Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Новый Мир ( № 11 2012)

Новый Мир Новый Мир Журнал

Шрифт:

Практически неизвестное широкому читателю сочинение Гайдара — дебютная повесть, писавшаяся в 1925 — 1926 годах и печатавшаяся с продолжением в пермской газете «Звезда». Представляет собой беллетризованное — с ориентацией на любовно-приключенческий революционный роман — изложение истории борьбы и героической смерти Александра Михайловича Лбова (1876 — 1908), командира Первого революционного отряда пермских партизан («лесных братьев»); писалось с использованием воспоминаний современников и участников описываемых событий; текст, по которому еще трудно представить, во что разовьется талант начинающего прозаика.

 

Сергей Гандлевский. Бездумное былое. М., «Corpus», «Астрель», 2012, 160 стр., 3000 экз.

«Беглые мемуары», развернутый автобиографический очерк с некоторыми суждениями о себе, своем времени, своем поколении, о литературе, друзьях, своей стране и т. д. Содержание (бегло): Родословная. — Родители. — Детство (двор, школа, чтение, решение стать писателем: «…предал семейный — причем нескольких поколений — идеал жизни как волевого усилия и преодоления и предпочел облегченный вариант — жизнь в свое удовольствие. На склоне лет соглашусь, опустив глаза: такая жизнь, несмотря ни на что, сладка»). — Филфак МГУ, чтение, стихи, друзья (А. Сопровский, А. Цветков, Б. Кенжеев). — Путешествия по стране (в основном рабочим в геологических экспедициях). — Заработки: сторожем, дворником, учителем, экскурсоводом, рабочим в театре, и т. д. — Жизнь на рубеже 1970 — 1980-х, «когда месяцев десять в году стоял ноябрь». — «Нервотрепки с КГБ». — Заработки литературные (поэтические переводы). — Попытка эмиграции. — Перестройка и гласность, клуб «Поэзия» и «Московская школа»; Лев Рубинштейн, Тимур Кибиров. — Выживание в перестроечные годы и первые поездки за границу (лето в Израиле с семьей на различных работах — грузчиком, уборщиком и т. д.). — Петр Вайль, Лев Лосев. — Литературные дела в 1990-е и 2000-е годы. «Вплотную к шестидесяти, когда я пишу эти заметки, приходится с удивлением признать, что круг жизни если и не замкнут вполне, то почти очерчен и на носу старость. Я своих лет пока не чувствую: по-прежнему срываюсь уступать место в транспорте пожилым… сверстникам»; «Зная себя как облупленного, скажу без рисовки, что имел и имею больше, чем заслуживаю». Несмотря на относительно небольшой объем и как бы суховатую «деловитую» стилистику, хорошо сочетающуюся с таким же немногословным, но выверенным прожитыми годами комментарием, книга эта обладает ценностью не только бытового подстрочника к корпусу стихотворений Гандлевского и содержанию его романов, но и ценностью отдельного произведения, на мой взгляд — произведения художественного.

«Новый мир» намерен отрецензировать эту книгу.

 

Лоран де Грев. Дурной тон. Роман. Перевод с французского Нины Хотинской. М., «Текст», 2012, 188 стр., 3000 экз.

На обложке этой книги сказано: «Продолжение знаменитого романа Шодерло де Лакло „Опасные связи”», но это не совсем так — перед нами самостоятельное произведение молодого бельгийского писателя, в котором не продолжение, а скорее предыстория событий знаменитого романа, повествование со своей собственной системой образов, со своей художественной задачей; героиня его, маркиза де Мертей, рассказывающая свою историю, видится автору не чудовищем, а «современной женщиной в отжившем мире». Автор отчасти пользуется стилистикой де Лакло, но больше как стилистическим декором — строй повествования определяется задачами, которые ставит перед собой де Грев. Цитата: «Нужно немало мужества, чтобы поднять шторку. За шторкой — улица; а улица — это нищета; а нищета — это запах. Она растекается по тротуарам, как грязные воды из наших домов; она и лиц-то не имеет — только рожи. Все наше общество здесь, за шторками в каретах. В один прекрасный день это общество непременно лопнет, чтобы миру явилась истина. Я могу прочесть в сточной канаве будущее этого мира, как читают по кофейной гуще судьбу любви: ставки сделаны».

 

Исаак Башевис Зингер. Враги. История любви. Роман. Перевод с идиша В. Федченко. М., «Текст», «Книжники», 2012, 349 стр., 5000 экз.

Знаменитый роман Зингера в новом, полном переводе с оригинала — существовавший до этого русский перевод был сделан с англоязычного варианта романа, адаптированного для восприятия американским читателем.

 

Иркутское время. 2012. Поэтический альманах. Иркутск, «Оттиск», 2012, 196 стр., 500 экз.

Альманах, составленный на основе 11-го Фестиваля поэзии на Байкале; среди участников альманаха поэты из Иркутска, Улан-Удэ, Москвы, Кемерова, Братска, Зимы — Михаил Айзенберг, Владимир Алейников, Елена Анохина, Татьяна Безридная, Екатерина Боярских, Людмила Бендер, Мария Галина, Алексей Гедзевич, Юрий Извеков, Светлана Михеева, Аркадий Штыпель, Надежда Ярыгина и другие. Цитата: «подумай о былом / и ничего не делай / болтай с набитым ртом / закидывайся белой / уставившись в ТВ / спокойно деградируй / откупори себе / очередное пиво / не брейся не ходи / с утра по магазинам / ты царь живи один / все прочее гонимо / живи без тормозов / покуда не наскучит / когда в конце концов / тебя угробит случай / и дух твой отлетит / и взор его несмелый / печально оглядит / безжизненное тело / пускай увидит он / песчаную дорогу / и море за углом / и небо слава богу» (Артем Морс).

 

Кирилл Ковальджи. Дополнительный взнос. Новые стихотворения. М., «Дети Ра», 2012, 124 стр., 1000 экз.

Новая книга известного поэта — стихи, написанные после 2007 года — «СОНЕТ// Так разминулись я и ты, / Что мне себя и вспомнить странно / Влюбленным, как герой экрана, / (плюс море, музыка, цветы), // Любовь, — от сладкой простоты / До наважденья и обмана, / Что говорю? — от дурноты / До откровенья и дурмана! // на высоте и с высоты — / Все было. Лезвие Оккама… / Файл удален — я пуст и чист? // Как бы не так! Портрет и рама. / (А в сердце рана!). Чья программа / И где безумный программист?»

 

Джозеф Конрад. Тайный агент. На взгляд Запада. Перевод с английского А. Антипенко. М., «Наука», «Ладомир», 2012, 632 стр., 1500 экз.

Книга, вышедшая в серии «Литературные памятники» и представляющая Конрада в неожиданном для широкого читателя амплуа — автора романов, посвященных революционному движению и международному терроризму: герой романа «Тайный агент» (1907), английский анархист, выполняющий задания русской разведки, готовит террористический акт в Лондоне; в романе же «На взгляд Запада» (1910) изображена среда русских политэмигрантов, действие его разворачивается в Санкт-Петербурге и Женеве; прототипами действующих лиц стали М. Бакунин, П. Кропоткин, С. Степняк-Кравчинский, С. Перовская, Е. Азеф и др. От издателя: «В обоих романах мы находим и напряженную интригу, и колоритных персонажей, и глубокий психологический анализ приверженцев террора, и любовную тему, и критику современной западной цивилизации с позиций своего рода мессианства. Несмотря на яркую внешнюю канву событий, подлинная тема конрадовских романов иная: это трагедия одиночки, которого одолевают душевные страдания или муки совести, фатальная игра человека с Судьбой, роковая утрата невинности духа, проклятие золота, кризис позитивизма, шаткость бытия, „закат Европы”, глубинное противостояние Запада и Востока, мужчины и женщины, хаоса и порядка. За поверхностными наслоениями сатиры, политики, натурализма, психологических этюдов проступает нечто глубинно-лирическое и даже архетипическое…»

 

Красная тетрадь. Олег Григорьев. Рукописи. 1989 — 1991. Составление, примечания и вступительная статья А. Скулачёва. СПб., «Красный матрос», 2012, 152 стр., 1000 экз.

Факсимильное воспроизведение поздней рукописи одного из лидеров ленинградского андеграунда поэта Олега Григорьева (1943 — 1992) с расшифровкой записей (стихи, отрывки прозы, записи, цитаты).

 

Харуки Мураками. 1Q84. Тысяча невестьсот восемьдесят четыре. Книга 3. Октябрь-декабрь. Перевод с японского Дмитрия Коваленина. М., «Эксмо», 2012, 512 стр., 30 000 экз.

Новый роман культового японского прозаика — бестселлер 2010 года в Японии, количество напечатанных экземпляров — три с половиной миллиона.

 

Всеволод Некрасов. Стихи. 1956 — 1983. Составление, сопроводительный текст М. Сухотина, Г. Зыковой, Е. Пенской. Вологда, «Библиотека Московского концептуализма Германа Титова», 2012, 592 стр., 2000 экз.

Самое полное на сегодняшний день издание стихотворений «первого периода» творчества Всеволода Николаевича Некрасова (1934 — 2009).

 

Новый метафизис. М., «Новое литературное обозрение», 2012, 388 стр., 1000 экз.

Сборник прозы, составители которого намерены представить некое культурное течение, обозначившее смену эпох в современной русской литературе — «новый метафизис». «В последнее десятилетие, — как отмечается в кратком предисловии, — по миру прокатилась волна „метафизической” литературы, мгновенно профанированной с большей или меньшей талантливостью. Как, впрочем, заранее и предполагали „провозвестники метафизиса”, чему доказательство их декларации десятилетней давности, запечатленные в Интернете. Странность в другом: столь, кажется, очевидное и существенное явление до сих пор остается будто бы необозначенным, словно б незамеченным — и уж точно не получило общепринятого наименования. Цель данного сборника — не столько наименовать это явление, сколь обозначить». В качестве «провозвестников метафизиса» и его практиков в книге представлены Андрей Тавров, Александр Иличевский, Константин Поповский, Вадим Месяц, Владимир Аристов, Вячеслав Гайворонский, Игорь Ганиковский, Александр Давыдов, Илья Кутик, Юлия Кокошко.

 

Максим Осипов. Человек эпохи Возрождения. М., «Астрель», «Corpus», 2012, 416 стр., 3000 экз.

Третья книга московского прозаика, лауреата Литературной премии имени Юрия Казакова (2010), а также известного врача и, в недавнем прошлом, издателя Максима Осипова (первыми были «Грех жаловаться» — «АСТ», «Астрель», «Corpus», 2009, 256 стр., 3000 экз. и «Крик домашней птицы» — «Астрель», «Corpus», 2011, 256 стр., 5000 экз.). В книгу вошли повести «Фигуры на плоскости», «Человек эпохи Возрождения», «Камень, ножницы, бумага», рассказы «Домашний кинотеатр», «Цыганка», «Маленький лорд Фаунтлерой», «Москва — Петрозаводск»; экзистенциальная шутка «Козлы отпущения»; очерки из цикла «101 километр».

Поделиться с друзьями: