Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Новый Мир ( № 8 2013)

Новый Мир Новый Мир Журнал

Шрифт:

Вуди Аллен. Побочные эффекты. Перевод с английского — О. Дорман, Л. Мотылев. М., «АСТ», «Сorpus», 2013, 256 стр., 3500 экз. o:p/

Один из самых знаменитых и плодовитых кинорежиссеров и сценаристов нашего времени Вуди Аллен на самом деле больше всего любил писать рассказы, главным образом «юмористические», то есть грустные, смешные, с подспудной издевкой над собой и миром, но и с любовью к этому миру; по атмосфере проза его отчасти напоминает атмосферу его фильма «Эпоха радио». Сочинительством он, Аллен Стюарт Кенигсберг, занялся в пятнадцать лет, еще будучи школьником, начав писать газетные фельетоны и юмористические миниатюры для ночных клубов. Вуди Аллен автор шести книг. На русском языке кроме двух указанных выше уже вышли: Вуди Аллен . Записки городского невротика, маленького очкастого еврея, вовремя бросившего писать. СПб., «Симпозиум», 2002, 339 стр., 5500 экз.; Вуди Аллен. Шутки Господа. М., «Иностранка», 2005, 352 стр., 7000 экз. o:p/

o:p /o:p

Леонид Губанов. И пригласил слова на пир... Биографическая статья, примечания и библиография А. А. Журбина. СПб., «Вита Нова», 2013, 592 стр., 1000 экз. o:p/

Самое полное из выходивших ранее собраний текстов одного из самых знаменитых русских андерграундных поэтов 60 — 70-х годов и одного из организаторов СМОГа (Самого Молодого Общества Гениев) Леонида Георгиевича Губанова (1946 — 1983); в книгу включена статья Льва Аннинского. o:p/

o:p /o:p

Борис Дубин. Порука. Избранные стихи и переводы. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2013, 304 стр., 1000 экз. o:p/

Книга известного социолога культуры, а также переводчика, представляющая его и в качестве оригинального поэта. Кроме развернутой подборки стихотворений Дубина содержит переводы стихотворений с испанского, португальского, французского, английского, польского языков — Блейк, Шелли, Китс, Готье, Бодлер, Аполлинер, Рильке, Кавафис, Пессоа и др. От автора: «Мне ближе понимание литературы и поэзии как чего-то невозможного... У поэзии язык поэтический, а не русский, испанский или французский; он живет не горизонтальной последовательностью идущих слева направо слов, а „вертикальным” измерением, общим строем, который и есть смысл, и он важнее, чем отдельное слово, даже самое яркое. Переводчик должен найти саму материю поэтического опыта, интонацию, языковой регистр». o:p/

o:p /o:p

Борис Зайцев. На Афон. Вступительная статья А. К. Клементьева. М., «Индрик», 2013, 416 стр., 1000 экз. o:p/

От издателя: «В книге собрано почти все, написанное Б. К. Зайцевым в связи с его пребыванием в Греческой Республике и на Святой Горе в апреле — июне 1927 г. Путевые очерки „Афон” воспроизводятся с учетом всех трех авторских редакций текста, впервые публикуются две тетради дневниковых записей и множество зарисовок автора. Фотографии посетившего Афон в 1928 и 1930 гг. швейцарца Фредерика Буассона позволяют читателю увидеть малодоступный мир Святой Горы таким, каким застал его Б. К. Зайцев. В приложении помещены очерки видных деятелей Русской зарубежной церкви из довоенных номеров газеты „Православная Русь”». o:p/

o:p /o:p

Сергей Залыгин. После бури. Роман. М., «Вече», 2013, 688 стр., 4000 экз. o:p/

Одно из самых поразительных произведений, опубликованных в позднесоветское время (роман писался и печатался с продолжением в журнале «Дружба народов» в первой половине 80-х годов), — поразительных по внутренней независимости художника и мыслителя от идеологических установок своего времени; речь в романе — о русской революции и ее последствиях, действие происходит в одном из сибирских городов в начале 20-х годов, русскую жизнь тех лет автор показывает с точки зрения своего героя, провинциального обывателя, скрывающего свое совсем недавнее прошлое офицера белой армии. o:p/

o:p /o:p

Киев в русской поэзии. Составление Инны Булкиной. Киев, «Laurus», 2012, 256 стр., 500 экз. o:p/

От издателя: «В этой антологии сделана попытка воссоздать своего рода „поэтический канон” Киева, проследить некие устойчивые топосы, которые в известный момент казались „образцовыми” и, так или иначе, воспроизводились вновь и вновь, создавая поэтическую традицию киевского текста. Во втором разделе собраны редко воспроизводившиеся „городские поэмы и повести”. Одна из них — написанная онегинской строфой поэма „Киев” (1827) поручика Вдовиченко — публикуется впервые». o:p/

o:p /o:p

Владимир Набоков. Полное собрание рассказов. Составитель А. Бабиков. СПб., «Азбука», «Азбука-Аттикус», 2013, 736 стр., 6000 экз. o:p/

Похоже, действительно, полное собрание рассказов Набокова — «…В книге, которую читатель держит в руках, представлены также редкие и неизвестные произведения мастера. Рассказы „Говорят по-русски”, „Звуки” и „Боги”, подготовленные к публикации редактором и составителем настоящего собрания Андреем Бабиковым по архивным текстам, как и недавно найденный в вашингтонском архиве писателя рассказ „Наташа”, на русском языке выходят впервые. Английские рассказы Набокова, печатавшиеся в лучших журналах США и предвосхитившие появление прославивших его романов „Лолита”, „Пнин”, „Бледный огонь”, в настоящем издании представлены в переводах известного литературоведа Геннадия Барабтарло. Полное собрание рассказов сопровождается предисловием и примечаниями Дмитрия Набокова, заметками Владимира Набокова, а также примечаниями Андрея Бабикова». o:p/

o:p /o:p

Екатерина Перченкова. Сестра Монгольфье. Стихотворения. Предисловие В. Месяца. М., «Русский Гулливер», Центр современной литературы, 2012, 104 стр., 300 экз. o:p/

Первая книга стихов молодого поэта, финалиста премии «Дебют» 2011 года — «таня собирается на танцы, / прячет в сумку ножик и коньяк. / хрен тебе советское шампанское, / криворучка молодость моя. // дергают затворники затворы, / песню дружбы запевает молодежь. / хрен тебе провинцию у моря, / умирай покуда где живешь. // выросли хорошие, большие, / покупали кофе и табак, / платья шили, жили не тужили, / заводили кошек и собак. // и кивает с облаков спаситель / потемневшей медной головой. / кто бы видел, боже, кто бы видел — / умер б, и не понял, отчего». o:p/

o:p /o:p

Алексей Ремизов. Дневник мыслей. 1943 — 1957 гг. Том 1. Май 1943 — январь 1946. Ответственный редактор, автор вступительной статьи А. Грачева. Подготовка текста А. Грачевой, Н. Конычевой, Л. Хачатурян; комментарии А. Грачевой, Л. Хачатурян. СПб., «Пушкинский дом», 2013, 376 стр., 1000 экз. o:p/

Первый том будущего трехтомника, представляющего своеобразный текст Ремизова, писавшегося не для печати, в котором — воспоминания, комментарии происходящего, наброски будущей прозы. o:p/

o:p /o:p

Фигль-Мигль . Волки и медведи. СПб., «Лимбус Пресс», «Издательство К. Тублина», 2013, 496, 3000 экз. o:p/

Роман, сделавший автора лауреатом литературной премии «Национальный бестселлер» 2013 года, — авантюрное повествование, написанное в жанре антиутопии. По некоторым данным, автора, много лет интриговавшего литературную общественность своим псевдонимом, зовут Елена Чеботарева, живет в Петербурге, по образованию — филолог. o:p/

o:p /o:p

Иван Шмелев. Пути небесные. М., «Сибирская Благозвонница», 2013, 608 стр., 7000 экз. o:p/

Роман, над которым Шмелев работал более пятнадцати лет, но так и не успел закончить — из трех его частей были опубликованы первые две; написан на материале жизни Оптиной пустыни. Также вышла книга: Иван Шмелев. Лето Господне. М., Издательство Сретенского монастыря, 2013, 640 стр., 5000 экз. (Из поздней прозы Шмелева — роман, вышедший в издательской серии «Библиотека духовной прозы».) o:p/

Поделиться с друзьями: