ЖАНРЫ

Неверный муж. Я тебя (не) прощу
Шрифт:

— Никогда, никогда ты не получишь от меня ребенка! Никогда! — хрипло проговорила она, и тут слезы полились из глаз градом.

Где он сейчас? Неужели уже ушёл к этой актриске? Той самой, что будет в главной роли сегодня вечером? Уж не он ли помог ей получить эту важную роль?

— Рейчел?

Голос Маргарит привел её в чувство. Рейчел вскочила и вытерла слезы.

— Я услышала рыданья и позволила себе зайти. Прости меня, — Мэгги стояла у двери, — но, может быть, я могу помочь?

Рей покачала головой. Прическа растрепалась, но сейчас она уже не думала о красоте.

— Помочь мне нельзя, — глухо сказала она, пытаясь успокоиться, — но может быть, ты сможешь мне объяснить, как такое возможно? Почему Дерек не может хранить мне верность, что я делаю не так?!

Золовка сочувственно смотрела на неё.

— Мужья редко хранят верность женам, — произнесла она наконец, — это даже и неприлично, не иметь любовницы.

— А жене неприлично не иметь любовника? — нахмурившись спросила Рейчел.

— Когда жена родит пару сыновей, возможно завести и любовника. Почему бы и нет?

— И муж не будет против?

— Конечно, не будет.

Рей со злостью подумала, что с таким мужем как Дерек она заведёт любовника намного раньше, потому что никакого наследника он от неё не получит!

— Шарлотта была не против любовницы? — всё же решила спросить она, хотя уже прекрасно знала ответ.

— Шарлотте было известно об Анне, и она относилась к этому как и положено леди — с равнодушием, — взволновано произнесла Маргарит. — Но неужели в Америке всё происходит иначе? Неужели мужья хранят жёнам верность?

Золовка коснулась её плеча, и Рейчел поняла, что не может сказать что-то наверняка. Возможно так заведено, и ей стоит, как и остальным, смирится со своей участью.

Но до крови прикусив губу, маркиза поняла, как ей стоит поступить. Осталось только вежливо избавиться от общества Маргарит.

— Мэгги, мне кажется, я не смогу ответить на твой вопрос. Мне казалось, что в нашем мире существуют такие понятия, как любовь и верность, но теперь я в этом очень сомневаюсь. Возможно, мои соотечественники просто более умело скрывают подробности о своём браке или лицемерят… А сейчас… Ты не будешь возражать, если я немного побуду одна? Мне нужно обдумать всё, что я только что узнала!

— Конечно, дорогая! — с нотками сочувствия произнесла Мэгги, а затем неожиданно крепко обняла её. — Если я буду тебе нужна, ты сможешь найти меня в детской!

Двадцать минут спустя Рейчел, приведя себя в порядок, выбралась из дома через чёрных вход.

Немного узнав Лондон, она успешно нашла наемный экипаж и очень скоро оказалась на месте. Домик с голубыми ставнями в самом конце Белгрейв-сквер, около парка, было найти достаточно просто. Рейчел долго стояла перед ним, рассматривая его и не решаясь войти. Потом постучала молоточком в дверь. Открыла ей служанка, которая немного опешила, увидев перед собою юную леди.

— Что вам угодно, миледи? — спросила она, но маркиза не была намерена разговаривать.

Она шагнула в холл, осмотрелась.

— Миледи, это дом лорда Инглтона! Вы не можете сюда войти!

— Если это дом лорда Инглтона, то это и мой дом тоже, — кратко бросила она.

Перед Рейчел было три двери, и она не знала, которую открыть первой. Служанка что-то говорила за её спиной, но Рейчел старалась прислушаться, откуда раздаются голоса. Ей казалось, что среди шума, который поднимала женщина, она слышала голос Дерека.

Наконец решившись, маркиза потянула среднюю дверь. Та легко подалась, и Рейчел узрела то, что и хотела узреть в этом доме.

В небольшой гостиной находилось двое. Дерек развалился на софе, раскинув руки. На нем были только сорочка и штаны, а его тёмные волосы, обычно зачёсанные назад, упали на лоб. На коленях у него восседала пухленькая и весьма милая девушка с чёрными волосами, которые струились по её полуобнаженным плечам. На ней было легкое одеяние, прозрачное, вышитое золотыми нитями, и массивное ожерелье из дешевых камней. При звуке открываемой двери оба обернулись, Дерек изменился в лице и спихнул с колен свою любовницу. Та подскочила, прикрыла руками грудь и закричала.

— Мне кажется, я не леди, а мещанка, — сказала Рейчел ровным голосом. Она и сама не ожидала от себя подобного спокойствия, но что-то оледенело в ней, и, уловив страх Дерека, она впервые в жизни поняла, что ей всё равно, что он чувствует.

— Что ты тут делаешь, Рейчел? — как ни в чём не бывало спросил он.

— Я не разделяю идей высшего света о том, что муж обязан иметь любовницу.

— Наверно, это не твоё дело, дорогая, — Дерек усмехнулся, надевая маску презрения, хотя страх всё ещё клокотал в его сердце и Рейчел легко читала его.

— И я не позволю тебе унижать меня!

Она схватила огромную напольную вазу и швырнула в эту пухлую шлюшку, которая выставила руки и завизжала, будто её убивали. Ваза разбилась, обдав девушку осколками, а Рейчел стянула одним рывком со столика скатерть и принялась бить полуодетую девицу, чувствуя, как ненависть разрывает её сердце.

— Убирайтесь из этого дома! — кричала Рей, тоже переходя на визг.

— Это мой дом, и я сам решаю, кто тут живет! — услышала она голос Дерека, который, впрочем, не пытался помочь любовнице. Он даже... Он испытывал радость... Радость! Рейчел готова была растерзать сначала её, а потом и его, а он радуется, видя её ревность!

— Если это твой дом, то и мой, — прошипела она, бросаясь на Дерека и пытаясь вцепиться ему в глаза, — и я намерена завтра же избавиться от него!

Супруг попытался увернуться, но Рейчел сумела расцарапать ему щеку, потом снова обернулась к актрисе:

— У вас две минуты, чтобы исчезнуть, или я выкину вас в окно!

Актриса спряталась за креслом.

— Куда мне идти? Куда? — ныла она.

— Мне все равно, куда вам идти. Идите отсюда!

Маркиза осмотрелась, схватила в руку стоящую в углу пальму прямо с кадкой, и замахнулась на девушку. Та завизжала, кадка упала и с грохотом разбилась совсем рядом с актрисой. Девица бросилась в дверь, и Рей побежала за ней, размахивая пальмой, как копьем. В этот солнечный день прохожие на Белгрейв-сквер и те, кто отдыхал в маленьком парке, стали свидетелями столь забавной сцены. Из дома с синими ставнями выскочила полураздетая женщина, в которой тут же признали известную актрису, и с визгом кинулась бежать, ступая по мостовой голыми пятками, с следом за ней вылетела разъяренная фурия, размахивающая выдранной из кадки пальмой. Зрелище это было настолько забавно, что наутро все газеты нарисуют мисс Лауру в прозрачном пеньюаре и даму в шляпе, в которой можно было легко признать новую маркизу Инглтон, так сильно похожую на старую. А снизу будет подпись: «Восставшие из мертвых преследуют живых».

Запыхавшись, Рейчел вернулась в дом, всё ещё сжимая в руке ствол несчастного деревца. Слуги спешно вытаскивали из дома сундуки и просто вещи, которые принадлежали актрисе. Видимо, Дерек приказал им убираться, потому что, Рей была уверена, наглая девка ни за что бы не покинула этот дом добровольно.

— А с тобой мы поговорим отдельно, — она закрыла дверь, заметив, что вид Дерека стал более приличным. На нем появились жилет и сюртук, а в руках он держал темный шейный платок.

— Ты хочешь и меня избить пальмой? — спросил он, криво усмехаясь.

Поделиться с друзьями: