последствия этого события могли быть исключительно серьезными и, возможно, положат конец всем необыкновенным приключениям Феликса Обертена...
Дуэль! Но каким образом дуэлянты встретились?
После категоричного, не оставляющего никаких надежд заявления горного инженера, после бешеной выходки жены, бакалейщик почувствовал, что ему необходим свежий воздух.
Он послал за экипажем и вместе с Ивоном поехал куда глаза глядят. Беника и Жана-Мари оставили дома. Им парижанин не решился пока сообщить о катастрофе.
Экипаж все ехал и ехал. Кончилась улица Риволи. Вот и площадь Согласия. Немного не доезжая до отеля "Мерис", пришлось задержаться. Шла рекламная процессия, зазывные тележки, множество людей. Экипаж, в котором ехали Синий человек и Ивон, остановился.
Машинально, забыв о своей синеве, Обертен выглянул на улицу и вдруг заметил джентльмена с продолговатым лицом, несшего какой-то яркий плакат.
Англичанин!
При виде этого человека лицо Феликса выразило ненависть. Он вдруг истошно закричал и распахнул переднюю дверцу.
– Стойте!.. Стойте!
– Эй! Месье! - испуганно воскликнул Ивон. - Что с вами? Посмотрите, вы опять почернели! Вы стали похожи на негра!
– Все в порядке, сынок! Оставь меня... Оставайся на месте! Мне необходимо поговорить с этим человеком.
Сказав это, парижанин с шумом захлопнул за собой дверцу и, тяжело дыша, направился к прохожему, который принял его за сумасшедшего.
Подойдя ближе, Феликс крикнул:
– А! Ну теперь-то вы от меня не уйдете!
Можно себе представить, как испугался неизвестный. Однако не показал виду, смерил негра с ног до головы презрительным взглядом и процедил сквозь зубы:
– Что вам угодно? Я вас не знаю!
– Неужели! Ну да, конечно! Вы же вешаете людей, создавая только видимость суда! Вы убиваете невиновных!
Услышав эти слова, джентльмен слегка побледнел. Видно было, что еще немного, и английская сдержанность изменит ему. Тем не менее, взяв себя в руки, он ответил:
– Офицер военно-морских сил Ее Величества королевы не может быть убийцей. Вы ошиблись. Прошу вас взять обратно свои слова.
– Офицер британского флота... Вот-вот... Так и есть. Ведь это вы шесть месяцев назад командовали крейсером недалеко от бразильских берегов. Это вы приняли меня за какого-то негодяя, вашего соотечественника. Меня, чистокровного француза!.. И именно вы приказали меня повесить, несмотря на мой протест, на то, что я был невиновен.
– Я еще раз спрашиваю вас, кто вы такой?
– Помните ли вы имя Джеймса Бейкера?
– Но вы не Джеймс Бейкер!
– Теперь-то наконец вы это признаете.
– Так же точно, как то, что Джеймс Бейкер, осужденный трибуналом* на борту моего судна, был повешен. Его обвиняли в пиратстве. К тому же Джеймс Бейкер не был негром... или мулатом... или... чем-то в этом роде, как вы.
______________
* Трибунал - специальный судебный орган, рассматривающий особо тяжкие преступления.
– Ладно! Хватит валять дурака, месье! Я несчастная жертва вашей ошибки, сознательной или нет. Во время того самого суда на борту вашего крейсера была допущена роковая ошибка. Все, что вы сейчас сказали, правда. Я действительно не Джеймс Бейкер. Я француз и никогда не занимался работорговлей. Однако вы все же приговорили меня к смертной казни и повесили. То, что я остался жив, - чудо.
– Я потерял свой корабль!
– А я благодаря вам превратился в чудовище!
– Что вы говорите?