Незаконченные дела
Шрифт:
Каждый мускул в теле Скарлетт напрягся, но она кивнула.
— Я бы спросила, не нужно ли тебе позже позвонить в свою часть, но я заметила твое новое звание, — с принужденной улыбкой сказала она, кивнув в сторону знака отличия на плече Констанс.
— О, — уголки губ Констанс дернулись вверх. — Это случилось на прошлой неделе, просто я еще не видела тебя.
Скарлетт поднялась и села на место рядом с сестрой.
— Ты это заслужила.
— Забавно, правда, — сказала Констанс, слегка нахмурив брови. — Роббинс подошла ко мне после окончания рабочего дня, вручила это и сказала, что мои новые обязанности начнутся на следующий день. Довольно неожиданно, правда.
На этот раз Скарлетт улыбнулась совершенно серьезно.
— А он разрешит тебе остаться? — спросила она, не сумев избежать вопроса.
Улыбка Констанс опустилась.
— Думаю, да. Как гражданский он не имеет права голоса, поскольку физически не может служить. Но мы обе знаем, что, если я забеременею, ну...
— Да, конечно, мы все об этом знаем, — она сжала руку сестры. — Поскольку твое ближайшее будущее не обсуждается, чем бы ты хотела заняться?
Взгляд Констанс упал на печатную машинку.
— Я помешала тебе писать?
Щеки Скарлетт вспыхнули от тепла.
— Ничего страшного.
Сестры встретились взглядами, и обе поняли, что то, что они списали на пустяк, на самом деле означает нечто большее.
— Мне бы не хотелось останавливать тебя посреди великого шедевра, — сказала Констанс, приподняв брови.
— Вряд ли это шедевр, — ответила Скарлетт, когда чайник засвистел.
— Может, ты приготовишь чай, а я стану твоим личным секретарем и буду печатать?
Скарлетт улыбнулась, заметив коварное выражение лица сестры.
— Ты просто хочешь подсмотреть, о чем я пишу, — тем не менее она встала и направилась к плите.
— Виновата, — признала Констанс, снимая пиджак и вешая его на спинку стула, прежде чем сесть перед печатной машинкой. — Ну что ж, — сказала она, бросив на сестру укоризненный взгляд. — Давай.
Скарлетт окинула сестру взглядом, а затем переключила свое внимание на чай. Она не могла остановить этот брак. Она не могла убрать синяки с лица Констанс, да и не сможет никогда. Но она могла помочь ей спастись, хотя бы на время.
— Хорошо, — согласилась она. — Прочти мне последнюю строчку.
Джеймсон приземлил «Спитфайр» почти идеально, хотя чувствовал себя не в своей тарелке. Немцы быстро приняли ответные меры, и бомбардировки усилились в десять раз, если не больше.
Теперь в трех эскадрильях «Орел» было немало американцев, готовых рисковать своими жизнями. Ходили слухи, что к осени все они снова наденут американскую форму, но Джеймсон давно перестал обращать внимание на слухи.
Он вышел на посадку, затем передал свой истребитель наземному экипажу. Он мог поклясться, что его мышцы заскрипели в знак протеста, когда он вылез из кабины. В последнее время количество часов, проведенных в небе, казалось, превышало количество часов, проведенных на земле, и его тело это заметило. Прошли недели с тех пор, как ему разрешили спать рядом со Скарлетт.
Тех нескольких часов, что ему удалось провести с ней, было недостаточно. Он скучал по своей семье с такой острой болью, что она грозила разрезать его пополам, но с каждым днем становилось все очевиднее, что он будет скучать по ним еще больше... Что они должны быть как можно дальше.
— Нас отпустили на всю ночь, — победно подняв руки, сказал Говард. — Что скажешь, Стэнтон?
— Что? — спросил Джеймсон, снимая шлем.
— Давай выберемся отсюда и выпустим пар, — предложил Говард, когда они направились к ангару.
— Если нас действительно отпустили на всю ночь, — сказал Джеймсом. — То единственное место, куда я пойду — это дом, — от одной этой мысли на его лице появилась улыбка.
— Да ладно, — вмешался Бостон, шагая рядом с Говардом с зажженной сигаретой во рту.
— Возьми это... как его называют британцы... «разрешение у жены».
Говард рассмеялся, а Джеймсон покачал головой.
— Чего ты не понимаешь, Бостон, — с ухмылкой сказал Говард. — Так это того, что Стэнтон скорее отправится домой к своей великолепной жене, чем проведет время с парнями.
— Последние две недели я провел в компании парней, — возразил Джеймсон. — И если бы у кого-то из вас была женщина хоть наполовину так хороша, как Скарлетт, вы бы тоже не спешили просить разрешение, — кроме того, он возвращался домой не только к Скарлетт. Уильям начал ползать, и изменения в нем происходили так быстро, что Джеймсон едва успевал за ними.
— Я слышал, у нее есть сестра, — пошутил Бостон.
— Очень помолвленная сестра, — ответил Говард.
Челюсть Джеймсона сжалась. Не только потому, что Констанс выходила замуж за монстра, что было совершенно отвратительно, но и потому, что чувство вины ежедневно съедало Скарлетт.
— Офицер Стэнтон, — позвал летчик, размахивая руками на случай, если Джеймсон его не услышал.
— Да поможет мне Бог. Если сегодня вечером меня не отпустят домой, я разобью самолет.
— Я поверю в это, только если увижу, — сказал Говард, постучав его по спине.
Конечно, он не собирался специально разбивать самолет, но мысль была привлекательной, если бы это позволило ему провести пару дней с семьей. Он помахал летчику рукой. Парню было не больше девятнадцати, а может, просто Джеймсон чувствовал себя на десятки лет старше двадцати четырех.
— Офицер Стэнтон, — произнес парень между тяжелыми вздохами.
— Чем я могу вам помочь? спросил Джеймсон, уже готовясь к тому, что ему придется провести еще одну ночь без Скарлетт.
— К вам пришли, — сообщил парень.
— У этого человека есть имя? — спросил Джеймсон.
— Я не запомнил, — признался парень. — Но он ждет вас в комнате отдыха пилотов. Он очень настаивал на встрече с вами.
Джеймсон вздохнул и провел рукой по своим потным волосам. Он не просто провел последние несколько часов в самолете, от него еще и пахло им.
— Ладно, дай мне принять душ...
— Нет! Он сказал, что должен увидеть вас, как только вы приземлитесь.
— Отлично, — Джеймсон поцеловал мысль о душе на прощание. — Я пойду прямо сейчас.