Невеста с подвохом, или Ну, держись, Проклятый Герцог
Шрифт:
– Что случилось?
– спросила я.
– Она возвращается сюда! Не пошла к лекарю - остановилась на полпути и поспешила обратно!
– И как не пытались мы ее пугать - не смогли задержать, как вы просили!
– Напугана была, но не нас боялась! А как будто страшилась не успеть!
Я хмыкнула. Видимо, мои актерские способности меня подвели в этот раз. Или же Бертина очень проницательна и меня раскусила.
Что ж, хорошо, что ламии успели меня предупредить. Тот, кого застают врасплох, изначально в проигрышном положении. Но кто предупрежден - тот вооружен.
Выйдя на середину комнаты, я стала лицом к двери, раскрыла книгу и стала ждать. Не прошло и минуты, как из коридора послышались быстрые шаги, а затем дверь распахнулась, и Бертина возникла на пороге - чуть запыхавшаяся, но собранная.
Я подняла глаза от книги и посмотрела на нее. Бертина переступила порог и замерла, пристально глядя на меня. Ее взгляд опустился на книгу в моих руках. Подбородок моей дуэньи чуть дернулся нервно, и я решила не упускать свой шанс.
Было одно правило, которое ни разу еще меня не подвело: лучшая защита - нападение.
– Скажите, Бертина, вы ведь не случайно оказались возле комнаты третьей герцогини несколькими часами ранее?
– Что?
– растерялась соэнья, очевидно не ожидавшая этого вопроса.
– Ваше платье, - пояснила я.
– Вы же помните, что это платье мне приходилось надевать? Я его очень хорошо запомнила, и сегодня, когда увидела вас в нем рядом с бывшей комнатой последней супруги герцога, решила, что свидетелем разговора между мной и его светлостью вы стали случайно.
Бертина спокойно смотрела мне в лицо, ничем не выдавая своего волнения. Скорее, она выглядела непонимающей.
Я покивала головой задумчиво.
– Но вы ведь вовсе не случайно там оказались, правда?
– О чем вы говорите, соэлла, я никак не пойму вас, - невозмутимо отозвалась Бертина.
Я выждала немного, чтобы вынудить мою дуэнью понервничать, и сказала:
– Вы искали именно эту комнату, Бертина. Ту, где жила раньше Лавиния Ранмар. Это ведь ваша книга?
– я приподняла ее в руках.
– На книге из библиотеки третьей герцогини вытиснен точно такой же вензель, а это говорит о том, что изначально обе они принадлежали одному человеку. И этим человеком была не супруга его светлости - ее имя начинается с буквы «Л», тогда как хозяйка этой книги носит имя на букву «А».
Бертина молчала, как будто ожидала продолжения.
Я знаю, я должна была спросить что-то вроде «Как к вам попала эта книга?», но я слишком хорошо понимала, что этим дам шанс Бертине отделаться от меня ложью, поэтому задала совсем другой вопрос:
– Кем вам приходилась Лавиния Ранмар, Бертина? И ваше имя... настоящее ли оно?
Соэнья некоторое время смотрела на меня задумчиво, потом опустила глаза и выдохнула.
– Видимо, больше нет смысла скрываться от вас, соэлла, - сказала она, вздохнула еще раз и снова подняла взгляд: - Меня зовут Альбертина Ранмар. Лавиния была моей дочерью. Единственным ребенком, которого у меня отнял королевский указ и Проклятый отбор невест.
– Я заключила сделку с графом и графиней Бизар, - продолжала Бертина.
– Они позволят мне играть роль вашей дуэньи, и это даст мне возможность попасть в замок. Я же со своей стороны пообещала им, что приложу все усилия, чтобы их дочь стала следующей женой Реола Кархейского. Что касается меня...
Бертина снова опустила взгляд, прервавшись на полуслове. Неторопливо прошла к ближайшей софе и присела.
– Компаньонки и служанки невест предыдущего отбора вернулись к своим хозяевам после того, как отбор завершился. Все они были невредимы, но ни одна не смогла сказать, что случилось с невестами его светлости, куда они исчезли. В их памяти как будто образовалась дыра: они помнили, как прибыли на остров со своими молодыми хозяйками, и помнили, как покидали его без них. Что происходило между двумя этими событиями? Никто из них не смог ответить на этот вопрос.
Я помолчала, потом произнесла:
– Значит, вы хотели попасть во владения герцога Кархейского, для того чтобы узнать... что случилось с вашей дочерью.
Я не задавала вопрос, потому что была уверена, что здесь не о чем спрашивать.
– И как вы собирались помочь мне стать герцогиней?
– поинтересовалась я.
Бертина склонила голову набок и посмотрела на меня словно заинтриговано.
– Это уже неважно, - ответила она.
– Почему же?
– чуть приподняла брови я.
– Потому что мои планы могли сработать и должны были сработать с кроткой и послушной Сюзанной Бизар.
Я застыла, а Бертина сдержанно улыбнулась лишь краешками губ.
– Но вы не она, верно?
Ох, недооценила я старушку. Хотя какая она старушка - дама лет сорока пяти в самом расцвете... ума и жизненного опыта, да.
– У меня была возможность немного узнать характер юной наследницы рода Бизар - дорога к Кархейским островам была достаточно длинной. Но в какой-то момент предо мной возник совсем другой человек. Сначала я решила, что ваше поведение изменилось из-за того, что вы едва не утонули, подумала, что-то повредилось у вас в голове. Но потом я поняла: ни один человек не может так сильно измениться в один миг. Ваш характер, соэлла, не имеет ничего общего с характером Сюзанны Бизар. Поэтому от своих планов мне пришлось отказаться.
Бертина подождала моей реакции, но я смотрела на нее с немалым интересом, и она продолжила:
– Я не буду спрашивать, кто вы, соэлла, но мне кажется...
– взгляд Бертины как будто пытался увидеть меня насквозь, - что ваше присутствие здесь намного уместнее, чем присутствие настоящей Сюзанны Бизар.
– Что это значит?
– озадаченно округлила глаза я.
– Все это время, что я наблюдаю за вами, соэлла, и меня не покидает ощущение, что с самого начала не Сюзанна Бизар должна была быть здесь... а вы.
Я невинно похлопала глазами.
– Никак не могу понять, о чем вы говорите, соэнья, но... почему вы так решили?
– А разве вы сами не заметили, соэлла?
– слегка сощурила глаза Бертина.
– Что я должна была?..
– начала было я, но меня перебил стук в дверь.
Остановив на мне вопросительный взгяд, Бертина подождала. Стук повторился, и я кивнула, дав понять соэнье, что она может открыть.
За дверью оказался не кто иной, как Эльвин, он же Эйнар, он же Эвальд - слуга, похожий на вечно удивленную рыбку.
– Прошу прощения, госпожа, - поклонился он.
– Не видели ли вы госпожу Бизар? Мне было велено найти ее.
– Для чего вы меня ищете, любезный?
– вышла вперед я.
Завидев меня, слуга поклонился второй раз и ответил:
– Его сиятельство граф Гранвиль просит всех невест прийти в Жемчужный зал. Он собирается объявить о втором испытании.
Глава 21. ПЕРЕД ВТОРЫМ ИСПЫТАНИЕМ
– Дорогие мои соэллы!
– широко улыбаясь, воскликнул Гранвиль, когда все участницы Проклятого отбора собрались в Жемчужном зале.
– Рад видеть вас всех живыми и здоровыми!