Нежная особа
Шрифт:
Сесил Калверт вгляделся в стоящую перед ним красавицу. Несмотря на возмутительно непристойный мужской костюм для верховой езды, она была одета дорого и элегантно. И руки ухоженные, как у знатной леди. Правильная речь.
– Не ждите легкой жизни, леди Линдли, - предупредил он.– Вам придется самим построить себе дом, и заверяю, в этой глуши не будет ничего из того, к чему вы привыкли. На каждом шагу там подстерегают опасности: недружественные туземцы, в любую минуту готовые напасть, воинственные французы и испанцы. Правда, я надеюсь заключить с ними мирный договор. Вам надо будет везти с собой все необходимое, а если чего-то не хватит, придется обойтись. Вы будете тосковать по семье, а от Чарли я знаю, что у вас много родных. Вряд ли вы когда-нибудь свидитесь с родителями, братьями и сестрами. Ну что? По-прежнему уверены, что готовы совершить это великое путешествие и жить в новом мире?
– Да!– храбро воскликнула Фортейн.– Уверена, милорд.
– Буду в большом долгу у вас, Сесил, если согласитесь, многозначительно обронил Чарли Стюарт. Лорд Балтимор небрежно отмахнулся:
– Нет, Чарли, это я счастлив предложить вашей сестре и ее мужу место в моей колонии. Именно такие люди мне нужны. Они преобразят полученную землю и позаботятся о том, чтобы она процветала. Пойдемте в мои покои. Я расскажу подробно, что вас ждет.– Взяв Фортейн под руку, он направился к дому.– Помню вас и вашу сестру Индию еще с придворных времен. Вы обе были прехорошенькими девушками и разбили немало сердец.
Он повел их по каменному коридору в отделанную панелями комнату, где в камине весело горел огонь. Усадив гостей, он уселся сам и пристально посмотрел на Фортейн и Кайрена.
– За каждый участок земли, - начал он, - новый хозяин обязан принести мне клятву верности, как единственному владельцу колонии. Вы получите тысячу акров за каждых пять человек, которых привезете с собой. Всего это составит три тысячи акров, мастер Девере. За перевоз одного мужчины я потребую двадцать фунтов. Женщин и детей переправят бесплатно. Каждый мужчина получит сто акров на себя и столько же на жену, если таковая у него есть. Ребенок старше шестнадцати лет наделяется пятьюдесятью акрами. Налог на землю составит двенадцать центов с пятидесяти акров. Вы заплатите двадцать фунтов. Поселенцы должны взять с собой по две шляпы, два костюма, три пары чулок, башмаки, топор, пилу, лопату, гвозди, точило, рашпер или вертел, горшок, чайник, сковороду и семь локтей парусины. Женщинам, разумеется, полагаются платья. Кроме того, каждый мужчина берет мушкет, десять фунтов пороха, десять фунтов свинца, пули, дробь, а также шпагу, пояс, патронташ и флягу. Ваши люди, как мужчины, так и женщины, должны уметь стрелять, чтобы на равных участвовать в бою, если понадобится.
Кайрен кивнул.
– А какие съестные припасы нам понадобятся?
– Зерно, мука, сыр, сушеные рыба, мясо и фрукты. Бочонки с элем, сидром и вином. И семена. Вам будет дан список всего, что требуется, чтобы протянуть зиму и весну, прежде чем земля начнет нас кормить, onqmhk лорд Балтимор.
– Значит, вы намереваетесь отплыть в этом году?– удивился Кайрен. И тесть, и Чарли были уверены в том, что экспедиция не отправится в путь до следующего года. Придется послать за будущими поселенцами в Ирландию и приказать готовиться к отплытию, передать Рори Магуайру деньги на снаряжение. Сколько еще предстоит сделать!– Когда именно?
– Осенью. Это не лучшее время для путешествия, но иначе не получается. В отличие от моего отца у меня, похоже, появились враги, которым не хочется, чтобы Мэриленд процветал.
***
Первыми злопыхателями стали представители виргинской колонии, которые жаловались королю, что потеряют землю и поселенцев, если новая колония будет основана, и сетовали, что Сесил Калверт потакает католикам в их стремлении ускользнуть от английских законов. Именно они распустили слухи, что только католикам позволено жить в Мэрис-Ленде, и умоляли короля отнять у лорда Балтимора патент на владение. Король терпеливо выслушивал всех, но слишком хорошо помнил преданную службу Калвертов. Кроме того, королева заклинала его не обращать внимания на недовольных.
– Я не отменю своего решения, - поклялся король.– Мечтатели Калверты искренне убеждены, что люди вне зависимости от веры могут жить в мире, Но человеческая природа такова...– Он пожал плечами.– Правда, все возможно. Будем молиться за успех этого предприятия.
Тем не менее противники Калверта продолжали действовать за его спиной, стремясь уничтожить мечту лорда Балтимора. Сесил понял, что пока не может плыть с колонистами, и назначил вместо себя своего брата Леонарда. Второй брат, Джордж, стал наместником губернатора. Джером Холи и Томас Корнуоллис получили должности комиссаров. Экспедиция спешно готовилась к отплытию. Кайрен и Фортейн вернулись в Королевский Молверн. Времени заехать в Окстон не оставалось.
Через несколько недель Фортейн поняла, что ее связь с луной прервалась. Она беременна!
Новость повергла ее в смущение. Если муж узнает, он не позволит ей плыть в Мэрис-Ленд до рождения малыша. Будь на ее месте Индия, наверняка сохранила бы все в секрете, но она не Индия. Что же делать?
Фортейн тяжело вздохнула.
– Что с тобой?– поинтересовался брат, увидев Фортейн, сидевшую на каменной скамье в саду. Он устроился рядом и взял сестру за руку.
– У меня неприятности, - пробормотала Фортейн, нервно теребя темнозеленую шелковую юбку.
– Передумала покидать Англию?– допытывался брат, с самого начала не понимавший этого внезапного желания уехать. Католики жили и в Англии. Не слишком хорошо, но жили.
– Мэрис-Ленд станет нашей новой родиной, - покачала головой Фортейн.– Я никогда не чувствовала себя своей ни в Англии, ни в Шотландии. И Кайрен тоже. Нет, Мэрис-Ленд - наше единственное пристанище. Дело совсем в другом, младший братец.
– Значит, ты так и не сказала мужу, что ждешь ребенка, - заключил Чарли.
– Откуда ты знаешь?– потрясенно прошептала Фортейн. Чарлз Стюарт громко рассмеялся.
– Сколько детей было у мамы? Я родился четвертым. За мной появились еще пятеро. Мне ли не распознать женщины в положении? Когда ждать новорожденного?
– Не знаю, - прошептала она и, услышав его смешок, рассердилась:
– Не смей надо мной потешаться, Чарли! Я всегда думала, что мама будет рядом, когда мне придется рожать, и объяснит, сколько именно месяцев дитя должно расти в материнском чреве. Что мне делать?
Она вскочила и принялась метаться по аллее.
– Когда твоя связь с луной прервалась, сестра?– спросил Чарлз.
Фортейн метнула на него косой взгляд, но все же соизволила ответить:
– С тех пор, как мы покинули Гленкирк. Чарли задумался.
– Скорее всего ранней весной, но мы напишем маме. А пока ты должна сказать мужу, Фортейн. Он имеет право знать.
Фортейн долго размышляла, как лучше открыть мужу правду и убедить его взять ее с собой. Однако так и не набралась мужества, прекрасно понимая, что он скажет: станет настаивать, чтобы они подождали, пока родится ребенок, а потом благополучно пересекли океан. Разве не так поступили ее родители во время пребывания в Ольстере? А ведь Отем девятый ребенок мамы. Не первый! Может, подождать, пока они выйдут в море? Конечно! Тогда будет слишком поздно поворачивать назад. Идеальное решение! Кровь Христова! Да она куда больше походит на мать и Индию, чем предполагала!
Поэтому она решила молчать и старательно избегала вопросительных взглядов брата.
Как-то утром она проснулась, умирая от голода, оделась и сбежала вниз, где за столом уже сидели Чарли и Кайрен. Перед ней поставили миску овсянки со сливками и сушеными яблоками, сыр, масло, вареные вкрутую яйца и кружку с сидром. Фортейн ела с волчьим аппетитом, но вдруг желудок ее взбунтовался. Внутри что-то сжалось, заурчало, и не успела Фортейн встать, как ее вырвало прямо на скатерть.
Мужчины едва успели отпрыгнуть.