Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Непримиримые разногласия
Шрифт:

— Он не был в этом замешан.

— Не был, пока не поднял брошенный пистолет и не начал стрелять. — Кроуфорд всегда будет сожалеть о судьбе этого парня, но сейчас для этого не время и не место. У него есть неотложные дела. — На втором светофоре поверни налево. Держись прямо примерно милю.

— Как тебе удалось сбежать от Ньюджента?

— Вылез через заднюю дверь. Я чувствую себя неловко из-за того, что обманул его. Он приличный парень, просто не годится в копы.

— Почему Нил продолжает считать тебя подозреваемым?

— Задай ему этот вопрос, когда он будет тебя допрашивать.

Думаешь, он меня вызовет?

— Должен, хотя бы ради следствия. Через три квартала сверни направо на Пекан. Что ты скажешь Нилу?

— Это зависит от того, о чем он спросит. Но мне придется быть правдивой.

— Ты не сделала ничего противозаконного.

— Но определенно совершила кое-что опрометчивое, — сказала она, слегка улыбнувшись.

— Смитти под страхом смерти не расскажет о твоем визите в его клуб. Конрад не скажет. Если повезет, ты вернешься домой до того, как заметят, что твоя машина пропала. А если обнаружат, ты можешь честно ответить, что друг позвонил и попросил о помощи, но ты не можешь нарушить доверие этого друга.

— В твоих устах это звучит так просто. Но у тебя больше опыта в кризисных ситуациях, чем у меня. Я любитель. Грег Сандерс убеждал меня сняться с выборов, пока он не разорвал меня в клочья.

Кроуфорд тихо выругался.

— Он блефует, нажимает на твои болевые точки, чтобы посмотреть, как отреагируешь.

Холли кивнула.

— Возможно. Но, по-видимому, у него есть контакты в полицейском управлении. Сейчас он, наверное, уже слышал о Конноре. Это действительно сделает его день лучше.

— Прости меня. Я бы не стал тебя втягивать, но сегодня вечером у меня не было времени придумать запасной план.

— Ты еще не рассказал мне о телефонном звонке.

— Скажу, когда доберемся.

— Куда?

— В дом моего тестя.

Она резко затормозила посреди улицы и повернулась к нему.

— Куда?!

— Я собираюсь устраивать драку, но мне необходимо с ним поговорить.

Это совсем не успокоило Холли. Она решительно покачала головой.

— Что бы ты ни задумал, я не могу в этом участвовать.

— Я даже не вооружен. Нил забрал мой пистолет. — Он махнул вперед. — Поезжай.

— Абсолютно точно, нет.

— Отлично. Спасибо, что подвезла.

Осталось всего пара кварталов. Он выскочил из машины и побежал так быстро, как только мог в ковбойских сапогах.

***

Гилрои жили в хорошем районе старой застройки. Добравшись до их дома, Кроуфорд побежал вдоль стены к задней двери.

Позади он услышал визг тормозов, захлопнувшуюся дверцу машины и шлепающие шаги по мокрому асфальту подъездной дорожки.

Кроуфорд оглянулся. Это была Холли.

Он достиг задней двери всего за несколько секунд до нее и уже собрался, но Холли бросилась к нему сзади и повисла на руке.

— Кроуфорд, не делай этого. Я умоляю тебя. Ради Джорджии.

Дверь внезапно распахнулась.

— Что за чертовщина! — Джо Гилрой, стоявший за сетчатой дверью, с первого взгляда оценил ситуацию и сказал, обращаясь к Холли: — Я пытался предупредить вас, судья, верно? Я звоню в полицию.

— Я сам из полиции, — встрял Кроуфорд.

— Ты опасен, и на этот раз ты отправишься в тюрьму. — Джо отвернулся, доставая телефон.

Кроуфорду пришлось действовать быстро. Стряхнув с себя руки Холли (и заметив, как она пошатнулась), он несколько раз дернул дверь, пока старомодная защелка не поддалась, ворвался в кухню, выхватил у Джо телефон и швырнул на пол.

Грейс, пришедшая на шум, испуганно вскрикнула, когда мужчины сцепились. Джо наносил удары, которые заставили бы любого более слабого и медлительного соперника отступить. Но Кроуфорд увернулся от его кулаков и сам нанес несколько удачных ударов.

— Кроуфорд! Остановись! Остановись! — закричала Холли.

Кроуфорд видел, что Джо начинает задыхаться, и использовал это: толкнул его к стойке, уперся рукой в грудную клетку и заблокировал коленом ноги.

Джо покраснел от ярости и прошипел сквозь стиснутые зубы:

— Я тебя убью.

— Может быть, — ответил Кроуфорд, тяжело дыша. — Позже. А прямо сейчас ты разбудишь Джорджию и...

— Черта с два!

Он попытался вырваться, но Кроуфорд уперся коленом прямо ему под пах.

— Ты разбудишь Джорджию, оденешь ее и... увезешь подальше отсюда. Пожалуйста, Джо, — попросил он срывающимся голосом. — Увези ее подальше от меня.

***

Эта штука, которую Чак Оттерман проделал с пятидесятицентовиком, выводила Смитти из себя. Кого-то она могла загипнотизировать, но Смитти заставляла нервничать, как шлюху в церкви.

Каждый раз, уезжая с этих встреч живым и здоровым, если не считать заходящегося от страха сердца, он считал, что ему чертовски повезло. Единственная причина, почему он вообще рисковал появляться здесь — работать с Оттерманом было очень выгодно. Но их встречи требовали, чтобы он в темноте проехал много миль по жуткому болоту в рыбацкую хижину, которую, вероятно, соорудили из фанеры и скрепок.

Однажды он спросил Оттермана, в каком штате они находятся: в Техасе или Луизиане. И получил ответ: «Какая тебе разница?».

Разница заключалась в длинном списке федеральных преступлений, но Смитти держал свои опасения при себе и продолжал периодически наведываться в эту старую рыбацкую лачугу.

Крыша из гофрированной жести протекала. Шлепающий звук, с которым капли приземлились в подставленное ведро, сводил Смитти с ума. Но Оттермана, казалось, это не беспокоило. Отложив монету, он отсчитывал стодолларовые купюры и укладывал аккуратными стопочками по пятьдесят банкнот, потом передавал их Смитти, а тот укладывал в сумку.

Застегнув молнию, он одарил Оттермана улыбкой.

— Эти парни дают гарантию на свой товар. Если будут какие-нибудь проблемы с оружием, обязательно скажи.

— Непременно, — в тоне Оттермана слышалась скрытая угроза.

Смитти вдруг ужасно захотелось отлить. С фальшивой бравадой он сказал:

— Когда понадобится больше, ты знаешь, кому позвонить. Всегда приятно иметь с вами дело, мистер Оттерман. — Он начал вставать.

— Не торопись.

Смитти откинулся на спинку стула. В течение, казалось, бесконечного времени единственными звуками в комнате были непрекращающиеся капель, дождь, бьющий по металлической крыше, как град пуль, и отдаленные раскаты грома.

Поделиться с друзьями: