Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невинная вдова для императора
Шрифт:

Я с интересом общалась с жильцами приюта, которые осваивали новую для себя профессию. Некоторые мастера-педагоги жили здесь на постоянной основе или приходили в качестве наёмных работников, получая зарплату.

В который раз я восхищалась тем, как государство заботилось о своих подданных, попавших в трудную ситуацию. Знаю, подобные приюты появились совсем недавно, лет пять назад, заменив собой ночлежки, где просто предлагали обездоленным бесплатную еду, минимальные медицинские услуги и койку на ночь, не решая тем самым проблемы городской бедноты, а только приучая их к иждивенчеству.

Я бросила украдкой взгляд на Бенедикта. Он беседовал с одним из учеников, который постигал науку деревообработки.

— Ваше Величество, это новая формула столярного клея, — рассказывал императору молодой парень с горящими от восторга глазами, держа в руках баночку с вязкой жидкостью. — Мастер говорит, такого прочного и быстросохнущего клея он ещё не встречал. Я хочу запатентовать рецепт, но боюсь, что мою разработку могут отклонить, объявив о том, что уже подобный клей запатентовали. В итоге моей разработкой будет владеть какой-нибудь владелец мебельной фабрики. Я наслышан о подобных махинациях.

— Вот как, — Бенедикт нахмурил брови, раздумывая. — Знаете что, приходите в бюро в понедельник к одиннадцати часам. Я тоже буду там и лично проверю, как у вас примут образец клея и его формулу. Уверен, патент будет ваш.

— Спасибо, Ваше Величество, — парень кинулся бы в ноги императору, если бы тот его не остановил жестом.

И тут я увидела другую сторону личности Бенедикта. Он не просто император, который властвует, но и заботится о своих подданных, старается им помочь. Уверена, идея построить этот центр принадлежит именно правителю. Вон как он с интересом всё тут разглядывает, слушает тех, кто обращается к нему, — поэтому его и любит народ. Вот только кое-кто из аристократов решил занять место императора.

Я взглянула на невест, которые стояли со скучающими лицами. В их глазах читался только один вопрос: «Когда это всё закончится?» Даже Данита не могла уже спокойно удерживать добродушную улыбку на лице, того гляди скулы сведёт от усердия. Леди Мирабет так вообще умудрилась прикрыть свой чуткий нос платочком. Да, в столярной пахло клеем и древесиной, но запахи не вызывали отторжения.

Когда обход мастерских закончился, делегация направилась в дом. В большой гостиной собрались несколько пожилых женщин и мужчин, пара будущих матерей и малолетних детей. Сначала жительницы приюта не заметили вошедшего императора и его свиту — они сидели на диванчиках и увлечённо о чем-то беседовали, при этом умудрялись вязать спицами. Дети собирали железную дорогу в уголке, специально отведённом для игр. Двое стариков рубились в домино за общим столом, третий сидел в кресле, отрешенно читая газету.

— Император! — старики первые узнали Бенедикта, заметив целую толпу. — Ваше Величество!

Тут и женщины раскудахтались, подскакивая с насиженных мест. Сразу видно, что это новые жительницы. Только одна старушка оставалась в кресле, держа в руках спицы и ещё незаконченный носок. Дети тоже подняли головы, но решили, что рельсы интереснее, и продолжили игру.

Директор вежливо представил Бенедикту своих подопечных, которые находились в приюте на полном иждивении, так как неспособны были к работе, потому и проводили свободное время в гостиной. Император лично поздоровался с каждым.

— Вы, наверное, слышали, что сейчас во дворце проходит отбор невест? — Бенедикт обратился к жителям приюта. Те разом закивали, как болванчики. — Хочу представить вам трёх претенденток, одна из которых может стать моей женой: леди Хлоя ди Маквел, леди Мирабет ди Белур и леди Данита ди Келлей.

Аристократки тут же встрепенулись и вышли вперёд, гордо подняв головы. Наконец-то они дождались своего часа.

— Так вот, я прошу вас, дорогие дамы и господа, не стесняться и рассказать моим невестам свои истории — о том, как вы попали в Центр помощи, — в голосе императора сквозил азарт, он улыбался. — И леди потом мне выскажут свои идеи, как вам помочь. Я же в свою очередь сделаю всё, что смогу. А пока я тихо посижу в кресле и отдохну.

Девушки обескураженно захлопали ресницами. Наверное, думали, император это сказал не всерьёз. Бенедикт как ни в чём не бывало направился к дальнему окну, где стояла пара кресел.

— Леди ди Меррит, составьте девушкам компанию. Мне будет интересно послушать и ваше предложение, — он даже не обернулся и не посмотрел на меня, но я уловила в его голосе нотку нежности.

Глава 44. Новаторское решение

Бенедикт

— Моё предложение? — удивление прозвучало в голосе Кэтти, и я обернулся.

— Да, миссис ди Меррит. Вы придумали это задание, мне будет интересно, как вы сами справитесь с ним. Выберите тоже одного подопечного, — я улыбнулся уголком рта и опустился в кресло.

— Ладно, — донеслось от графини.

Конечно, я люблю ночную фиалку, но хочу иметь реальное подтверждение своего правильного выбора. Слишком много ошибок я совершил ранее.

— Ваше Величество, может, чего-нибудь желаете? Я принесу для вас, — жена директора приюта появилась рядом, любезно улыбаясь.

— Спасибо, миссис Дрей. Не откажусь от морса, любого, — не стал я заморачиваться, всё же не в ресторан приехал. И решил пока позвать министра призрения.

Пока я беседовал с ним о перспективах и потребностях приюта, невесты выполняли задание. Краем глаза я наблюдал за девушками. Леди Хлоя и леди Данита с интересом выслушивали истории женщин и стариков. Только графиня-ирбис долго не могла решить, кому из подопечных уделить внимание. В итоге она выбрала старушку в кресле, которую расспрашивала Кэйтлин. Мирабет просто встала рядом и слушала беседу. Я ухмыльнулся — кажется, это следующая претендентка на выбывание. Посмотрим, что она предложит для пожилой подопечной.

— Ваше Величество, я готова рассказать вам о своих наблюдениях и выводах, — леди Данита оказалась первой, кто закончил задание.

— Отлично. Прошу, мисс ди Келлей, садитесь в кресло, — я указал на место напротив меня.

Девушка рассказала историю молодой женщины по имени Нора. Муж выгнал её из дома беременную, оставив ни с чем, и сам живёт теперь с любовницей. Он обвинил Нору в том, что она якобы изменила ему и ребёнок не от него. Маркиза предложила подать в суд на деспота, развести пару, заставить нерадивого отца выплачивать полагающиеся пособия на будущего ребёнка и отдать часть общего имущества матери. Даже пообещала найти хорошего адвоката и оплатить его услуги. Что ж, благородный поступок.

Затем баронесса ди Маквел поведала историю старика, которого одурманили зельем и который собственноручно продал дом в хорошем районе мошенникам за сущие копейки. Очнулся старик в канаве, его к тому же ещё и ограбили. Полиция не стала разбираться, сказав бедняге, что он сам виноват. Родственников у старика не было. Вот он и попал в центр как только его выписали из больницы после сердечного приступа.

Хлоя предложила снова обратиться в полицию, чтобы они нашли мошенников, заодно дать нагоняй тем, кто отказал старику в помощи. Она верила, что преступников можно найти, так как это, скорее всего, банда, промышляющая в столице. Я заверил баронессу, что отдам сей случай на особый контроль самого Лорда-канцлера. Уверен, Эдвард доведёт дело до конца — банду поймают и осудят. Может, удастся вернуть дом бедняге.

Поделиться с друзьями: