Никто кроме нас, или так появляются легенды.
Шрифт:
– Ссстарейшина...
– прошипела Астрид, узнав.
Все вновь вздрогнули, и старейшина в их числе. Он резко обернулся... и тоже ее узнал.
– Пришла умереть?
– спросил он саркастично и расхохотался.
– Не смешно, - пессимистично отозвалась Хьердис.
Старейшина обернулся на ее голос.
– Хьердис, - он насмешливо поклонился.
– Папочкина дочка.
– Мартэн, - она скопировала поклон.
– Двуличный змей.
Лицо старейшины перекосила ненависть.
– Ты тоже умрешь!
– Аналогично, Мартэн.
– Дважды аналогично, Хьердис!
– В квадрате аналогично.
За спиной старейшины появились Охотники, с оружием наготове.
– Посмотрим. Убить их, - коротко приказал старейшина и повернулся, чтобы уйти.
– Стой, Мартэн!
– вдруг крикнула Астрид. Старейшина замер, но не повернулся.
– Что же ты убегаешь, как трус?! Я пришла, чтобы прикончить тебя! Сражайся со мной!..
– Пожалуй, я подожду тебя на свежем воздухе, - бросил тот через плечо и сквозь ряды воинов поспешил к выходу.
Гьярдар среагировал раньше всех.
– Оружие к бою! Держите их! Астрид - со мной, быстро к Книге.
Астрид оглянулась на Иккинга. Тот ободряюще кивнул ей и развернулся к товарищам. Сморкала вынул меч из ножен и перекинул его Иккингу, а сам достал из-за спины молот. Забияка крутнула копье и быстро перевела его в выпад. Охотники больше не желали ждать. Главная задача - не пропустить их к Книге, не поставить по удар Гьярдара и Астрид, иначе все - все эти жертвы, все потраченные силы - все напрасно. И не останется никого, кто бы за них довел эту работу до конца.
Астрид всей душой желала стоять плечом к плечу с друзьями, защищая путь. Но Гьярдару виднее - значит, от нее больше толка здесь.
Подбежав к возвышению, Гьярдар встал на колени и навис на Вещью, не касаясь ее. Он провел рукой над ней - Вещь немедленно превратилась в смертоносный клинок, обмазанный ядом, так что любое прикосновение к нему станет смертельным - и невольно усмехнулся. "Фантазия у тебя небогатая, я смотрю," - хмыкнул он и посерьезнел.
– Астрид, смотри и запоминай. Если вдруг это не последняя часть Книги, я тебе уже не помогу.
Астрид рассеянно кивнула, не до конца понимая, о чем он. Гьярдар тем временем начал говорить, держа руку раскрытой ладонью вниз прямо над Вещью:
– Я, Гьярдар Хофферсон, один из Поклявшихся, Хранитель Тайны книги, Владеющий Драконом, забираю тебя с собой. Туда, где ты не причинишь никому вреда. Туда, где ты обретешь забвение и покой. Туда, откуда ты не вернешься никогда. Я преодолел твой голос. Я преодолел твой искушение. Я преодолел твою силу. Ты в моей власти. Ты в моей воле. Ты в моих руках.
Гьярдар медленно опустил руку на Вещь. И они постепенно стали исчезать.
Астрид потрясенно смотрела своего родственника - от него исходила такая Сила, что это было заметно даже невооруженным глазом. Но когда они начали исчезать, Астрид закричала.
– Гьярдар! Нет!.. Не уходи!
– слезы потекли по ее лицу.
– Не уходи, ты мне нужен!..
Гьярдар поднял на нее глаза и устало улыбнулся. А потом сказал два слова. Она их не услышала. Но поняла...
А потом они исчезли - Гьярдар и Вещь. Страница. Книга. Как ни назови - уже все равно. Ее уже не существует. Астрид поднялась на ноги, смотря туда, где только что склонившись сидел Гьярдар. Он выполнил свою клятву. Он пожертвовал собой - совершил то единственное, что могло преодолеть эту злую силу.
Астрид резко обернулась. Ее команда оттеснила Охотников в коридор и лениво отражала выпады - в таком узком помещении Охотникам было негде развернуться.
– Все, уходим!
– крикнула Астрид, подбежав к сражающимся и доставая на бегу секиру.
Эпилог
"Больше никаких особых опасностей мы не встретили. После уничтожения Книги охранная сила вокруг обиталища Охотников рассеялась, и мы благополучно добрались к выходу из цитадели. Старейшина как раз "прогуливался на свежем воздухе", когда мы выбежали прямо на него и сбили с ног. Он явно не ожидал такого поворота событий - скорее всего, ждал наших аккуратно сложенных у стеночки трупов. Мы не стали его убивать, решили отдать на суд вождю Западного Народа.
С вождем и отцом Хьердис мы беседовали долго. Почти всю ночь после нашего возвращения. Хотя разговором назвать это сложно. Скорее, нечто среднее между потоком информации с нашей стороны и потоком ругательств со стороны старшего поколения, прерываемые чавканьем над подносами с едой и лязгом чистящегося оружия.
Горна и Хьердис наказывать не стали, только поорали полчаса. А для народа сочинили легенду, будто их вождь на задание отправил. Задираку мы почти сразу забрали из лесного домика, где оставили его на попечение целительницы. Столичные целители констатировали, что его раны не опасны и вскоре отпустили. Близнецы снова вместе - так что пора опасаться новой выходки.
В память Гьярдару сложили огромный костер на месте уже разрушенной драконами цитадели. Астрид тяжело переживала его уход из жизни. Его благородный поступок тронул нас всех. Его мы никогда не забудем.
На Олухе нас встретили с распростертыми объятиями - и с розгами в руках. Хотя, конечно, были рады, что мы живы и невредимы. Ну, почти невредимы. Рыбьенога пока еще не привыкли называть по-новому, но он не обижается. И носит имя Нордмад скорее как дополнение к фамилии, как знак почета, врученный Гьярдаром.
Сморкала и Забияка обручились. Свадьбу будут играть после Боев Архипелага - Сморкала надеется в них поучаствовать. Задирака две недели ходил недовольный и ворчал, что у него отбирают сестру, но потом вдруг стал исчезать по нескольку дней. Как оказалось - мы с Астрид его поймали - он сбегал к той девушке-целительнице, которая поставила его на ноги. Что-то нам подсказывает, что там тоже свадьба не за горами. Родители у нее очень строгие, но Задираку это не пугает.
Кстати, теперь ничто сверхестественное не охраняет Западные острова. Однако вождь Западного народа попросил проявить солидарность и никому об этом не рассказывать. Но для нашей компании двери на Острова всегда открыты.