Невеста с подвохом, или Ну, держись, проклятый демон!
Шрифт:
«Вот только...» - подумала я и тут из дальней комнаты, где была спальня ее величества, до меня донесся еще один детский плач.
«Вот только им не удастся это сделать», - закончила свою мысль я.
Второй ребенок родился.
Это означало, что маг все же позаботился о том, чтобы их обоих не смогли убить. Король мог бы убить полукровку, но чистокровного демона убить сложно, а значит, сложно убить и связанного с ним узами рождения второго ребенка-человека.
То ли в этот самый момент Орвин Даркин ослабил защиту, то ли убийцы короля оказались сильнее, но следом за криком второго младенца я услышала грохот выбитой двери и раздавшийся тут же топот нескольких пар ног.
– Что вы делаете здесь, соэн Орвин?! – услышала я едкий зловредный голос, который сразу же узнала.
Гранвиль – и тут без него не обошлось!
– Как маг, я помог ее величеству разрешиться от бремени, - раздался за дверью невозмутимый голос Орвина Даркина.
– Вы?! – рявкнул недовольно Гранвиль. – С каких пор вы заделались повитухой, соэн Орвин?!
– У ее величества родился непростой ребенок, вам ли это не знать, соэн Ардор? – последовал спокойный ответ. – Присутствие мага было необходимо.
«Ребенок, - подумала я. – Маг упомянул только одного ребенка. Значит ли это, что второго он успел спрятать?»
– Выходит, он уже родился?.. – понизив голос, произнес Гранвиль, и следом, словно после секундного размышления, объявил: - Приказом короля я должен забрать дитя королевы. Ищите везде! Обыщите покои королевы и принесите мне ребенка! – приказал Гранвиль, тут же спросив, явно обращаясь к магу: - Вы собираетесь чинить мне препятствия, Орвин Даркин?!
Я не слышала, что ответил последний, потому что будуар наполнился громкими звуками шагов.
Слуги Гранвиля обыскивают покои королевы, поняла я. А это значит, что они обязательно заглянут и сюда...
Меня вот-вот обнаружат!
Но не успела я так подумать, как мой взгляд уловил блики света на двери. Я резко обернулась и увидела, как по одному из зеркал от центра расползается морская вода – словно море прокладывало себе дорогу сюда.
Времени на размышления не было – я слышала, как все громче звучат чьи-то шаги за дверью, и, не колеблясь, прыгнула в водную гладь, как в омут с головой.
* * *
Море втянуло меня в свои глубины, обняло руками-волнами, окутало непроглядной зеленью – и выплюнуло.
С силой меня швырнуло о стену и тотчас откинуло на пол. Едва не взвыв от боли – останавливал меня лишь страх быть услышанной, - я схватилась за плечо.
Такое чувство, что Зеркалу Кархена, как негостеприимному хозяину, я уже до чертиков надоела, поэтому каждый раз оно выбрасывало меня (выставляло за дверь) все грубее и бесцеремоннее.
– Надеюсь, плечо не сломано, - шипя от боли, прокряхтела я и попыталась встать.
Оглядевшись, обнаружила, что нахожусь в узком коридоре. Благодаря факелам на каменных стенах, было светло, и я увидела, что с одной стороны коридора есть лестница, которая поднимается вверх, а с другого – лестница, которая ведет вниз. И оттуда, снизу, до моих ушей доносились звуки.
Сначала я услышала звук, похожий на лязг цепей, а следом за ним утробное рычание какое-то зверя.
«Чем дальше, тем страшнее», - подумала я.
Так. Туда мы не пойдем, мгновенно приняла решение я. Из трех вещей, указанных Тильманом – ключ, письмо, слово – мне осталось добыть последнее. Там, внизу, зверушка какая-то, судя по всему, злобная и голодная – вон как рычит недовольно, - вряд ли она умеет говорить словами, да?
Да, решительно кивнула я, поворачиваясь, чтобы пойти вверх.
– Как посмел ты... – донесся до моих ушей голос, который никак не мог принадлежать человеку – в нем звучали хрип, шипение и свист, он был низкий и грубый.
Нет, тяжело вздохнула я.
Досадно, но, похоже, там, внизу, зверушка, которая умеет говорить. Возможно, очень большая, скорее всего, очень страшная, но она таки умеет говорить, чтоб ее...
«Не пойду, - упрямо сказала себе я, мысленно поморщившись. – Кто сказал, что нужное мне слово, о котором говорил Тильман, должно произнести вот это существо, которое явно не человек, но говорит по-человечески? Это ведь может быть кто-нибудь другой, верно?»
Но самовнушение не действовало. Оба предыдущих раза Зеркало Кархена выбрасывало меня ровно туда, где находились нужные мне предметы. И вряд ли третий раз станет исключением.
«Меня съедят. Как пить дать съедят», - мрачно сообщила я самой себе, разворачиваясь и устремляясь вниз.
Пока я спускалась по лестнице, стараясь не издавать никаких звуков, я все время слышала шипение огня в факелах на стенах и время от времени повторяющийся лязг внизу.
Не знаю точно, сколько прошло времени, но лестница наконец закончилась, и коридор вывел меня к узкому арочному проему. Вдохнув поглубже, чтобы придать себе смелости, я осторожно выглянула, прячась в тени одной из стен. И увидела...
Посреди темного подземелья с высоким сводом спиной ко мне стоял маг. В том, что это был Орвин Даркин, сомневаться не приходилось – я видела его белую косу до самого пола.
– Тебе придется дорого заплатить, маг, - снова раздался нечеловеческий голос, и мой взгляд заметался, пытаясь понять, откуда он исходит, пока наконец до меня не дошло.
Орвин Даркин смотрел куда-то в глубь подземелья. Там не было видно ни зги – сплошная темень, но вот снова раздался лязг, и я поняла, что в этой темноте кто-то есть.
И слова мага, обращенные во тьму, подтвердили мою догадку. Он произнес:
– Теперь ты мой пленник, Зарган.
Зарган? То есть... голос, который я слышала, голос, который никак не мог принадлежать человеку...
Владыка демонов, собственной персоной, прямо сейчас находится здесь?
Из темноты, огрызаясь, лязгнули цепи.
– Другой маг, который дважды призывал меня прежде, не был так дерзок, как ты, седобородый, - хрипом, шипением и свистом сказал голос из глубины подземелья.