Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Незримая сила
Шрифт:

– - Ну что за день такой!
– - восклицал Пиппин, сидя на берегу и слушая голодное бурчанье в животе.
– - Сегодня всё решительно не так, всё против нас! Еды не добыли, -- стал он загибать пальцы, -- проплыли за день хорошо если миль двадцать-тридцать, при этом едва не утонули, а напоследок ещё и со спичками беда! Как мы будем продолжать погоню, если даже ночью нам теперь придётся обходиться без тепла и света?!

– - Да уж, со спичками у нас откровенная невезуха, -- вздохнул Мерри.
– - Нужно было хотя бы огниво захватить с собой. Теперь даже покурить не сможем!

– - Да кто ж знал, что с нами случится такая история?
– - сказал Фолко.
– - Сходили на пикничок, называется...

– - Это уже не пикничок, -- задумчиво проронил Сэм.
– - Сдаётся мне, это уже настоящее Приключение, которое вновь свалилось на наши бедные головы. Ведь и ровно три года назад, когда Фродо продал Бэг-Энд Саквил-Бэггинсам и отправился жить в Кривражки, мы тоже пошли с ним, ещё совершенно не предполагая, чем всё в итоге закончится...

– - И то правда, -- согласился с ним Мерри.
– - Наш путь всё удлиняется, и уже совсем неясно, чего ждать в дальнейшем.

– - Большое или небольшое приключение, а продолжать его без пропитания, тёплых вещей и без огня -- это сущее мучение, -- гнул свою линию Пиппин.
– - Даже завалящего фонаря у нас нет, чтобы мы могли сейчас приготовить себе постели. Придётся спать на сырой земле или вообще в лодках...

– - Э-э-м... пожалуй, проблему освещения мы можем решить, -- вдруг заявил Сэм.

– - У тебя есть с собой фонарь?
– - обрадовался Пиппин.
– - Так чего ж ты его столько времени прятал?

– - Это не фонарь, это кое-что получше...
– - загадочно молвил Сэм и зашарил рукой за пазухой.
– - И я его не прятал, просто особой нужды в нём не было до сих пор.

Ночи стояли нынче хоть и звёздные, но безлунные, поэтому в сгустившемся мраке друзья не видели, что он конкретно делает. Зато услышали, как он вдруг громко и торжественно произнёс весьма странные слова, похожие не то на призыв, не то на заклинание:

Галадриэль, Звезда Зари!

Услышь меня, ко мне приди!

Пошли нам свет души своей,

Что ярче всех земных огней!

Не успел Сэм договорить, как, к великому удивлению всех, в его руке неожиданно замерцала яркая белая искра. Однако её света оказалось всё равно недостаточно, чтобы бороться с окружающей мглой, и потому Сэм снова заговорил, но теперь уже на эльфийском языке:

А Элберет Гилтониэль

О менель-палан дириэль,

Ле нэллон си ди'нгурутос!

А тиро нин, Фануилос!

Возможно, слова и вправду были магическими, потому что хоббиты вдруг ощутили, как на них будто бы повеяло тёплым пахучим воздухом, в котором слышался тонкий аромат золотого эланора и белого нифредила, священных цветов Лориена. Одновременно с этим искра в руке садовника начала разгораться, а под конец от его ладони и вовсе брызнул ярчайший серебряный свет, на десятки ярдов озарив всё вокруг. Изумлённые Мерри, Пиппин и Фолко на мгновение ослепли от этой вспышки, но затем разглядели в руке Сэма сияющий хрустальный флакон весьма изящной работы.

– - Что это?!
– - радостно вскричал Фолко.
– - Что за диво у тебя в руках, Сэм?

– - Так, один очень дорогой подарок...
– - с ноткой печали улыбнулся тот.

– - А я, кажется, догадываюсь, что это...
– - странным тоном произнёс Мерри.

– - Да это же звёздный фиал Галадриэль!
– - узнал Пиппин.
– - Её прощальный подарок Фродо, когда мы уплывали из Золотого Леса[16].

– - Откуда он у тебя?!
– - поинтересовался Мерри.
– - Я думал, Фродо увёз его с собой за Море.

– - Я тогда тоже так считал, -- ответил Сэм.
– - Пока не вернулся домой из Серебристой Гавани. Там меня ждала сумка с некоторыми вещами мистера Фродо и записка от него. В ней он мне сообщил буквально следующее...
– - Сэм на секунду задумался, а потом как бы прочёл по памяти: -- "Я тут подумал, Сэм, и решил оставить тебе также и фиал Галадриэль. Там, куда я еду, света много, а вот тебе фиал может ещё пригодиться. Как пользоваться им, ты знаешь. Сохрани его в память о той, кого ты, возможно, уже никогда не увидишь..."

– - Фродо как в воду глядел...
– - пробормотал Фолко.

– - А что же он тогда увёз вместо него?
– - недоумённо наморщил лоб Мерри.
– - Я ведь отчётливо видел блеск фиала у него на груди, когда он уплывал на корабле с эльфами!

– - А вот это и для меня загадка, -- развёл руками Сэм.

– - Можем спросить его, если он вдруг вернётся, -- ухмыльнулся Пиппин.

– - У-у, об этом даже не мечтай...
– - категорично заявил Мерри.

Как бы то ни было, но свет у маленького отряда теперь имелся. Тепла он, конечно, не давал, зато они смогли без лишних хлопот соорудить себе из тростника шалаши, а в них -- тёплые постели из мягкого сена.

Ночь прошла без происшествий, и пришедшее ей на смену утро четверо приятелей встретили на реке -- Мерри снова пытался загарпунить рыбу, а все остальные лазили у берега в поисках раков. Только для этого им пришлось предварительно спуститься на полмили вниз по течению. Увы, но и здесь их ждала неудача. Провозившись добрый час, оголодавшие вконец хоббиты вынуждены были продолжить путь, туго завязав пояса. Стоит ли говорить, что настроение у всех окончательно испортилось. Вдобавок наметилось ухудшение самочувствия, что лишь усугубляло проблему.

– - Голова болит, -- пожаловался как-то Сэму Пиппин.
– - У меня всегда голова болит, когда я мало ем...

– - Тут я с тобой соглашусь, -- вздохнул тот и невольно облизнул губы, жадно взирая на резвящуюся глубоко в воде рыбу.
– - Даже в Мордоре нам с Фродо не было так туго по части еды. Может, ты и прав, говоря, что нам следовало дождаться подмоги. Теперь мы всё больше тратим времени на поиски пропитания и всё меньше на погоню.

– - Вот-вот!
– - торжествующе наставил на него палец Пиппин.
– - А вскоре мы настолько обессилеем, что и пошевелиться не сможем. Не послушали меня сразу, а теперь и мне из-за вас страдать приходится!

Поделиться с друзьями: