Неправильная невеста для принца нагов
Шрифт:
Возраст… Что-то около тридцати, пожалуй. Красавчик мог появляться при дворе задолго до моего появления в составе какой-нибудь делегации из Ханассы. На то, что это вполне возможно, намекало и то, как чисто он говорил на доларском – нашем родном с Лорейной языке. Настолько хорошо чужое наречие не выучишь, безвылазно сидя в родной стране.
Вдобавок в Ханассе вряд ли можно было найти много собеседников-доларцев – людей там сильно не любили. Торговцев-людей к себе не пускали, дипломатов высылали обратно, с человеческими королевствами, Доларой в том числе, постоянно воевали. Брак с Лорейной должен был стать долгожданным шагом к примирению. И вот на тебе, какая неожиданность, недавно произошло очередное обострение…
В общем, я не могла сказать, кто передо мной. Простолюдин, который благодаря дару стал посланником принца? Скорее всего.
– Не помню, – честно ответила я.
Наг не выказал никаких чувств, даже не шевельнулся.
– Десять лет прошло, ничего удивительного. Я эр-Сай, слуга принца ал-Саархала, присутствовал в его свите при заключении вашей помолвки. Тогда был слугой, если быть точнее.
– А сейчас? – прищурилась я.
– Сейчас я выполняю для него особые поручения, – он вернул мне прищур. – Такие, которые больше нельзя никому доверить, если вы понимаете.
– Вроде как украсть принцессу чужой страны прямо перед ее свадьбой, – мрачно добавила я. – И совсем не испортить этим и без того напряженные отношения между несколькими странами.
– Его высочество ал-Саархал дал понять, что вы совсем не против этого похищения, – ровным голосом произнес наг. – И даже сбежали бы сами, если бы могли. Или это совсем не так и кто-то ввел моего господина в заблуждение?
Я послала своей собственной госпоже мысленное проклятие. Вот… вертихвостка, если не сказать хуже! Сама, значит, готовилась к свадьбе с Баво, а за спиной договаривалась о том, что ее умыкнут. Ну Лорейна, ну молодец! А то, что Ханасса и Долара с недавних в полушаге от войны, – так это плевать! А уж ал-Саархал-то какой умница! Настоящий принц своей страны – делает все, чтобы его народу жилось хорошо!
– Нет, – мрачно ответила я. – Ваш господин правильно все понял.
Пусть думает так. А мне, похоже, придется до упора изображать Лорейну и пытаться исправить ту беду, которую эти два лопуха чуть не принесли своим родинам. Глядишь, пока я доплыву до Ханассы, бедняга Баво найдет свою горе-невесту и женится на ней. Если повезет, то у греладского принца-варвара отыщется на нее управа.
А я украдкой поправила платье. Надеюсь, тюремщик не заметит, что оно мне тесновато в плечах.
– Где мы, между прочим? – спохватилась я. – Путь до Ханассы долог.
– Боитесь, что Баво нас нагонит? – эр-Сай едва заметно усмехнулся, окидывая меня оценивающим взглядом. – Не волнуйтесь. Утром мы причалим к берегу и дальше пойдем по Колдовским путям. Уже завтра вечером вы будете наслаждаться ужином вместе с его высочеством ал-Саархалом.
Я чуть не застонала и сдержалась только потому, что наг не сводил с меня странно горящих глаз.
Колдовские пути! Ох, не послушалась я подшучивающих над Лорейной придворных дам, а надо было все-таки составить завещание перед тем, как ехать в это фьёртово путешествие…
Глава 3
На палубу меня не выпустили до самого утра. Не подействовала даже хитрость. Когда я стала ныть, что меня мутит от качки и мне срочно нужен свежий воздух, в каюту вернулся эр-Сай, который прочитал надо мной простенькое заклинание исцеления и посоветовал проветрить помещение. Больше загадочный наг не появлялся.
К рассвету мне удалось выяснить лишь то, что мы плывем на речном кораблике где-то в Греладе, причем в противоположную сторону от Ханассы – на восток, а не на запад. Впрочем, если эр-Сай вознамерился воспользоваться Колдовскими путями, то в этом не было ничего удивительного. Для такого вида путешествий не важно ни расстояние, ни направление – нужно только добраться до портала.
В окошке мимо меня протекали деревеньки, иногда небольшие городки, раскинувшиеся на берегах реки. Корабль ни разу не остановился и упрямо огибал рыбацкие лодчонки, если они встречались на пути. Но даже если бы я очень хотела, то не смогла бы подать им сигнал с просьбой о помощи. Покопавшись в вещах Лорейны, я обнаружила, что моя сумочка с магическими приспособлениями, похоже, осталась на сиденье кареты, рядом с настоящей принцессой.
Это была катастрофа. Я могла творить заклинания вплоть до пятого круга из десяти, а это очень немало. Даже самым талантливым из преподавателей Доларской королевской академии магии, где я училась, удавалось освоить не больше восьми кругов. Но за редким исключением для заклинаний требовался материальный компонент: для огненного шара – зажженная свеча, для левитации – птичьи перья и так далее. Если их нет – ничего не выйдет, если только ты не архимаг. Да и там наверняка будут трудности…
Я, конечно, рассовала по вещам все, что нашла в каюте и что могло бы пригодиться. Но этого было так мало по сравнению с сокровищами из моей сумочки, которые собирались на протяжении нескольких лет!
Оставалось утешать себя тем, что Лорейна магией не владеет, и если бы при ней нашли такие вещи, то сразу бы заподозрили подвох. А я пока не имела права этого допустить.
Поэтому, когда утром в мою дверь вежливо постучались, я была наготове и встретила эр-Сая со всем достоинством.
– Какие новости? – сухо спросила я. – Мне не терпится увидеться со своим женихом!
Наг сдержанно улыбнулся.
– Его высочество будет рад услышать об этом. Корабль уже приближается к Колдовским путям. Не хотите выйти на палубу?
– Хочу, конечно же! Сколько можно держать меня взаперти!
Я действительно сразу же подскочила – и не только потому, что так сделала бы Лорейна. Мне и самой хотелось наконец-то размяться после долгого пребывания в каюте.
Воздух снаружи был сырой и холодный. Раннее утро встретило нас промозглостью – и не скажешь, что на дворе лето. Грелад, что с него взять…
Косой парус тихо хлопал на ветру. Матросы – все люди, разумеется, – носились по палубе, готовясь причаливать, но к чему именно, пока видно не было. По обе стороны мутной, зеленоватой реки тянулся лес. Русло здесь сужалось, и ветки ив и лип, зависшие над водой, почти достигали корабельных бортов. Они покачивались, играя листьями, и словно заманивали к себе. Но куда?
Деревянные борта судна были влажными от росы. Всматриваясь в зеленый лесной покров и силясь разглядеть за ним место нашего назначения, я положила руки на планширь и тут же отдернула их. Длинные и широкие рукава платья сразу же промокли. Я с досадой потерла запястья – до чего же неудобные у принцессы наряды!
Мне на руку неожиданно легла тяжелая ладонь эр-Сая. Я попыталась отодвинуться, но не тут-то было – наг держал меня крепко.
– Не бойтесь, ваше высочество, – произнес он. – Я сейчас высушу ваше платье.
По-девичьи густые ресницы полузмея дрогнули. Губы шевельнулись, шепча заклинание. На миг в них показался язык – нормальный, человеческий, а вовсе не раздвоенный, как у змеи. Я, конечно же, уже знала, что выше пояса наги ничем не отличаются от людей, но мысль о его языке вдруг так смутила меня, что я отвернулась.