Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нежеланная жена
Шрифт:

– Тереза, – простонал Сандро, зарываясь лицом в ее мягкие ароматные волосы, – я хочу тебя. Я всегда тебя желал, cara.

Сандро обхватил голову Терезы ладонями и заставил посмотреть на себя. Он словно хотел силой воли заставить ее поверить в правдивость своих слов. Но Тереза так и не смогла понять, искренен ли он.

– Тебе не нужно врать, Сандро, – прошептала она.

Опустив голову на плечо мужа, она обняла руками его широкую спину и почувствовала себя в полной безопасности.

– Прости, что опять заговорила об этом. Мне жаль, что я снова ткнула тебя носом в наше прошлое. Я знаю, в какой непростой ситуации ты тогда оказался, и…

– Перестань, Тереза…

Сандро прервал поток ее слов, которые она сама, похоже, не могла остановить.

– Просто перестань, cara. Да, тогда я утратил контроль над своей жизнью. Наша ситуация была и остается сложной. Но это не значит, что я должен был обращаться с тобой так ужасно. И это точно не значит, что я не хотел тебя. Большинство ночей я еле мог удержать при себе руки.

– Правда? – Тереза подняла голову с плеча Сандро и посмотрела в его помрачневшее лицо.

– А зачем, по-твоему, я настаивал, чтобы мы спали в одной кровати? Затем, чтобы мне не нужно было искать тебя, когда необузданное желание к тебе, наконец, пересиливало все остальное.

– О… – только и смогла выдавить Тереза.

– Вот тебе и «о», – кивнул Сандро. – В то время я винил тебя, считал, что ты вместе со своим отцом заманила меня в этот брак. Я придумывал всякие идиотские уловки, чтобы свести к минимуму любые интимные жесты между нами. Но при этом, сколько бы я ни спал с тобой, мне всегда было мало.

– О… – снова, теперь уже специально, произнесла Тереза, вызывая у Сандро улыбку.

– Именно поэтому я никогда не изменял тебе. Я не занимался сексом со всеми теми женщинами, которых приписывали мне журналисты, – сказал Сандро, лаская пальцами атласную кожу на скулах Терезы.

– Ты, правда, ни с кем из них не спал? – неуверенным голоском спросила Тереза.

Сандро решительно кивнул, не прерывая их зрительный контакт.

– Зачем мне это, когда дома меня ждала ты?

Тереза сморгнула слезы, которые снова угрожали заструиться по ее щекам.

– Почему я должна верить тебе, Сандро?

– Зачем мне врать? Что я получу от этого? Мы же разведемся через несколько месяцев… верно? – В голосе Сандро послышалась неуверенность.

Вспоминать об этом сейчас Терезе не хотелось, но она все же кивнула.

– Э-э… да, конечно.

Вот видишь: мне абсолютно незачем сейчас врать. – Сандро пожал плечами.

– Спасибо.

Тереза сама не знала, за что благодарила мужа: за правду или за то, что не изменял ей. Она испытала невероятное облегчение, поняв, что слухи относительно его романов, так больно ранившие ее и унижающие в глазах общества, оказались неверны.

Отогнав подальше мысли о Франческе, Тереза снова положила голову на плечо Сандро.

Муж нежно поглаживал ее по спине. В его прикосновениях и объятиях не было ничего эротичного – только утешение и поддержка. Они-то и были нужны Терезе даже больше оргазма, который она жаждала чуть раньше.

– Ты, наверное, проголодалась, – пробормотал Сандро в ее волосы, поднял голову и улыбнулся, глядя Терезе в глаза. – Давай я принесу что-нибудь поесть, и мы проведем день, смотря фильмы в постели?

Тереза кивнула и позволила – очень неохотно – Сандро пересадить ее с его колен на кровать. Поцеловав ее в лоб, он снова улыбнулся и вышел из спальни.

Глава 22

Тот день стал поворотным. В отношениях Терезы и Сандро воцарился мир, и вместе с ним расцвело и укрепилось взаимное уважение. Теперь Сандро частенько спрашивал совета Терезы по некоторым деловым вопросам, а Тереза в свою очередь интересовалась мнением мужа о дизайне украшений - оказалось, что у него превосходный вкус в ювелирных изделиях. При поддержке Сандро Тереза начала делать украшения из новых материалов с более сложным дизайном, и была приятно удивлена результатом.

Да, совместная жизнь Терезы и Сандро значительно улучшилась, но все же не стала идеальной. Они продолжали спать в разных комнатах. Несмотря на то, что Сандро сопровождал Терезу на все осмотры у врача и даже стал ее партнером в классе по подготовке к родам, Тереза никогда не говорила с ним о ребенке и пресекала любые разговоры на данную тему. Вообще-то партнером Терезы должна была стать Лиза, но почти все время кузины занимала забота о сыне. Она твердо пообещала быть с Терезой во время родов, но не могла выделить время для подготовки. Сандро понимал, что был всего лишь временной заменой Лизы, и это, Тереза точно знала, больно ранило его самолюбие.

Тень Франчески, маячившая между супругами, никуда не делась за прошедшие месяцы. Эта женщина постоянно присутствовала в мыслях Терезы, хоть вслух о ней она никогда не говорила.

За последние три месяца Сандро два раза ездил в Италию. Тереза тщательно прочесывала интернет в поисках информации, пока муж был в отъезде, и однажды наткнулась на статью о каком-то гламурном приеме в Милане. Не зная итальянского, Тереза не могла прочесть текст, но хорошенько рассмотрела фотографии самых привлекательных гостей вечера – так назвал их журналист – Сандро Де Лучи и Франчески Дельвеккио. На фотографиях, которых было не менее дюжины, Сандро и Франческа улыбались, танцевали и поднимали бокалы. Но больнее всего Терезу ранило фото, где Сандро целовал Франческу в щеку. Ее муж казался счастливым и расслабленным рядом с красивой статной брюнеткой. Тереза никогда еще не видела двух людей, настолько подходящих друг другу.

Поделиться с друзьями: