Неукротимый: возрождение
Шрифт:
— Передай от меня привет Аслану.
Перегнувшись через подоконник, я наблюдал, как она падает.
Я смотрел, как она размахивает руками, словно была нелетающей птицей. Я видел, как ее глаза широко распахнулись, а рот округлился в беззвучном крике. Я видел, как она впервые в своей несчастной жизни боялась.
И получил огромное удовольствие, наблюдая, как она упала на землю.
Внутри я почувствовал облегчение, когда тяжесть спала с моих плеч, но это продолжалось недолго. Нам нужно было покинуть это место. Нам нужно было быстро уходить. И когда мы это сделали, я ничего не мог с собой поделать. Когда одна машина тронулась с места с моей женщиной, сыном и сестрой внутри, я заколебался.
Мне нужно было взглянуть поближе, чтобы подтвердить ее смерть.
В тот момент, когда я приблизился к безжизненному телу Линг, я почувствовал, как в меня просочилась сильная печаль. Я опустился на колени рядом с ее неподвижным телом и протянул руку, чтобы нежно погладить ее по волосам. У нее шла кровь отовсюду: из глаз, носа, ушей. Ее тело было так же разбито, как и ее душа.
Многие люди подводили эту женщину. И я был одним из них.
Я встал, бросив на нее взгляд, прежде чем сделать глубокий вдох и отвернуться от опасной женщины, которую я создал. В тот момент я почувствовал боль в том месте, где не должен был чувствовать боль.
Когда я возвращался к своим людям, одна странная мысль пришла мне в голову.
Подобно тому, какой она родилась и какой была всю свою жизнь, Линг Нгуен даже умерла красиво.
Глава 44
Лекси
Как только машина замедлила ход и остановилась, я выскочила из нее и бросилась к входу больницы с Амандой за спиной и моим сыном на руках.
— Помогите! — я тяжело дышала, мой голос прохрипел: — Мне нужна помощь!
Два медработника бросились вперед, и пока женщина открывала глаза моего маленького монстра, светя в них фонариком, мужчина спросил:
— Что случилось?
Что случилось?
У меня возникло безумное желание громко рассмеяться.
Иисус Христос. Сколько у него времени? Потому что, о Боже, мне есть что рассказать.
К счастью, Аманда ответила от моего имени.
— Ему дали «Фенерган», и мы не знаем сколько. — Она посмотрела на ЭйДжея сверху вниз. — Судя по его поверхностному дыханию, предполагаю, что по меньшей мере двойную дозу.
Медсестра приложила стетоскоп к груди моего сына и нахмурилась, прежде чем передвинуть его. Когда она нахмурилась еще сильнее, усталость последних нескольких дней настигла меня, и мои руки начали дрожать, но я изо всех сил пыталась удержать своего маленького мальчика на руках.
Мою дрожь заметили все.
Аманда произнесла:
— Позволь мне взять его, Лекси.
Но я сделала шаг назад.
Нет.
Никто не заберет его у меня. Я этого не допущу.
Когда медбрат протянул руки, моей первой реакцией было открыть рот и изрыгнуть длинную череду злобных непристойностей. Но мое нынешнее состояние истощения делало даже это слишком большим. Вместо этого я просто покачала головой, переводя взгляд с медбрата на медсестру.
Медсестра громко вздохнула.
— Послушайте. — Ее тон сказал мне, что она покончила с моим дерьмом еще до того, как оно началось. — Мне нужно надеть этому маленькому мальчику респиратор. Мне также нужно ввести ему капельницу, а я не могу этого сделать, пока Вы так дергаете его.
Я моргнула, глядя на своего сына, и на какое-то мгновение мне стало по-настоящему страшно отпускать его.
Мои плечи затряслись от рыданий, когда я опустила лицо к щеке ЭйДжея и прижалась к ней дрожащими поцелуями. Я посмотрела ей в глаза, и мое дыхание сбилось, когда я прохрипела:
— Пожалуйста, не забирайте его у меня.
Неужели они не понимают?
Я только что вернула его обратно.
Моим самым большим страхом на данный момент было то, что ЭйДжей проснется в незнакомой комнате, в незнакомом месте без меня.
Он нуждался во мне.
Нет.
Я нуждалась в нем.
От моего неприкрытого страха лицо женщины смягчилось.
— Вы пришли к нам за помощью. Так давайте поможем ему, милая.
Когда чьи-то руки нежно опустились на мои плечи, я вскинула голову, и его мягкие карие глаза, это все, что удерживало меня.
— Отпусти, детка.
Я покачала головой, мои губы задрожали.
— Нет.
Твитч медленно двинулся, а затем оказался рядом со мной. Его глаза не отрывались от моих, и твердыми, но нежными руками он принялся вырывать моего сына из моих рук.
Мне потребовалась секунда, чтобы среагировать. Оскорбленная, я скривила губы, когда поняла, что он делает. Я попыталась отступить, но его свободная рука обхватила меня за талию.
— Отпусти.
Почему он этого не понимает?
Я не могу.
Я просто не могу.
Мы боролись, пока он пытался отобрать у меня моего сына.
— Нет.
И все мое тело ослабло, когда он произнес:
— На этот раз ты вернешь его, Ангел. Обещаю. Просто отпусти.
Мой страх был высказан вслух, мое дыхание сразу же покинуло меня. Горе поразило, как удар под дых.
В моем ухудшающемся состоянии ему удалось отнять у меня нашего сына, и когда я подняла голову и открыто заплакала, а мои колени задрожали, он крепко держал меня. Я услышала, как он сказал:
— Возьмите его, — и я смотрела, как медработники забирают моего сына.
Они забрали его у меня во второй раз.
И я сделала единственное, что могла в тот момент.
Я разрыдалась.
Я выплакала все свое сердце.
***
— Антонио Юлий Фалько.
В тот момент, когда прозвучало его имя, я соскочила с колен Твитча и бросилась к довольно молодому доктору. Где я черпала энергию, можно было только догадываться.
— Да. Это я.
Я снова повернулась к Твичу и не могла не заметить темные круги у него под глазами. На мгновение я почувствовала себя ужасно. В своем маниакальном состоянии я совсем забыла о том, что он, должно быть, чувствует. Он проделал такую хорошую работу, заботясь обо мне, что я забыла вспомнить, что это было не обо мне. Это было о нас. И, возможно, мой обычно сильный мужчина нуждался в утешении в моих объятиях так же сильно, как я нуждалась в его утешении.