Непокорный трофей
Шрифт:
Она обхватила мою шею и крепко обняла. Мне не хотелось освобождаться из ее объятий, но я понимала, что Эршир долго ждать не будет.
— Нам пора, — тут же прозвучало у меня за спиной.
— Я вернусь, — поцеловала дочку в щеку и вышла из комнаты.
Лишь когда двери за спиной закрылись, у меня зародилась тревожная мысль.
— Как вам удается удерживать Хлою от перемещений? Ведь в ее комнате есть двери, и она может ими воспользоваться в любой момент.
— Так же, как и вас, графиня. К сожалению, не удалось разыскать волшебника, который делал вашу подвеску совы. Зато я смог раздобыть шкатулку из того же металла с похожим заклинанием. Действует она немного по-другому, но принцип тот же. Хлоя не может перемещаться, когда рядом с ней находится этот артефакт. Можете не волноваться, она не сбежит отсюда.
Слова Дэмиана не успокаивали, а еще больше заставляли волноваться. Слишком умным и расчетливым оказался этот человек. С каждым мгновениям я вязла в его сетях все больше, не видя путь к спасению.
Гувернантка вернулась в комнату к Хлое, а меня перепоручили госпоже Бливант.
Женщина провела меня в огромную ванную комнату, где полчаса меня мыли, одевали и расчесывали.
Госпожа Бливант следила, чтобы все время я носила подвеску совы. А за дверями стояла охрана, готовая по первому зову успокоить вольнолюбивую узницу.
Через четверть часа я была одета, как самая дорогая кукла на витрине игрушечного магазина. Вокруг суетились служанки, рассыпаясь в восхищении. Я же думала лишь о своей несчастной участи — сменила тюрьму Эзры на брак с Гедеоном.
Госпожа Бливант молчаливо следила за своими помощницами, лишь перед самым финалом сборов она впервые заговорила:
— Его Величество ожидает вас в приемной. Не стоит задерживаться. Король очень нетерпелив. Пройдемте.
Она отворила двери и вышла из комнаты. Я последовала за ней. За нами тут же увязались двое солдат, которых приставил Эршир. Мы вышли в пустой коридор, хотя пару часов назад дом кишел людьми. Казалось, все спрятались, лишь бы не попадаться на глаза Гедеону. Вдалеке раздавался приглушенный разговор, но сложно что-то разобрать слова. Меня проводили к деревянной двери, возле которой стояли с десяток солдат.
— Стойте! Кто такие? — мужчина перегородил нам дорогу.
— Графиня Несбит. Его Величество ожидает ее, — представила меня Бливант.
Солдат осмотрел меня с головы до ног.
— Оружие при себе имеете?
— Нет, — удивилась я.
Охранник посмотрел на служивого по левую руку от него, и тот кивнул, подтверждая мои слова. Скорее всего, он был провидцем или магом. Иначе вряд ли бы он мог утверждать, что у меня отсутствует оружие.
— Проходите, — охранник отошел в сторону, открыв передо мной двери.
Я робко вошла в комнату, осматриваясь. Высокие окна завещаны красными портьерами. На стенах пейзажи и портреты владельцев замка. Диван и кресла, обтянутые набивной парчой, на позолоченных ножках. Возле гарнитура аккуратный резной столик.
Гедеон сидел в одном из кресел, и я застыла в ужасе, как только его увидела. Он изменился за два года. Из лощенного красавца превратился в старика. Его голова полностью покрылась сединой. Начиная над правой бровью и спускаясь к подбородку, на лице красовался уродливый шрам.
Но больше меня напугал его взгляд: усталый, затравленный, полный лютой ненависти.
— Что? Не узнала меня, снежинка?
— Узнала, — ответила блеклым голосом.
И хоть мне хотелось бежать прочь из комнаты, я сделала шаг к Гедеону. Села в свободное кресло и с видом полного повиновения опустила взгляд на колени. Хотя на самом деле мне было страшно смотреть на короля.
— Боишься, снежинка? — прорычал он. — Я не забыл, как ты меня хотела отравить.
Я взглянула на монарха, который специально разжигал во мне панику. Словно сквозь мой страх пытался докопаться до моих истинных мыслей.
— Это был не яд, и я сожалею о своем поступке, Ваше Величество.
Он презрительно ухмыльнулся:
— Знаешь, сколько раз меня пытались отравить за эти два года? — Я отрицательно качнула головой. — Шесть раз. Еще было два покушения с помощью кинжалов, после которого у меня остался этот шрам на лице. Я поймал убийцу, прикончил на глазах всю его семью и лишь потом взялся за него. Он долго мучился перед тем, как расстаться с жизнью. — К горлу подступала тошнота от того, с каким наслаждением Гедеон рассказывал об этом. — А знаешь, почему ни одному подонку не удалось лишить меня жизни? На мне защитное колдовство, которое бережет меня от любого нападения. Поэтому если вздумаешь мне что-то сделать, я найду всех, кто тебе дорог, и буду медленно убивать их на твоих глазах.
От ужаса у меня перехватило дыхание, а волосы на теле встали дыбом.
— Я не буду этого делать.
Видимо, моей реакции и испуга, который он прочитал в моих глазах, ему было достаточно для успокоения.
— Отлично. Не вижу смысла откладывать нашу свадьбу. Церемония будет закрытой. О бракосочетании сообщим подданым уже после всех формальностей. Я оставлю тебя на попечительстве Эршира. Он единственный человек, которому я могу довериться. Если о моем плане прознают мерзкие предатели, они будут препятствовать нашему браку, — его взгляд стал отстранённым, а в глубине глаз мелькнул огонек безумия. — Но я им не сдамся. Нет! Я выиграю у них эту битву. Корона моя, и я никому ее не отдам!
Комната наполнилась злодейским смехом, а я стала сомневаться в ясности рассудка Гедеона. Эршир оказался прав — власть изменила монарха.
О прибытие незваного гостя Дэмиану Эрширу сообщили почти одновременно с визитом короля. Военачальник северной армии нахмурился: если эти двое встретятся, Гедеон может обо всем догадаться. И тогда их многолетний план пойдет коту под хвост.
Чтобы избежать встречи, Эршир попросил гостью ожидать в сарае, в котором жил скот. В доме рыскали охранники Гедеона, и присутствие постороннего могло привлечь внимание. Нельзя было допустить, чтобы у короля возникли подозрения. Именно слепая вера монарха Эрширу позволила реализовать этот грандиозный план. Пара часов в хлеву не такая уж высокая плата.
Пока монарх отвлекся на беседу с Анной, Дэмиан через потайной ход добрался к хлеву. Он осмотрелся по сторонам и, не заметив наблюдателей, вошел в сарай. Здесь противно пахло навозом, что слегка позабавило мужчину. Он прошел мимо стойл с коровами и тут же перед ним появилась скрутившаяся от холода женщина.
— Ты другого места для встречи не мог найти, дорогой племянник? — Эрэн Лино тряслась от холода, обхватив себя руками.
На ней был теплый полушубок, а в хлеву было тепло.
— Зачем ты сюда явилась? Мы же договаривались, что раньше свадьбы тебе нечего здесь делать.
— Меня сюда привела дела, — бросила небрежно Лино.
— Какие? Твоей главной задачей было склонить на нашу сторону Лотрейна. И с которой ты не справилась… Или ты переживала, что я все проверну без тебя и заберу лавры себе? — догадался он об истинных причинах столь раннего появления тетки.
— Не говори ерунды. Я тебе доверяю как самой себе, — манерно ответила Эрэн. Но он уже давно знал тетку и все ее повадки выучил наизусть. — Как там Гедеон? Свадьба скоро?
— В ближайшие дни. Я настраиваю его поторопиться с браком, он со мной согласен. Осталось дело за малым.