Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Непримиримые разногласия
Шрифт:

Наконец, Оттерман сказал:

— Пэт Коннор. Знакомое имя?

— Не помню такого.

— Полицейский Прентисса.

— Тогда понятно, — Смитти усмехнулся и бросил взгляд через плечо на двух охранников позади него. — У меня не так много друзей среди блюстителей закона и порядка.

— Сегодня Коннор встретился со мной в твоем дерьмовом ночном клубе.

— И что?

— Через пару часов он умер у себя на кухне.

— Котел взорвался?

— Его застрелили, когда он наливал себе выпить.

Теперь Смитти действительно захотелось в туалет.

Да что ты говоришь? Хм. Я этого не слышал. Клубы закрываются только в два часа ночи, так что я не часто смотрю вечерние новости.

— Его обнаружили слишком поздно, чтобы это попало в сегодняшние новости. — Оттерман взглянул на человека, стоявшего за правым плечом Смитти. — Но у меня есть достоверные сведения, что две пули были выпущены в затылок Коннора.

Смитти присвистнул или попытался: губы были как резиновые.

— Ну тогда он точно мертв.

— Похоже на казнь. Должно быть, этот Коннор кого-то сильно подвел. Может, утаил что-то ценное: деньги, товар или информацию.

Смитти даже вздрогнул, когда Оттерман внезапно наклонился к нему через стол.

— Ты знаешь Кроуфорда Ханта?

— Кроуфорд Хант, Кроуфорд Хант. — Он сморщился, как будто напряженно размышлял.— Имя кажется знакомым, но я не могу точно вспомнить.

— Не торопись. Подумай хорошенько, — вкрадчиво произнес Оттерман.

Смитти притворился, что внезапно вспомнил.

— О, да. Разве это не тот парень…

— Техасский рейнджер.

— Да, точно, — Смитти щелкнул пальцами. — В начале этой неделе в суде кого-то застрелили, и он там был, верно?

Оттерман подбросил монету, поймал, сжал в кулак, затем наклонился еще ближе к Смитти.

— Ты сутенер, мошенник и подонок. Я терплю тебя, чтобы не приходилось лично иметь дело с захолустными деревенщинами, которые поставляют на удивление хорошее оружие. Но если ты когда-нибудь снова мне соврешь, я не только закончу с тобой все дела, но и спалю дотла все твои грязные крысиные норы, а затем пристрелю.

Смитти сглотнул и кивнул.

Оттерман откинулся на спинку стула и спокойно продолжил катать монету по костяшкам пальцев.

— Давайте попробуем поговорить честно. Я начну первым. После того, как я покинул твой клуб сегодня вечером, там видели Кроуфорда Ханта. В твоей компании, Смитти. С ним также была женщина. Они кого-то вывели.

— Его папашку. Жалкого пьянчужку. Если бы вы были из здешних мест, то знали бы эту историю. В любом случае, сегодня вечером он напился сильнее, чем обычно. Пришлось позвонить Кроуфорду, чтобы он приехал за ним и оплатил его счет.

— И это все?

— Да.

— У тебя нет других дел с Хантом?

— Черт, нет. Я ненавижу его до глубины души. Несколько лет назад он арестовал меня за порнографию. Можно подумать, парню не могут сделать минет в собственной машине?

— Кто была эта женщина?

— Не могу вспомнить ее имя, но сосала она отлично.

— Женщина с Хантом, ты идиот.

— О, ты об этой. С ним была судья.

— Холли Спенсер?

— Она не похожа ни на одного судью, с которым я когда-либо сталкивался. Упругие сиськи, аппетитная задница.

Оттерман несколько секунд никак не реагировал, а затем расплылся в улыбке, от которой у Смитти по спине пробежали мурашки.

— Тебе виднее, ты же в этом эксперт.

— Ну, я думаю, каждый должен быть в чем-то хорош, — Смитти заставил себя усмехнуться.

Оттерман перестал улыбаться.

— Мальчики тебя проводят.

«Мальчики» рывком поставили его на ноги, да так, что у Смитти щелкнули зубы, и под руки потащили к двери.

В момент ослепительной, ужасающей ясности Смитти пришло в голову, что он не взял сумку с деньгами, и что на этот раз он не покинет рыбацкую хижину живым и здоровым.

***

После просьбы Кроуфорда все четверо замерли словно в странном стоп-кадре. Он первым пошевелился, повернул голову и, посмотрев на Холли, хрипло спросил:

— Ты не ушиблась?

Она посмотрела на него с недоумением.

— Ты потеряла равновесие на ступеньке.

— Ой. Я в порядке.

— Теперь понимаешь, почему я хотел, чтобы ты была здесь?

— Да.

— Я все еще хочу получить опеку над Джорджией, — пояснил он, затем повернулся к тестю: — Мы продолжим нашу борьбу. Прямо с того места, где ты махал кулаками, если хочешь. Но сейчас ты должен увезти Джорджию отсюда. Немедленно. — Он опустил колено и убрал руку с груди Джо.

Лично убедившись, как свирепо мистер Гилрой ненавидит Кроуфорда, Холли ожидала, что пожилой мужчина вновь бросится в атаку. Но он этого не сделал. Его лицо окаменело, взгляд стал пронзительными.

— Я никуда не уйду, пока ты не скажешь, что случилось?

Из-за дождя Кроуфорда промок до нитки, но, казалось, не обращал на это внимания.

— Я знаю, кто стрелял в зале суда. Холли тоже.

Джо пристально посмотрел на нее.

— Это правда, — подтвердила Холли. — Я опознала полицейского из Прентисса.

— Как ты это выяснил?

Слишком долго объяснять, — отмахнулся Кроуфорд. — Но главное в том, что спустя час или даже меньше, после того, как мы сделали это открытие, его убили в собственном доме.

Грейс охнула.

— Давайте все сядем. Я приготовлю кофе и…

— У нас нет времени на кофе, Грейс, — прервал ее Кроуфорд. — Начинайте собираться. Берите только то, что абсолютно необходимо.

— Насколько?

— Не знаю. Может, на несколько дней.

— Подожди, Грейс, — велел Джо. — Я не слышал ничего, что заставило бы меня собрать семью и улизнуть из города посреди ночи.

— Неужели ты не можешь хоть один гребаный раз просто сделать то, тебе говорят?

Холли схватила его за рубашку, потянула назад и встала между мужчинами.

— Мистер Гилрой, миссис Гилрой, мы пришли к выводу, что не меня хотели убить в зале суда. Целью был Кроуфорд.

Джо метнул взгляд в зятя.

— Это меня не удивляет. Но по какой причине?

— Ты знаешь Чака Оттермана? — спросил Кроуфорд.

— Слышал. Занимается буровым оборудованием? Какое он имеет к этому отношение?

Поделиться с друзьями: