Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Только ветер шумит в небесах, с облаками играя...

Вот не зря говорят мудрецы - классика не стареет.

– Сейчас такое не поют, - скривилась Кассия.

– Да, ныне в почёте несколько иное, - согласился я.

А у меня крутая колесница

Садись ко мне, красавица-девица !

А я без комплексов и бойкая девица

Меня заводит крутая колесница!

И нас стрела Амура поразила

И тут мы поняли, что в мире есть любовь!

И колесница нас подальше укатила

Туда где будораж а т чувств а кровь!

Ух ты!
– с восторгом воскликнула Колхаун, - мы же под эту песню ночами танцевали.

– А я на барабанной установке её наяривал, - отозвался Мортимер, - которая с тарелками.

– Золотая молодёжь, - понимающе произнёс я, - Постойте, а что "Соловей, соловей, пташечку" уже отменили?

– Отстой для быдла, - одновременно вынесли суровый приговор Кассия и Дагоберто.

– Мне вот интересно, как наши враги скрашивают скуку от бездействия, - протянул Эрмано Тимотео, - какие у них песни в почёте?

– Что-то вроде этой, - ответил я.

А я крутой парнишка на районе

А я толкаю фраерам девиц и дурь!

А если кто-то поперёк мне скажет слово

Его заставлю я хайло заткнуть! Да!

Ой , зачем вы меня невиновного

Засадили, сволочи, в острог!

Передайте, братаны, любимой маме

Я вернусь, вот отсижу лишь только срок!

Я бы их без всяких разговоров просто вешала, - многозначительно процедила Колхаун.

– Как? Полноправных граждан Империи? Неужели вы - сторонница смертной казни?

– А вы нет?
– с неприкрытым сарказмом поинтересовалась Кассия.

– Последовательный и принципиальный противник. Это же омерзительный пережиток диких времён, недостойный цивилизованного и культурного общества. Ну, оступился человек, с кем не бывает. Так что, его сразу вешать? Поймите, это не наш метод. В то время, как имперские корабли бороздят бескрайние просторы Великого Океана...

– Впрочем, вам лично ведь смертная казнь в законах и ни к чему, - неожиданно согласилась Кассия.

– Синьор Ломбард, капитан, - внезапно раздалось позади нас.

– В чём дело?- повернул я голову и увидел подползшего к нам одного из портовых чиновников, вступивших в городское ополчение. Насколько я помнил, он находился среди тех, кого мы определили в стрелки и должен был сейчас занимать позицию на крыше одного из соседних зданий.

– Синьор Гриндейл спрашивает, может ли он открыть ответный огонь по бандитам, - объяснил цель своего манёвра ополченец.

А что, ладьёй тоже можно ходить?
– изумился я, - в смысле, он попадёт на таком расстоянии, и заряд пробьёт доспех?

– Не беспокойтесь, синьор Ломбард, не мог бы, не послал бы меня, - успокоил меня чиновник.

– Тогда, конечно, пусть стреляет. Пускай стреляют все, кто уверен, что уложит врага на такой дистанции.

– Таких будет немного, - сразу ответил ополченец.

– Да нам одного Ринггольда с лихвой хватит, а если этот фокус провернёт ещё и Спенглер, будет вообще замечательно. В общем, вы слышали приказ. Выполняйте.

– Есть, - ответил чиновник и осторожно пополз к ближайшему зданию.

– Вот что значит мечники и щитоносцы, - с досадой произнёс я, - ни черта не разбираемся в тонкостях стрельбы на дальние расстояния. А с другой стороны, вот она - железная дисциплина. Это вам не охота, это война, армия, здесь стреляют только по приказу. Одно слово - орднунг!

– Я бы настоятельно попросил в моём присутствии, - чуть ли не прошипел Мортимер.

– Шучу,- примирительно произнёс я, - но если у наших получится, это изменит всё коренным образом. Эти разбойники у нас тогда не только запоют, но и попляшут. Держим кулаки.

Прошло несколько томительных минут ожидания. А затем громкий одинокий выстрел разорвал напряжённую тишину. Почти сразу же вслед за ним в сторону баллист просвистели арбалетный болт и стрела.

– Есть!
– ударила кулаком о ладонь Колхаун.

Первый же наш ответный залп оказался более чем успешен. Сразу трое из прислуги баллист рухнули на землю у орудий.

– Счастье великое, что наш порт не такой большой, как в Новой Орлезии, - возбуждённо сказала Кассия.

– Да, узковат порт, - согласился я, - им и отходить некуда, и так почти у самых кораблей.

– А боевой дух у них не крепок, - заметил Мортимер, - не крепок. Смотрите, как они поспешно дали дёру от баллист.

Ну да, - вновь подтвердил я, - это вам не батарея из рукописи.

– Какой рукописи?
– полюбопытствовала Кассия.

– Да та же, где когорту, которая в резерве стояла, обстреливали. Там одна наша батарея катапульт целый день и, заметьте, безо всякого прикрытия, сдерживала крупный отряд неприятеля. Тот такой отваги даже представить не мог, а потому не послал конницу, чтобы порубать беззащитную обслугу, а решил уничтожить батарею ответным обстрелом. Две катапульты разрушил, половину состава убил или ранил, но подавить так и не сумел. До темноты продержались.

– Регулярная армия, а не сборище головорезов и костоломов, - довольно произнёс Дагоберто.

В рядах пиратов царило явное замешательство. Меткость и дальнобойность наших лучших стрелков стало для них по-настоящему неприятным сюрпризом. Похоже Риккардо не удавалось вернуть своих людей к баллистам. Они так и стояли покинутыми и одинокими.

– Была бы у нас кавалерия - самый подходящий момент для стремительной атаки, - мечтательно произнёс Мортимер, - у баллист никого, вместо боевого строя - толпа.

Поделиться с друзьями: